sensor TOYOTA YARIS CROSS 2023 Betriebsanleitungen (in German)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2023, Model line: YARIS CROSS, Model: TOYOTA YARIS CROSS 2023Pages: 714, PDF-Größe: 147.94 MB
Page 5 of 714

3
Owners Manual_Europe_M52N77_de
INHALTSÜBERSICHT
1
6
5
4
3
2
8
7
3-5. Öffnen und Schließen der Fenster
Elektrische Fensterheber ......... 175
4-1. Vor Antritt der Fahrt
Fahrbetrieb............................... 181
Ladung und Gepäck................. 188
Anhängerbetrieb ...................... 189
4-2. Hinweise zum Fahrbetrieb
Startschalter (Zündung) (Fahrzeuge
ohne intelligentes Einstiegs- und
Startsystem) .......................... 196
Startschalter (Zündung) (Fahrzeuge
mit intelligentem Einstiegs- und
Startsystem) .......................... 198
EV-Fahrmodus ......................... 202
Hybridgetriebe.......................... 204
Hebel für Fahrtrichtungsanzeiger
............................................... 207
Feststellbremse........................ 208
Bremsenarretierung ................. 211
4-3. Betrieb der Leuchten und Schei-
benwischer
Scheinwerferschalter ............... 213
AHS (adaptives Fernlichtsystem)
............................................... 218
AHB (Automatisches Fernlicht) 222
Schalter für Nebelscheinwerfer 225
Scheibenwischer und Scheiben-
waschanlage.......................... 226
Heckscheibenwischer und -wasch-
anlage .................................... 229
4-4. Tanken
Öffnen des Kraftstofftankverschlus-
ses ......................................... 231
4-5. Verwenden der Fahrunterstüt-
zungssysteme
Toyota Safety Sense ................ 233
PCS (Pre-Collision-System) ..... 238
LTA (Spurhalteassistent) .......... 249
Dynamische Radar-Geschwindig-
keitsregelung mit maximalem
Drehzahlbereich..................... 259
Geschwindigkeitsbegrenzung .. 271
RSA (Road Sign Assist) ........... 274
BSM (Totwinkel-Assistent) ....... 278
Toyota Einparkhilfe-Sensor ...... 284
RCTA (Warnung für Querverkehr im
Heckbereich).......................... 294
PKSB (Einparkunterstützungs-
Bremse) ................................. 300
Einparkunterstützungsbremsfunk-
tion (statische Objekte) .......... 306
Einparkunterstützungsbremsfunk-
tion (Querverkehr im Heckbereich)
............................................... 309
Toyota Teammate Advanced Park
............................................... 311
Wahlschalter für Fahrprogramm 333
Trail-Modus (Fahrzeuge mit Allrad-
antrieb)................................... 334
Snow-Modus (Fahrzeuge mit Allrad-
antrieb)................................... 336
Bergabfahrassistenzsystem (Fahr-
zeuge mit Allradantrieb) ......... 336
GPF-System (Benzinpartikelfilter)
............................................... 338
Fahrerassistenzsysteme ..........339
4-6. Fahrhinweise
Hinweise für den Betrieb des Hybrid-
Elektrofahrzeugs .................... 346
Hinweise für den Winterbetrieb 348
4Fahren
Page 15 of 714

13
Owners Manual_Europe_M52N77_de
Illustrierter Index
Vorbereitung für die Autowäsche (Fahrzeuge mit Regensensor-Scheibenwischer)
............................................................... ....................................................... S.379
Tankklappe ..................................................... .............................................. S.231
Betankungsmethode .............................................. ....................................... S.232
Kraftstoffart/Kraftstofftankinhalt ............................. ........................................ S.500
Reifen ......................................................... .................................................. S.401
Reifengröße/Reifendruck ........................................ ...................................... S.504
Winterreifen/Schneeketten ...................................... ...................................... S.348
Prüfen/Umsetzen/Reifendruck-Warnsystem ......................... ........................ S.401
Vorgehensweise bei einer Reifenpanne ........................... ..................... S.460, 472
Motorhaube ..................................................... ............................................. S.390
Öffnen......................................................... ................................................... S.390
Motoröl ........................................................ .................................................. S.500
Vorgehensweise bei einer Überhitzung ........................... .............................. S.491
Scheinwerfer/Standlichter vorne ................................ ....................... S.207, 213
Fahrtrichtungsanzeiger/Tagesfahrlicht .......................... ................... S.207, 213
Nebelscheinwerfer*2............................................................... ..................... S.225
Schlussleuchten/Fahrtrichtungsanzeiger ......................... ................ S.207, 213
Bremsleuchten
Schlussleuchten*2 /Fahrtrichtungsanzeiger*2.................................. S.207, 213
Nebelschlussleuchte*2............................................................... ................. S.225
Rückfahrscheinwerfer*2
Schalten in die Schaltstellung R ............................... ..................................... S.204
Seitliche Fahrtrichtungsanzeiger............................... ................................ S.207
Kennzeichenleuchten ............................................ ..................................... S.213
*1: Fahrzeuge mit intelligentem Einstiegs- und Startsystem
Glühlampen der Außenleuchten
(Vorgehensweise beim Wechseln: S.428, Watt: S.506)
Page 42 of 714

40
Owners Manual_Europe_M52N77_de
1-1. Sicherer Betrieb
Sonstiger SRS-Airbag
Mittlere SRS-Front-Airbags
Können den seitlichen Kopf und Hals der Insassen auf den Vorder sitzen schützen
■Bestandteile des SRS-Airbag-Systems
Frontalaufprallsensoren
Manueller Airbag-Ein/Aus-Schalter
Beifahrer-Airbag
Seitenaufprallsensoren (Vordertür)
Seitenaufprallsensoren (vorn)
Gurtstraffer und Gurtkraftbegrenzer
Seiten-Airbags
Kopf-Seiten-Airbags
Mittlere Front-Airbags
Fahrer-Airbag
SRS-Warnleuchte
Page 87 of 714

85
1
Owners Manual_Europe_M52N77_de
1-4. Hybridsystem
Sicherheitshinweise
Wenn der Aufprallsensor eine
bestimmte Aufprallstärke erkennt, bloc-
kiert das Notabschaltsystem den Hoch-
spannungsfluss und schaltet die
Kraftstoffpumpe ab, um die Gefahr
eines Stromschlags und des Austretens
von Kraftstoff zu minimieren. Wenn das
Notabschaltsystem aktiviert ist, lässt
sich Ihr Fahrzeug nicht starten. Wen-
den Sie sich zwecks eines Neustarts
des Hybridsystems an einen Toyota-
Vertragshändler bzw. eine Toyota-Ver-
tragswerkstatt oder einen anderen
kompetenten Fachbetrieb.
Eine Meldung wird automatisch ange-
zeigt, wenn eine Funktionsstörung im
Hybridsystem auftritt oder eine nicht
ordnungsgemäße Bedienung erfolgt.
Wenn in der Multi-Informationsanzeige
eine Warnmeldung erscheint, lesen Sie
die Meldung und befolgen die Anwei-
sungen.
■Wenn eine Warnleuchte aufleuchtet,
eine Warnmeldung erscheint oder die 12-Volt-Batterie abgeklemmt wird
Das Hybridsystem startet möglicherweise nicht. Versuchen Sie in diesem Fall, das
System erneut zu starten. Wenn die Kontroll- leuchte “READY” nicht aufleuchtet, wenden Sie sich an einen Toyota-Vertragshändler
bzw. eine Toyota-Vertragswerkstatt oder an einen anderen kompetenten Fachbetrieb.
HINWEIS
■Lüftungsschlitze der Hybridbatterie
(Traktionsbatterie)
●Achten Sie darauf, dass die Lufteintritts- öffnung nicht durch Gegenstände wie Sitzbezüge, Kunststoffabdeckungen
oder Gepäckstücke blockiert wird. Wenn die Öffnung blockiert ist, kann die Luftzufuhr zur und die Luftabfuhr von
der Hybridbatterie (Traktionsbatterie) behindert werden, was zu einer Funkti-onsstörung führen kann.
●Reinigen Sie die Lufteintrittsöffnung regelmäßig, damit ein Überhitzen der Hybridbatterie (Traktionsbatterie) ver-
mieden wird.
●Achten Sie darauf, dass kein Wasser oder Fremdkörper in die Lufteinlassöff-
nung gelangen, da dadurch ein Kurz- schluss ausgelöst und die Hybridbatterie (Traktionsbatterie)
beschädigt werden kann.
●In der Lufteintrittsöffnung ist ein Filter
eingebaut. Wenn der Filter auch nach der Reinigung der Lufteintrittsöffnung deutlich sichtbare Verschmutzungen
aufweist, wird eine Reinigung oder ein Wechsel des Filters empfohlen. Einzel-heiten zum Reinigen der Filter siehe
S.417.
Notabschaltsystem
Warnmeldung des Hybridsy-
stems
Page 89 of 714

87
1
Owners Manual_Europe_M52N77_de
1-5. Diebstahlwarnanlage
Sicherheitshinweise
*: Je nach Ausstattung
■Einstellung
Schalten Sie den Startschalter aus, las-
sen Sie alle Fahrzeuginsassen ausstei-
gen und stellen Sie sicher, dass alle
Türen geschlossen sind.
Verwenden der Einstiegsfunktion (je
nach Ausstattung): Berühren Sie den
Sensorbereich am äußeren Türgriff
zweimal innerhalb von 5 Sekunden.
Verwenden der Funkfernbedienung:
Drücken Sie zweimal innerhalb von
5 Sekunden.
■Abbrechen
Verwenden der Einstiegsfunktion (je
nach Ausstattung): Halten Sie den
Außentürgriff.
Verwenden der Funkfernbedienung:
Drücken Sie .
Verwenden der elektrischen Heck-
klappe (je nach Ausstattung): Mit der
Fernbedienung ( S.147) oder mit der
berührungslos bedienbaren elektri-
schen Heckklappe ( S.149).
Doppelsperrsystem*
Unbefugten Zugang zum Fahrzeug
können Sie verhindern, indem Sie
die Türentriegelungsfunktion
sperren. Die Türen können dann
weder von innen noch von außen
entriegelt werden.
Fahrzeuge mit diesem System
haben Aufkleber auf den Fenster-
scheiben beider Vordertüren.
Einstellen/Deaktivieren des
Doppelsperrsystems
WARNUNG
■Doppelsperrsystem – Vorsichtsmaß-
nahmen
Aktivieren Sie das Doppelsperrsystem nie, wenn sich Personen im Fahrzeug befin-den, da die Türen nicht von innen geöffnet
werden können.
Page 95 of 714

93
2
Owners Manual_Europe_M52N77_de
2-1. Kombiinstrument
Fahrzeugstatusinformationen und Anzeigen
Fahrzeuge mit 7-Zoll-Display (bei Anzeige des digitalen Tachometers)
Warnleuchten informieren den Fahrer
über Funktionsstörungen in den ange-
gebenen Systemen des Fahrzeugs.
Warnleuchten
(Rot)
Warnleuchte für Bremssystem*1
( S.447)
(Gelb)
Warnleuchte für Bremssystem*1
( S.447)
Warnleuchte für hohe Kühlmittel-
temperatur*2 ( S.447)
Warnleuchte für Überhitzung des
Hybridsystems*2 ( S.448)
Warnleuchte für Ladesystem*2
( S.448)
Warnleuchte für niedrigen
Motoröldruck*2 ( S.448)
Störungsanzeigeleuchte*1, 3
( S.448)
SRS-Warnleuchte*1 ( S.449)
ABS-Warnleuchte*1 ( S.449)
Warnleuchte für Pedalfehlbetäti-
gung*2 ( S.449)
(Rot)
Warnleuchte für elektrische Ser-
volenkung*1, 3 ( S.450)
(Gelb)
Warnleuchte für elektrische Ser-
volenkung*1, 3 ( S.450)
Warnleuchte für Kraftstoffre-
serve ( S.450)
Warnleuchte für Sicherheitsgurt
des Fahrer- und Beifahrersitzes
( S.450) Warnleuchten für Sicher-
heitsgurte der Rücksitze*2
( S.450)
Reifendruck-Warnleuchte*1, 3
( S.451)
(Orange)
LTA-Kontrollleuchte*2 (je nach
Ausstattung) ( S.451)
(Blinkt)
Anzeige für ausgeschalteten
Toyota Einparkhilfe-Sensor*1, 3
(je nach Ausstattung) ( S.452)
(Blinkt)
RCTA OFF-Kontrollleuchte*1, 3
(je nach Ausstattung) ( S.452)
Page 97 of 714

95
2
Owners Manual_Europe_M52N77_de
2-1. Kombiinstrument
Fahrzeugstatusinformationen und Anzeigen
*1: Diese Kontrollleuchte leuchtet in der
Multi-Informationsanzeige auf (nur bei 7-
Zoll-Display).
*2: Wenn der Startschalter auf ON gestellt
wird, schalten sich diese Leuchten ein
und zeigen an, dass eine Systemprüfung
durchgeführt wird. Sie erlöschen nach
einigen Sekunden bzw. nach dem Starten
des Hybridsystems. Wenn die Leuchten
nicht aufleuchten oder nicht wieder erlö-
schen, kann im betreffenden System eine
Funktionsstörung vorliegen. Lassen Sie
das Fahrzeug von einem Toyota-Ver-
tragshändler bzw. einer Toyota-Vertrags-
Kontrollleuchte für dynamische
Radar-Geschwindigkeitsrege-
lung*4 (je nach Ausstattung)
( S.259) Kontrollleuchte “SET” für
Geschwindigkeitsregelsystem*4
(je nach Ausstattung) ( S.259)
*5
LTA-Kontrollleuchte*4 (je nach
Ausstattung) ( S.239, 255)
Kontrollleuchten für BSM-
Außenspiegel (Totwinkel-Assi-
stent)*2, 6 (je nach Ausstattung)
( S.279, 295)
BSM OFF-Kontrollleuchte*1, 3 ( j e
nach Ausstattung) ( S.279)
Anzeige für ausgeschalteten
Toyota Einparkhilfe-Sensor*1, 2, 3
(je nach Ausstattung) ( S.285)
RCTA OFF-Kontrollleuchte*1, 2, 3
(je nach Ausstattung) ( S.295)
PKSB OFF-Kontrollleuchte*1, 2, 3
(je nach Ausstattung) ( S.302)
Kontrollleuchte für Geschwindig-
keitsbegrenzung (je nach Aus-
stattung) ( S.271)
(Blinkt)
Kontrollleuchte für Radschlupf*2
( S.340)
VSC OFF-Kontrollleuchte*2, 3
( S.341)
Kontrollleuchte für intelligentes
Einstiegs- und Startsystem*4
( S.198)
Anzeige “READY”*1 ( S.198)
Kontrollleuchte für EV-Fahrmo-
dus*1 ( S.202)
Kontrollleuchte für die Feststell-
bremse ( S.208)
Kontrollleuchte für Standby-
Betrieb der Bremsenarretie-
rungsfunktion*1, 2 ( S.211) Kontrollleuchte für aktivierte
Bremsenarretierungsfunktion*2
( S.211)
EV-Anzeige*1 ( S.78)
Kontrollleuchte für niedrige
Außentemperatur*4, 7 ( S.97,
102)
Security-Anzeige ( S.86, 88)
Anzeige “PASSENGER
AIR BAG”*2, 8 ( S.48)
Kontrollleuchte für umwelt-
freundlichen Fahrmodus*4
( S.333)
Kontrollleuchte für Programm
PWR*4 ( S.333)
Kontrollleuchte für Trail-Modus*4
(je nach Ausstattung) ( S.334)
Kontrollleuchte für Snow-
Modus*4 (je nach Ausstattung)
( S.336)
(Leuchtet oder blinkt)
Kontrollleuchte für Bergab-
fahrassistenzsystem*1, 2 ( j e n a c h
Ausstattung) ( S.336)
Page 141 of 714

139
3
Owners Manual_Europe_M52N77_de
3-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln der Türen
Vor Antritt der Fahrt
3-2.Öffnen, Schließen und Ve rrie geln d er Türen
■Verwenden der Einstiegsfunktion
(Fahrzeuge mit intelligentem Ein-
stiegs- und Startsystem)
Tragen Sie den elektronischen Schlüs-
sel bei sich, um diese Funktion zu ver-
wenden.
1 Umfassen Sie den Vordertürgriff,
um alle Türen zu entriegeln.
Stellen Sie sicher, dass Sie den Sensor an
der Rückseite des Griffs berühren.
Die Türen können innerhalb von 3 Sekun-
den nach dem Verriegeln nicht entriegelt
werden.
2 Berühren Sie den Verriegelungs-
sensor (die Einkerbung an der Seite
des Vordertürgriffs), um alle Türen
zu verriegeln.
Stellen Sie sicher, dass die Tür sicher verrie-
gelt ist.
■Fernbedienung
Fahrzeuge ohne intelligentes Ein-
stiegs- und Startsystem
1 Verriegelt alle Türen
Stellen Sie sicher, dass die Tür sicher verrie-
gelt ist. Halten Sie die Taste gedrückt, um
die Fenster zu schließen.*
2 Entriegelt alle Türen
Halten Sie die Taste gedrückt, um die Fen-
ster zu öffnen.*
Fahrzeuge mit intelligentem Ein-
stiegs- und Startsystem
1 Verriegelt alle Türen
Stellen Sie sicher, dass die Tür sicher verrie-
gelt ist.
Halten Sie die Taste gedrückt, um die Fen-
ster zu schließen.*
2 Entriegelt alle Türen
Halten Sie die Taste gedrückt, um die Fen-
ster zu öffnen.*
*: Diese Einstellung muss von einem
Seitentüren
Entriegeln und Verriegeln der
Türen von außen
Page 142 of 714

140
Owners Manual_Europe_M52N77_de
3-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln der Türen
Toyota-Vertragshändler oder einer Toyota-
Vertragswerkstatt oder einem anderen
kompetenten Fachbetrieb angepasst wer-
den.
■Schlüssel
Durch Drehen des Schlüssels werden
die Türen folgendermaßen betätigt:
Fahrzeuge ohne intelligentes Ein-
stiegs- und Startsystem
1 Verriegelt alle Türen
Drehen und halten Sie den Schlüssel, um
die Fenster zu schließen.*
2 Entriegelt alle Türen
Drehen und halten Sie den Schlüssel, um
die Fenster zu öffnen.*
*: Diese Einstellung muss von einem
Toyota-Vertragshändler oder einer Toyota-
Vertragswerkstatt oder einem anderen
kompetenten Fachbetrieb angepasst wer-
den.
Fahrzeuge mit intelligentem Ein-
stiegs- und Startsystem
Die Türen können auch mit dem
mechanischen Schlüssel ver- und
entriegelt werden. ( S.484)
■Funktionssignale
Fahrzeuge ohne intelligentes Einstiegs-
und Startsystem
Die Warnblinkanlage zeigt an, dass die Türen
mit der Funkfernbedienung verriegelt/entrie-
gelt wurden. (Verriegelt: einmaliges Blinken;
Entriegelt: zweimaliges Blinken)
Fahrzeuge mit intelligentem Einstiegs- und
Startsystem
Die Warnblinkanlage zeigt an, dass die Türen
mit der Einstiegsfunktion oder mit der Fern-
bedienung verriegelt/entriegelt wurden. (Ver-
riegelt: einmaliges Blinken; Entriegelt:
zweimaliges Blinken)
Ein Summer ertönt und zeigt an, dass die
Fenster betätigt werden.
■Diebstahlschutzfunktion
Fahrzeuge ohne intelligentes Einstiegs- und Startsystem
Wenn innerhalb von ca. 30 Sekunden nach
dem Entriegeln des Fahrzeugs mit der Fern-
bedienung keine Tür geöffnet wird, verriegelt
die Sicherheitsfunktion das Fahrzeug auto-
matisch wieder.
Fahrzeuge mit intelligentem Einstiegs- und Startsystem
Wenn innerhalb von ca. 30 Sekunden nach
dem Entriegeln des Fahrzeugs mit der Ein-
stiegsfunktion oder mit der Fernbedienung
keine Tür geöffnet wird, verriegelt die Sicher-
heitsfunktion das Fahrzeug automatisch wie-
der. (In Abhängigkeit vom Ort, an dem sich
der elektronische Schlüssel momentan befin-
det, kann der Schlüssel jedoch als im Fahr-
zeug befindlich erkannt werden. In diesem
Fall bleibt das Fahrzeug unter Umständen
entriegelt.)
■Wenn die Tür nicht mit dem Verriege- lungssensor auf der Oberfläche des
Vordertürgriffs verriegelt werden kann (Fahrzeuge mit intelligentem Einstiegs- und Startsystem)
Wenn die Türen nicht durch Berühren des
Verriegelungssensors mit einem Finger entriegelt werden können, berühren Sie den Verriegelungssensor mit der Handfläche.
Wenn Sie Handschuhe tragen, legen Sie
diese ab.
Page 151 of 714

149
3
Owners Manual_Europe_M52N77_de
3-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln der Türen
Vor Antritt der Fahrt
■Verwenden der Heckklappengriffe
Senken Sie die Heckklappe mit dem
Heckklappengriff ab. Es ertönt ein
Summer und die Heckklappe schließt
automatisch.
■Verwenden des Trittsensors
(Fahrzeuge mit berührungslos
bedienbarer elektrischer Heck-
klappe)
1 Positionieren Sie sich, während Sie
einen elektronischen Schlüssel bei
sich tragen, innerhalb des Betriebs-
bereichs des intelligenten Einstiegs-
und Startsystems, also ca. 30 bis 50
cm vom Heckstoßfänger entfernt.
Trittsensor
Erkennungsbereich für die Betäti-
gung der berührungslos bedienba-
ren elektrischen Heckklappe
Betriebsbereich des Intelligenten
Einstiegs- und Startsystems
( S.158)
2 Führen Sie eine Trittbewegung aus,
indem Sie Ihren Fuß in einem
Bereich von 10 cm unter den Heck-
stoßfänger halten und wieder zurüc-
kziehen.
Führen Sie die gesamte Trittbewegung innerhalb von 1 Sekunde durch.
Die Heckklappe wird nicht betätigt, solange ein Fuß unter dem Heckstoßfänger erkannt
wird.
Betätigen Sie die berührungslos bedienbare elektrische Heckklappe, ohne den Heck-stoßfänger mit Ihrem Fuß zu berühren.
Wenn ein weiterer elektronischer Schlüssel
im Fahrgastraum oder im Gepäckraum vor- handen ist, kann es etwas länger als im Nor-