Anhängerbetrieb TOYOTA YARIS CROSS 2023 Betriebsanleitungen (in German)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2023, Model line: YARIS CROSS, Model: TOYOTA YARIS CROSS 2023Pages: 714, PDF-Größe: 147.94 MB
Page 5 of 714

3
Owners Manual_Europe_M52N77_de
INHALTSÜBERSICHT
1
6
5
4
3
2
8
7
3-5. Öffnen und Schließen der Fenster
Elektrische Fensterheber ......... 175
4-1. Vor Antritt der Fahrt
Fahrbetrieb............................... 181
Ladung und Gepäck................. 188
Anhängerbetrieb ...................... 189
4-2. Hinweise zum Fahrbetrieb
Startschalter (Zündung) (Fahrzeuge
ohne intelligentes Einstiegs- und
Startsystem) .......................... 196
Startschalter (Zündung) (Fahrzeuge
mit intelligentem Einstiegs- und
Startsystem) .......................... 198
EV-Fahrmodus ......................... 202
Hybridgetriebe.......................... 204
Hebel für Fahrtrichtungsanzeiger
............................................... 207
Feststellbremse........................ 208
Bremsenarretierung ................. 211
4-3. Betrieb der Leuchten und Schei-
benwischer
Scheinwerferschalter ............... 213
AHS (adaptives Fernlichtsystem)
............................................... 218
AHB (Automatisches Fernlicht) 222
Schalter für Nebelscheinwerfer 225
Scheibenwischer und Scheiben-
waschanlage.......................... 226
Heckscheibenwischer und -wasch-
anlage .................................... 229
4-4. Tanken
Öffnen des Kraftstofftankverschlus-
ses ......................................... 231
4-5. Verwenden der Fahrunterstüt-
zungssysteme
Toyota Safety Sense ................ 233
PCS (Pre-Collision-System) ..... 238
LTA (Spurhalteassistent) .......... 249
Dynamische Radar-Geschwindig-
keitsregelung mit maximalem
Drehzahlbereich..................... 259
Geschwindigkeitsbegrenzung .. 271
RSA (Road Sign Assist) ........... 274
BSM (Totwinkel-Assistent) ....... 278
Toyota Einparkhilfe-Sensor ...... 284
RCTA (Warnung für Querverkehr im
Heckbereich).......................... 294
PKSB (Einparkunterstützungs-
Bremse) ................................. 300
Einparkunterstützungsbremsfunk-
tion (statische Objekte) .......... 306
Einparkunterstützungsbremsfunk-
tion (Querverkehr im Heckbereich)
............................................... 309
Toyota Teammate Advanced Park
............................................... 311
Wahlschalter für Fahrprogramm 333
Trail-Modus (Fahrzeuge mit Allrad-
antrieb)................................... 334
Snow-Modus (Fahrzeuge mit Allrad-
antrieb)................................... 336
Bergabfahrassistenzsystem (Fahr-
zeuge mit Allradantrieb) ......... 336
GPF-System (Benzinpartikelfilter)
............................................... 338
Fahrerassistenzsysteme ..........339
4-6. Fahrhinweise
Hinweise für den Betrieb des Hybrid-
Elektrofahrzeugs .................... 346
Hinweise für den Winterbetrieb 348
4Fahren
Page 181 of 714

4
179
Owners Manual_Europe_M52N77_de
4
Fahren
Fahren
4-1. Vor Antritt der Fahrt
Fahrbetrieb ............................ 181
Ladung und Gepäck .............. 188
Anhängerbetrieb .................... 189
4-2. Hinweise zum Fahrbetrieb
Startschalter (Zündung) (Fahr-
zeuge ohne intelligentes Ein-
stiegs- und Startsystem) ..... 196
Startschalter (Zündung) (Fahr-
zeuge mit intelligentem Einstiegs-
und Startsystem) ................. 198
EV-Fahrmodus....................... 202
Hybridgetriebe ....................... 204
Hebel für Fahrtrichtungsanzeiger
............................................ 207
Feststellbremse ..................... 208
Bremsenarretierung ............... 211
4-3. Betrieb der Leuchten und Schei-
benwischer
Scheinwerferschalter ............. 213
AHS (adaptives Fernlichtsystem)
............................................ 218
AHB (Automatisches Fernlicht)
............................................ 222
Schalter für Nebelscheinwerfer
............................................ 225
Scheibenwischer und Scheiben-
waschanlage ....................... 226
Heckscheibenwischer und -wasch-
anlage ................................. 229
4-4. Tanken
Öffnen des Kraftstofftankverschlus-
ses....................................... 231
4-5. Verwenden der Fahrunterstüt-
zungssysteme
Toyota Safety Sense .............. 233
PCS (Pre-Collision-System) ... 238
LTA (Spurhalteassistent) ........ 249
Dynamische Radar-Geschwindig-
keitsregelung mit maximalem
Drehzahlbereich................... 259
Geschwindigkeitsbegrenzung 271
RSA (Road Sign Assist) ......... 274
BSM (Totwinkel-Assistent) ..... 278
Toyota Einparkhilfe-Sensor .... 284
RCTA (Warnung für Querverkehr
im Heckbereich) ................... 294
PKSB (Einparkunterstützungs-
Bremse) ............................... 300
Einparkunterstützungsbremsfunk-
tion (statische Objekte) ........ 306
Einparkunterstützungsbremsfunk-
tion (Querverkehr im Heckbe-
reich) .................................... 309
Toyota Teammate Advanced Park
............................................. 311
Wahlschalter für Fahrprogramm
............................................. 333
Trail-Modus (Fahrzeuge mit Allrad-
antrieb)................................. 334
Snow-Modus (Fahrzeuge mit Allra-
dantrieb)............................... 336
Bergabfahrassistenzsystem (Fahr-
zeuge mit Allradantrieb) ....... 336
GPF-System (Benzinpartikelfilter)
............................................. 338
Fahrerassistenzsysteme ........ 339
Page 191 of 714

189
4
Owners Manual_Europe_M52N77_de
4-1. Vor Antritt der Fahrt
Fahren
Vor dem Anhängerbetrieb sind zuläs-
WARNUNG
●Wenn Sie längere Strecken auf schlech-
ten Straßen oder mit hoher Geschwin- digkeit fahren, halten Sie während der Reise in und wieder an und vergewis-
sern Sie sich, dass die Ladung noch gut gesichert ist.
●Bei der Verwendung des Dachgepäck-
trägers darf das Gewicht der Ladung nicht höher als 60 kg sein.
Anhängerbetrieb
Ihr Fahrzeug dient in erster Linie
der Beförderung von Personen.
Der Anhängerbetrieb hat negative
Auswirkungen auf Fahrverhalten,
Fahrleistung, Bremsverhalten,
Lebensdauer und Kraftstoffver-
brauch. Ihre Sicherheit und Zufrie-
denheit hängen von der
ordnungsgemäßen Verwendung
der Ausrüstung sowie einer vor-
sichtigen Fahrweise ab. Aus
Sicherheitsgründen dürfen Sie das
Fahrzeug und den Anhänger unter
keinen Umständen überladen.
Gehen Sie beim Anhängerbetrieb
äußerst vorsichtig vor, und fahren
Sie das Fahrzeug in Übereinstim-
mung mit den Merkmalen und
Betriebsbedingungen des Anhän-
gers.
Schäden oder Funktionsstörun-
gen, die durch den Anhängerbe-
trieb für gewerbliche Zwecke
entstehen, unterliegen nicht der
Toyota-Gewährleistung.
Weitere Informationen über
zusätzliche Anforderungen wie
Montagesätze für Anhängerkupp-
lungen usw. erhalten Sie von
einem Toyota-Vertragshändler
bzw. einer Toyota-Vertragswerk-
statt oder einem anderen kompe-
tenten Fachbetrieb.
Gewichtsgrenzen
Page 192 of 714

190
Owners Manual_Europe_M52N77_de
4-1. Vor Antritt der Fahrt
sige Anhängelast, GVM (zulässiges
Gesamtgewicht des Fahrzeugs), MPAC
(maximal zulässige Achslast) und
zulässige Deichselstützlast zu prüfen.
( S.498)
Wir empfehlen für Ihr Fahrzeug die
Anhängerkupplung von Toyota. Andere
geeignete und qualitativ vergleichbare
Produkte können ebenfalls verwendet
werden.
Bei Fahrzeugen, bei denen die Anhän-
gevorrichtung Leuchten oder das Num-
mernschild blockiert, muss Folgendes
beachtet werden:
Verwenden Sie nur Anhängevorrich-
tungen, die einfach entfernt und
umpositioniert werden können.
Die Anhängevorrichtungen müssen
bei Nichtverwendung entfernt oder
umpositioniert werden.
■Gesamtgewicht des Anhängers
und erlaubte Stützlast
Gesamtgewicht des Anhängers
Das Eigengewicht des Anhängers zuzüglich
der Ladung des Anhängers muss innerhalb
der zulässigen Anhängelast liegen. Es ist
gefährlich, dieses Gewicht zu überschreiten.
( S.498)
Verwenden Sie im Anhängerbetrieb eine
Reibkupplung oder einen Reibstabilisator
(Vorrichtung zur Kontrolle des Aufschau-
kelns schwerer Anhänger - “Sway Control”).
Erlaubte Stützlast
Bemessen Sie die Ladung des Anhängers
so, dass die Stützlast größer als 25 kg oder
4% der Anhängelast ist. Die Stützlast darf
das angegebene Gewicht nicht überschrei-
ten. ( S.498)
■Typenschild des Herstellers
Zulässiges Gesamtgewicht des
Fahrzeugs
Die Summe aus Leergewicht, Fahrzeugzula-
dung einschließlich Fahrer und Passagieren,
Gepäck, Gewicht der Anhängerkupplung
und Stützlast darf das zulässige Gesamtge-
wicht des Fahrzeugs nicht um mehr als 100
kg übersteigen. Es ist gefährlich, dieses
Gewicht zu überschreiten.
Maximal zulässige Hinterachslast
Die Hinterachslast darf die maximal zuläs-
sige Hinterachslast um nicht mehr als 15%
überschreiten. Es ist gefährlich, dieses
Gewicht zu überschreiten. Die Werte für die
Anhängelast wurden durch Versuche auf
Meereshöhe ermittelt. Beachten Sie, dass
Motorleistung und zulässige Anhängelast in
großer Höhe geringer sind.
Anhängerkupplung
Wichtiges über Anhängerla-
dungen
Page 193 of 714

191
4
Owners Manual_Europe_M52N77_de
4-1. Vor Antritt der Fahrt
Fahren
1511 mm
2 513 mm
3 855 mm
4 768 mm
5 335 mm
6 30 mm
7 396 mm
■Informationen zu Reifen
●Erhöhen Sie den Reifendruck um 20,0 kPa
(0,2 kgf/cm2 oder bar) gegenüber dem empfohlenen Wert beim Fahren mit
Anhänger. ( S.504)
●Erhöhen Sie den Luftdruck der Anhänger-
reifen entsprechend dem Gesamtgewicht des Anhängers und entsprechend den vom Hersteller des Anhängers empfohle-
nen Werten.
■Anhängerbeleuchtung
Wenden Sie sich zur Installation einer Anhängerbeleuchtung an einen Toyota-Ver-tragshändler bzw. eine Toyota-Vertragswerk-
statt oder einen anderen kompetenten Fachbetrieb, da bei einer falschen Montage die Beleuchtungsanlage des Fahrzeugs
beschädigt werden kann. Beachten Sie bei der Montage der Anhängerbeleuchtung die geltenden rechtlichen Bestimmungen.
WARNUNG
■Wenn das zulässige Gesamtgewicht
des Fahrzeugs oder die maximal zulässige Achslast überschritten wird
Das Nichtbeachten dieser Vorsichtsmaß-
nahme kann zu einem Unfall mit tödlichen oder lebensgefährlichen Verletzungen füh-ren.
●Erhöhen Sie den Reifendruck um wei-
tere 20,0 kPa (0,2 kgf/cm2 oder bar) gegenüber dem empfohlenen Reifen-
druck. ( S.504)
●Überschreiten Sie nicht die Geschwin- digkeitsbegrenzung für Anhängerbetrieb
in geschlossenen Ortschaften bzw. eine Geschwindigkeit von 100 km/h, je nach-dem, welcher Wert niedriger ist.
Einbaulage von Anhängerkup-
plung und Kugelkopf
Page 194 of 714

192
Owners Manual_Europe_M52N77_de
4-1. Vor Antritt der Fahrt
■Wenn Sie einen Anhänger ziehen
Deaktivieren Sie die folgenden Systeme, da die Systeme unter Umständen nicht ord-nungsgemäß funktionieren.
●LTA (Spurhalteassistent) ( S.249)
●Dynamische Radar-Geschwindigkeitsrege- lung mit maximalem Drehzahlbereich ( S.259)
●PKSB (Einparkunterstützungs-Bremse) ( S.300)
●BSM (Totwinkel-Assistent) (S.278)
●Toyota Einparkhilfe-Sensor (S.284)
●RCTA-Funktion (Warnung für Querverkehr
im Heckbereich) ( S.294)
■Einfahrhinweise
Toyota empfiehlt, Fahrzeuge mit neu einge- bauten Antriebsstrangkomponenten auf den ersten 800 km nicht zum Ziehen von Anhän-
gern einzusetzen.
■Sicherheitskontrollen vor dem Anhän- gerbetrieb
●Kontrollieren Sie, dass der maximal zuläs-sige Lastgrenzwert für den Kugelkopf der Anhängerkupplung nicht überschritten
wird. Bedenken Sie, dass die Stützlast auf der Anhängerkupplung die Belastung des Fahrzeugs erhöht. Stellen Sie ebenfalls
sicher, dass Sie im Anhängerbetrieb nicht die maximal zulässige Achslast über-schreiten.
●Sorgen Sie dafür, dass die Ladung des Anhängers gesichert wird.
●Kann der Verkehr hinter dem Anhänger mit den normalen Außenspiegeln nicht ord-
nungsgemäß überblickt werden, sind zusätzliche Außenspiegel anzubringen. Justieren Sie die Gestelle dieser Spiegel
auf beiden Seiten des Fahrzeugs so, dass immer die bestmögliche Sicht auf die Straße hinter Ihnen gegeben ist.
■Wart ung
●Wenn das Fahrzeug zum Ziehen von Anhängern eingesetzt wird, muss das
Fahrzeug öfter gewartet werden, da sich der Wartungsbedarf aufgrund der gegen-über normalem Fahrbetrieb erhöhten
Gewichtsbelastung des Fahrzeugs erhöht.
●Ziehen Sie alle Befestigungsschrauben des Kugelkopfs und der Halterung der Anhängerkupplung nach ca. 1000 km
Anhängerbetrieb nach.
■Wenn ein Anhänger schlingert
Bestimmte Faktoren (Seitenwind, vorbeifah- rende Fahrzeuge, unebene Straßen usw.) können sich negativ auf das Handling Ihres
Fahrzeugs und Anhängers auswirken.
●Wenn ein Anhänger schlingert:
• Halten Sie das Lenkrad gut fest. Lenken Sie geradeaus.Versuchen Sie nicht, das Schlingern des
Anhängers mit Lenkbewegungen auszu- gleichen.• Lassen Sie das Gaspedal sofort aber all-
mählich los, um die Geschwindigkeit nach und nach zu verringern.
Erhöhen Sie nicht die Geschwindigkeit. Betä-
tigen Sie nicht die Fahrzeugbremsen.
Wenn Sie keine extremen Korrekturen mit
dem Lenkrad oder den Bremsen vornehmen,
sollten sich Ihr Fahrzeug und der Anhänger
relativ schnell stabilisieren.
●Wenn die Schlingerbewegung des Anhän- gers gestoppt wurde:
• Halten Sie an einer sicheren Stelle an. Lassen Sie alle Insassen aus dem Fahr-zeug aussteigen.
• Überprüfen Sie die Reifen des Fahrzeugs und des Anhängers.• Überprüfen Sie die Ladung im Anhänger.
Stellen Sie sicher, dass sich die Ladung nicht verschoben hat. Stellen Sie sicher, dass die Stützlast angemessen ist, sofern
möglich. • Überprüfen Sie die Ladung im Fahrzeug.Stellen Sie sicher, dass das Fahrzeug nicht
überladen ist, wenn sich alle Insassen im Fahrzeug befinden.
Wenn Sie keine Probleme finden können,
liegt die Geschwindigkeit, bei der der Anhän-
ger ins Schlingern kam, über der Begrenzung
für Ihre konkrete Fahrzeug-Anhänger-Kombi-
nation. Fahren Sie mit niedrigerer Geschwin-
digkeit, um Instabilitäten zu vermeiden.
Beachten Sie, dass das Schlingern im
Anhängerbetrieb bei zunehmender
Page 195 of 714

193
4
Owners Manual_Europe_M52N77_de
4-1. Vor Antritt der Fahrt
Fahren
Geschwindigkeit stärker wird.
Beim Anhängerbetrieb verhält sich Ihr
Fahrzeug anders als im Normalbetrieb.
Beachten Sie beim Anhängerbetrieb
Folgendes, um Unfälle mit schwerwie-
genden oder tödlichen Verletzungen zu
vermeiden:
■Prüfen Sie die Funktion der
Anhängerbeleuchtung
Prüfen Sie die Funktion der Anhänger-
beleuchtung vor Antritt der Fahrt und
nach einer kurzen Fahrzeit.
■Üben Sie das Fahren mit Anhän-
ger
Erlangen Sie ein Gefühl für das
Abbiegen, Bremsen und Rückwärts-
fahren mit Anhänger, indem Sie
abseits des öffentlichen Straßenver-
kehrs üben.
Beim Rückwärtsfahren mit Anhänger
müssen Sie das Lenkrad jeweils in
die umgekehrte Richtung einschla-
gen, wie beim Zurücksetzen ohne
Anhänger. Rangieren Sie mit kleinen
Lenkeinschlägen, um Lenkfehler zu
vermeiden. Lassen Sie sich außer-
dem beim Zurücksetzen einweisen,
um die Unfallgefahr zu verringern.
■Vergrößern Sie den Sicherheitsab-
stand
Bei einer Geschwindigkeit von 10 km/h
muss der Abstand zum vorausfahren-
den Fahrzeug gleich oder größer als
sein als die Gesamtlänge Ihres aus
Zugfahrzeug und Anhänger bestehen-
den Gespanns. Vermeiden Sie plötzli-
ches Bremsen, da dadurch
Rutschgefahr besteht. Andernfalls kann
Ihr Fahrzeug ausbrechen und ins
Schleudern geraten. Dies gilt beson-
ders beim Fahren auf nassen oder rut-
schigen Fahrbahnoberflächen.
■Plötzliche Beschleunigungsvor-
gänge/Lenkbewegungen/Rich-
tungsänderungen
Beim Abbiegen im spitzen Winkel kann
der Anhänger mit Ihrem Fahrzeug
zusammenstoßen. Verringern Sie die
Geschwindigkeit vor dem Abbiegen
rechtzeitig. Biegen Sie langsam und
vorsichtig ab, um plötzliches Bremsen
zu vermeiden.
■Wichtige Punkte zum Abbiegen
Die Räder des Anhängers rollen näher
am Innenrand der Kurve ab als die
Räder des Zugfahrzeugs. Kalkulieren
Sie dies ein, und fahren Sie einen grö-
ßeren Bogen als normal.
■Wichtige Punkte zur Fahrstabilität
Ein Aufschaukeln des Fahrzeugs
infolge unebener Fahrbahnoberflächen
und starker Seitenwinde beeinträchtigt
das Fahrverhalten. Auch beim Überho-
len von Bussen oder großen Lastwa-
gen besteht die Gefahr einer
Destabilisierung des Gespanns. Blic-
ken Sie häufig in den Rückspiegel,
wenn Sie an solchen Fahrzeugen vor-
HINWEIS
■Heckstoßfänger mit Aluminiumver- stärkung
Stellen Sie sicher, dass der aus Stahl bestehende Teil der Halterung nicht direkt
mit dem Aluminiumteil in Berührung kommt.Wenn sich Stahl und Aluminium berühren,
kommt es zu Kontaktkorrosion, wodurch der betroffene Querschnitt geschwächt wird. Dies kann Schäden zur Folge haben.
Behandeln Sie die miteinander in Berüh- rung kommenden Teile mit Rostschutz, wenn eine Stahlhalterung befestigt wird.
Merkpunkte
Page 196 of 714

194
Owners Manual_Europe_M52N77_de
4-1. Vor Antritt der Fahrt
beifahren. Sobald es zum Aufschau-
keln des Fahrzeugs kommt, bremsen
Sie das Fahrzeug sofort sanft ab,
indem Sie das Bremspedal langsam
durchtreten. Lenken Sie das Fahrzeug
beim Bremsen immer geradeaus.
■Überholen anderer Fahrzeuge
Schätzen Sie die Gesamtlänge von
Zugfahrzeug und Anhänger richtig ein.
Überzeugen Sie sich vor dem Spur-
wechsel davon, dass der Fahrzeugab-
stand ausreichend ist.
■Informationen zum Getriebe
Um den Wirkungsgrad der Motor-
bremse und die Leistung des Ladesy-
stems aufrecht zu erhalten, betreiben
Sie bei Verwendung der Motorbremse
das Getriebe nicht in der Stufe D.
( S.204)
■Überhitzung des Motors
Der Anhängerbetrieb mit einem belade-
nen Anhänger auf langen und steilen
Steigungen bei Temperaturen über
30°C kann zur Überhitzung des Motors
führen. Meldet die Kühlmittel-Tempera-
turanzeige eine Motorüberhitzung,
schalten Sie sofort die Klimaanlage aus
und halten Sie das Fahrzeug an einer
sicheren Stelle abseits der Straße an.
( S.491)
■Parken des Fahrzeugs
Sichern Sie immer sowohl die Räder
des Zugfahrzeugs als auch die Räder
des Anhängers mit Unterlegkeilen. Zie-
hen Sie die Feststellbremse fest an und
stellen Sie den Schalthebel auf P.
WARNUNG
Befolgen Sie alle in diesem Abschnitt
beschriebenen Anweisungen. Andernfalls könnten Sie einen Unfall mit ernsthaften Verletzungen oder Todesfolge verursa-
chen.
■Vorsichtsmaßnahmen beim Anhän- gerbetrieb
Stellen Sie beim Anhängerbetrieb sicher,
dass keine der angegebenen Gewichts- grenzen überschritten wird. ( S.190)
■Geschwindigkeit beim Fahren mit
Anhänger
Beachten Sie die geset zlich vorgeschrie- bene Höchstgeschwindigkeit für den Anhängerbetrieb.
■Vor längeren Bergabfahrten
Verringern Sie die Geschwindigkeit und schalten Sie herunter. Schalten Sie jedoch niemals plötzlich herunter, während Sie
steile oder lange Steigungen hinabfahren.
■Betätigung des Bremspedals
Treten Sie das Bremspedal nicht übermä- ßig oft und über einen längeren Zeitraum
durch. Dadurch kann es zum Überhitzen der Bremse oder zum Nachlassen der
Bremswirkung kommen.
■Vermeiden von Unfällen und Verlet- zungen
●Fahrzeuge mit einem Notrad: Fahren
Sie nicht im Anhängerbetrieb, wenn ein Notrad an Ihrem Fahrzeug montiert ist.
●Fahrzeuge mit Notfall-Reparatur-Kit für
Reifen: Fahren Sie nicht im Anhänger- betrieb, wenn das an Ihrem Fahrzeug montierte Rad mit dem Notfall-Repara-
tur-Kit für Reifen repariert wurde.
●Fahrzeuge mit dynamischer Radar- Geschwindigkeitsregelung mit maxima-
lem Drehzahlbereich: Verwenden Sie im Abschleppbetrieb nicht die dynamische Radar-Geschwindigkeitsregelung.
Page 225 of 714

223
4
Owners Manual_Europe_M52N77_de
4-3. Betrieb der Leuchten und Scheibenwischer
Fahren
• Wenn das Fahrzeug von einem anderen Fahrzeug geschnitten wird• Wenn vorausfahrende Fahrzeuge bedingt
durch aufeinanderfolgende Kurven, Fahr- bahnteiler oder Bäume nicht im Sichtfeld sind
• Wenn vorausfahrende Fahrzeuge auf der äußersten Spur einer breiten Straße auf-tauchen
• Wenn die Leuchten vorausfahrender Fahr- zeuge nicht eingeschaltet sind
●Das Fernlicht schaltet sich möglicher-weise aus, wenn ein entgegenkommende Fahrzeug mit eingeschalteten Nebel-
scheinwerfern ohne Scheinwerfer erkannt wird.
●Gebäudebeleuchtung, Straßenbeleuch-tung, Verkehrssignale, beleuchtete Werbe-tafeln oder Schilder und andere
reflektierende Gegenstände können dazu führen, dass vom Fernlicht zum Abblend-licht gewechselt wird oder dass das Fern-
licht eingeschaltet bleibt.
●Folgende Faktoren können die Reaktions-
zeit für das Ein- oder Ausschalten des Fernlichts beeinflussen:• Die Helligkeit der Scheinwerfer, Nebel-
scheinwerfer und Schlussleuchten voraus- fahrender Fahrzeuge• Die Bewegung und Richtung vorausfah-
render Fahrzeuge • Wenn die Beleuchtung eines vorausfah-renden Fahrzeugs nur auf einer Seite funk-
tioniert • Wenn es sich beim vorausfahrenden Fahr-zeug um ein Zweiradfahrzeug handelt
• Die Straßenbedingungen (Steigung, Kurve, Zustand der Straßenoberfläche usw.)• Die Anzahl der Insassen und die Menge
des Gepäcks im Fahrzeug
●Das Fernlicht kann sich unerwartet ein-
oder ausschalten.
●Fahrräder oder ähnliche Fahrzeuge wer-
den unter Umständen nicht erkannt.
●In den folgenden Situationen kann das
System unter Umständen die Helligkeit der Umgebung nicht präzise einschätzen. Das kann dazu führen, dass das Abblendlicht
eingeschaltet bleibt oder dass Fußgänger oder vorausfahrende bzw. entgegenkom-
mende Fahrzeuge vom Fernlicht geblendet werden. In diesem Fall muss manuell zwi-schen Fern- und Abblendlicht umgeschal-
tet werden. • Beim Fahren bei schlechtem Wetter (star-ker Regen, Schnee, Nebel, Sandstürme
usw.) • Wenn die Sicht durch die Frontscheibe durch Nebel, Sprühregen, Eis, Schmutz
usw. beeinträchtigt ist • Wenn die Frontscheibe gesprungen oder beschädigt ist
• Wenn die Frontkamera verformt oder ver- schmutzt ist• Wenn die Temperatur der Frontkamera
extrem hoch ist • Wenn die Umgebungshelligkeit mit der Helligkeit von Scheinwerfern, Schlus-
sleuchten oder Nebelscheinwerfern iden- tisch ist• Wenn Scheinwerfer oder Schlussleuchten
von entgegenkommenden bzw. vorausfah- renden Fahrzeugen ausgeschaltet, ver-schmutzt, verfärbt oder nicht korrekt
eingestellt sind • Wenn von einem vorausfahrenden Fahr-zeug Wasser, Schnee, Staub usw. aufge-
wirbelt wird und auf das Fahrzeug trifft • Beim Durchfahren eines abwechselnd hel-len und dunklen Bereichs
• Bei regelmäßigem und wiederholtem Befahren von Steigungen/Gefällestrecken, oder auf Straßen mit rauer, holperiger oder
unebener Fahrbahn (wie Pflasterstraßen, Schotterstraßen usw.)• Bei regelmäßiger und wiederholter Kurven-
fahrt oder auf einer kurvenreichen Straße • Wenn sich vor dem Fahrzeug ein stark reflektierendes Objekt wie ein Hinweis-
schild oder ein Spiegel befindet • Wenn die Rückseite eines vorausfahren-den Fahrzeugs stark reflektierend ist (z. B.
Container auf einem Lkw) • Wenn die Scheinwerfer des Fahrzeugs beschädigt oder verschmutzt oder nicht
korrekt eingestellt sind • Wenn sich das Fahrzeug bedingt durch einen defekten Reifen oder andere
Umstände zu einer Seite neigt oder im Anhängerbetrieb das Heck einsinkt• Wenn die Scheinwerfer in ungewöhnlich
schneller Folge zwischen Fernlicht und Abblendlicht umgeschaltet werden
Page 527 of 714

525
Owners Manual_Europe_M52N77_de
Alphabetischer Index
Alphabetischer Index
A
A/C
Automatische Klimaanlage ................ 352
Klimaanlagenfilter .............................. 415
Ablagemöglichkeiten ........................... 362
Abmessungen....................................... 498
ABS (Antiblockiersystem) ................... 339
Warnleuchte ...................................... 449
Abschleppen
Abschleppen im Notfall ..................... 441
Abschleppöse .................................... 443
Anhängerbetrieb ................................ 189
Zulässige Anhängelast ...................... 498
ACA (Aktiver Kurvenassistent) ........... 340
Adaptives Fernlichtsystem.................. 218
AHB (Automatisches Fernlicht) .......... 222
AHS (adaptives Fernlichtsystem) ....... 218
Airbags .................................................... 39
Airbag, Betriebsbedingungen .............. 41
Airbag, Vorsichtsmaßnahmen für Ihr Kind
.......................................................... 44
Airbags, allgemeine Vorsichtsmaßnah-
men ................................................... 44
Änderungen und Entsorgung von Airbags
.......................................................... 46
Kopf-Seiten-Airbag, Betriebsbedingun-
gen .................................................... 41
Kopf-Seiten-Airbag, Vorsichtsmaßnah-
men ................................................... 44
Lage der Airbags ................................. 39
Manuelles Airbag-Ein/Aus-System ...... 48
Richtige Sitzhaltung beim Fahren ....... 33
Seiten- und Kopf-Seiten-Airbags,
Betriebsbedingungen ........................ 41
Seiten-Airbag, Betriebsbedingungen .. 41
Seiten-Airbag, Vorsichtsmaßnahmen.. 44
SRS-Airbags ....................................... 39
SRS-Warnleuchte.............................. 449
Vorsichtsmaßnahmen für Seiten- und
Kopf-Seiten-Airbags.......................... 44
Aktiver Kurvenassistent (ACA)........... 340
Akustisches Fahrzeugwarnsystem ...... 79
Alarm ....................................................... 88
Alarm .................................................. 88
Warnsummer .................................... 447
Anhängerbetrieb .................................. 189
Annäherungswarnung ......................... 266
Anpassbare Funktionen ...................... 509
Antennen (intelligentes Einstiegs- &
Startsystem)....................................... 158
Antiblockiersystem (ABS) ................... 339
Warnleuchte ...................................... 449
Antriebsschlupfregelung (TRC).......... 339
Anzeige
Anzeigen ..................................... 97, 102
Anzeigenregelschalter .............. 109, 116
Dynamische Radar-Geschwindigkeitsre-
gelung mit maximalem Drehzahlbereich
....................................................... 259
Einstellungen ............................. 113, 119
Energiemonitor ................................. 126
Geschwindigkeitsbegrenzung ........... 271
Head-Up-Anzeige ............................. 122
Helligkeitsregler für Instrumententafelbe-
leuchtung................................ 101, 107
Kontrollleuchten .................................. 94
Kraftstoffverbrauch............................ 126
LTA (Spurhalteassistent) ................... 255
Multi-Informationsanzeige......... 108, 115
Toyota Einparkhilfe-Sensor ............... 284
Toyota Teammate Advanced Park .... 316
Uhr .............................................. 97, 102
Warnleuchten .................................... 447
Warnmeldung.................................... 457