AUX TOYOTA YARIS CROSS 2023 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2023, Model line: YARIS CROSS, Model: TOYOTA YARIS CROSS 2023Pages: 700, PDF Size: 42.47 MB
Page 382 of 700

3806-3. Manutenção que pode ser feita por si
1Puxe a alavanca de destranca-
mento do capot.
O capot levantará ligeiramente.
2Puxe a alavanca do trinco auxi-
liar para cima e levante o capot.3Levante o capot inserindo a
haste de apoio na ranhura.
Capot
Abrir o capot
AV I S O
Verificação antes da condução
Certifique-se que o capot está com-
pletamente fechado e trancado.
Se o capot não estiver devidamente
trancado, poderá abrir-se enquanto o
veículo estiver em movimento e pro-
vocar um acidente, resultando em
morte ou ferimentos graves.
Para evitar ferimentos
O tirante de suporte pode ficar quente
depois de circular com o veículo. Se
tocar no tirante e este estiver quente,
poderá sofrer queimaduras ou outros
ferimentos graves.
Depois de instalar a haste de
apoio na ranhura
Certifique-se que a haste suporta o
capot, impedindo-o de cair sobre a
sua cabeça ou sobre o seu corpo.
Page 449 of 700

447
7 7-2. No caso de uma emergência
Quando surge uma avaria
Se a indicação “Controlo de veloci-
dade de cruzeiro com radar indis-
ponível” for exibida (se equipado)
O controlo dinâmico da velocidade de
cruzeiro com radar em toda a gama de
velocidades está temporariamente
indisponível. Utilize este sistema
quando este voltar a estar disponível.
Se for exibida uma mensagem a indi-
car que se deve dirigir a um conces-
sionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado ou a
qualquer reparador da sua confiança
O sistema ou parte do sistema indicado
no mostrador de informações múltiplas
pode estar avariado. Leve imediata-
mente o veículo a um concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota
autorizado ou a qualquer reparador da
sua confiança para que este proceda a
uma reparação.
Se for exibida uma mensagem a
indicar que deve consultar o
Manual do Proprietário
Se a indicação “Temp.elev.líq.
arref.motor.” for exibida, siga as ins-
truções. (P.475)
Se a indicação “Filtro de escape
cheio” for exibida, siga as instruções.
(P.335)
Se uma das mensagens que se
seguem for exibida no mostrador de
informações múltiplas, pode indicar
que existe uma avaria. Leve imediata-
mente o veículo a um concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota
autorizado ou a qualquer reparador
da sua confiança para que este pro-
ceda a uma reparação.
• “Avaria no sistema de chave inteli-
gente p/ entrada e arranque”
• “Avaria do sistema híbrido”
• “Verifique o motor”
• “Avaria do sistema da bateria híbrida”
• “Avaria do sistema acelerador”
Se uma das mensagens que se
seguem for exibida no mostrador de
informações múltiplas, pode indicar
que existe uma avaria. Pare imediata-
mente o veículo e contacte um con-
cessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado ou qual-
quer reparador da sua confiança.
• “Potência de travagem baixa”• “Avaria sistema carga bateria 12-Volt”
• “Pressão de óleo baixa”
Se uma das mensagens que se
seguem for apresentada no mostra-
dor de informações múltiplas, o veí-
culo pode ter ficado sem combustível.
Pare o veículo num local seguro e, se
o nível de combustível estiver baixo,
reabasteça o veículo. (P. 8 0 )
• “Sistema híbrido interrompido”
• “Motor desligado”
Se for exibida a indicação “Bateria
auxiliar baixa”.
• Quando a mensagem desaparecer,
decorridos alguns segundos (fica exi-
bido durante cerca de 6 segundos):
Mantenha o sistema híbrido em funcio-
namento durante mais de 15 minutos
para carregar a bateria de 12 volts.
• Quando a mensagem não desapa-
rece: Coloque o sistema híbrido em
funcionamento usando os procedi-
mentos: P. 4 7 0
Se a mensagem “Manutenção neces-
sária para peças arrefecimento bate-
ria tração. Veja o manual.” for exibida,
os filtros podem estar entupidos, o
ventilador de entrada de ar pode estar
obstruído ou pode haver uma folga na
conduta. Sendo assim, siga o procedi-
mento corretivo.
• Se o ventilador de entrada de ar e os
filtros da bateria do sistema híbrido
(bateria de tração) estiverem sujos,
siga os procedimentos na página 350
para os limpar.
• Se a mensagem de aviso for exibida
quando o ventilador de entrada de ar e
os filtros da bateria do sistema híbrido
(bateria de tração) não estiverem
sujos, leve o veículo a um concessio-
nário Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou a qualquer repa-
rador da sua confiança para que este
proceda a uma inspeção.
Page 474 of 700

4727-2. No caso de uma emergência
Se tiver um jogo de cabos da bate-
ria (ou carregador auxiliar) e um
segundo veículo com uma bateria
de 12 volts, pode colocar o seu veí-
culo em funcionamento com a
bateria auxiliar seguindo os pas-
sos abaixo indicados.
1Veículos com alarme (P. 8 6 ) :
Confirme que tem a chave ele-
trónica na sua posse.
Quando ligar os cabos da bateria (ou
carregador auxiliar), dependendo da
situação, o alarme pode ser ativado e as portas podem trancar. (P.86)
2Abra o capot (P.386) e a
tampa da caixa de fusíveis.
3Abra a tampa do terminal do
cabo auxiliar de arranque.
4Ligue uma pinça do cabo positivo a no seu veículo e ligue a pinça na
outra extremidade do cabo positivo a no segundo veículo. Depois,
Se a bateria de 12 volts
descarregar
Os procedimentos que se
seguem podem ser usados
para colocar o sistema híbrido
em funcionamento caso a
bateria de 12 volts esteja des-
carregada. Também pode con-
tactar um concessionário
Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado, qualquer
reparador da sua confiança ou
uma oficina qualificada.
Voltar a colocar o sistema
híbrido em funcionamento
Page 475 of 700

473
7 7-2. No caso de uma emergência
Quando surge uma avaria
ligue uma pinça do cabo negativo a no segundo veículo e ligue a
pinça na outra extremidade do cabo negativo a .
Terminal do cabo auxiliar de arranque (no seu veículo)
Terminal positivo (+) da bateria (segundo veículo)
Terminal negativo (-) da bateria (segundo veículo)
Ponto metálico maciço, estático e não pintado que esteja afastado do ter-
minal do cabo auxiliar de arranque e de componentes em movimento, tal
como apresentado na ilustração
5Coloque o motor do segundo veí-
culo em funcionamento. Aumente
ligeiramente as rotações do
motor e mantenha-as nesse nível
durante, cerca de, 5 minutos para
recarregar a bateria de 12 volts
do seu veículo.
6Veículos com sistema de chave
inteligente para entrada e arran-
que: Abra e feche uma das portas
do seu veículo com o interruptor
Power OFF (desligado).
7Mantenha as rotações do
segundo veículo e coloque o
sistema híbrido do seu veículo
em funcionamento, colocando o
interruptor Power em ON.8Certifique-se que o indicador
“READY” acende. Se o indica-
dor não acender, contacte um
concessionário Toyota autori-
zado, reparador Toyota autori-
zado ou qualquer reparador da
sua confiança.
9Assim que o sistema híbrido
entrar em funcionamento, remova
os cabos da bateria na ordem
inversa pela qual foram ligados.
10Feche a tampa dos terminais
exclusivos de arranque da bate-
ria auxiliar e reinstale a tampa
da caixa de fusíveis e a tampa
da cobertura do motor.
Assim que o sistema híbrido entrar
Page 477 of 700

475
7 7-2. No caso de uma emergência
Quando surge uma avaria
uma pega. Se utilizar uma bateria de
12 volts sem pega, a sua remoção
será mais difícil.
Quando remover a bateria de 12
volts: P.394
Depois de fazer a troca, prenda devi-
damente os itens que se seguem ao
tubo de respiro da bateria de 12 volts.
• Utilize o tubo do respiro que estava
ligado à bateria de 12 volts antes da
troca e confirme se este está devida-
mente ligado ao furo do respiro.
• Utilize o taco do furo do respiro
incluído na bateria de 12 volts trocada
ou o que estava instalado na bateria
antes da troca. (Dependendo da bate-
ria de 12 volts a ser trocada, é possí-
vel ligar ao furo do respiro.)
Furo do respiro
Taco do respiro
Para detalhes, consulte um conces-
sionário Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou qualquer repara-
dor da sua confiança.
AV I S O
Quando remover os terminais da
bateria
Remova sempre o terminal negativo
(-) em primeiro lugar. Se o terminal
positivo (+) entrar em contacto com
metal da área circundante, quando o
remover, pode provocar faísca e, con-
sequentemente poderá ocorrer um
incêndio e choques elétricos que
podem resultar em morte ou ferimen-
tos graves.
Evitar incêndios ou explosões na
bateria de 12 volts
Cumpra com as seguintes precauções
para evitar a emissão acidental de gases
inflamáveis pela bateria de 12 volts:
Certifique-se que cada cabo da
bateria está conectado ao terminal
correto e que não fica, inadvertida-
mente, em contacto com outro ter-
minal que não o pretendido.
Não permita que a outra extremidade
do cabo da bateria auxiliar conectado
ao terminal “+” entre em contacto
com outros componentes ou superfí-
cie em metal na área, tais como
suportes ou metal não pintado.
Não permita que os terminais + e -
dos cabos da bateria auxiliar entrem
em contacto uns com os outros.
Não fume, não utilize fósforos nem
isqueiros e não permita a presença
de chamas junto à bateria de 12 volts.
Precauções com a bateria de 12
volts
A bateria de 12 volts contém eletrólito
que é venenoso e corrosivo e os
componentes relacionados com a
mesma contêm chumbo e compos-
tos de chumbo. Cumpra com as
seguintes precauções quando manu-
sear a bateria de 12 volts:
Quando trabalhar com a bateria de
12 volts, use sempre óculos de
segurança e tenha cuidado para
que nenhum dos fluidos (ácidos) da
bateria de 12 volts entre em con-
tacto com a sua pele, roupa ou car-
roçaria do veículo.
Não se debruce sobre a bateria de
12 volts.
No caso do fluido da bateria de 12
volts entrar em contacto com a pele
ou olhos, lave imediatamente a área
afetada com água e procure cuida-
dos médicos. Coloque uma esponja
ou pano molhado sobre a área afe-
tada até receber cuidados médicos.
Page 478 of 700

4767-2. No caso de uma emergência
Lave sempre as mãos depois de
manusear o suporte, terminais e
outros componentes relacionados
com a bateria de 12 volts.
Não permita que as crianças se
aproximem da bateria de 12 volts.
Depois de recarregar a bateria de
12 volts
Leve o seu veículo a um concessio-
nário Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou a qualquer repa-
rador da sua confiança, o mais rapi-
damente possível para que este
inspecione a bateria de 12 volts.
Se a bateria de 12 volts estiver dete-
riorada, a sua utilização contínua
pode provocar a emissão de um gás
fétido, que pode ser prejudicial para a
saúde dos passageiros.
Quando substituir a bateria de 12
volts
Para informações sobre a substitui-
ção da bateria de 12 volts contacte
um concessionário Toyota autori-
zado, reparador Toyota autorizado ou
qualquer reparador da sua confiança.
Após substituição, prenda o tubo
de escape e o taco do furo do res-
piro ao furo do respiro da bateria de
12 volts. Se este não for devida-
mente instalado, pode ocorrer uma
fuga de gás (hidrogénio) para o
interior do veículo. Consequente-
mente, existe perigo de ignição de
gás e de explosão.
ATENÇÃO
Quando manusear os cabos da
bateria auxiliar
Quando ligar os cabos da bateria
auxiliar certifique-se que estes não
ficam presos na ventoinha de refrige-
ração, etc.
Para evitar danos no veículo
O terminal para arranque auxiliar é uti-
lizado para carregar a bateria de 12
volts a partir de outro veículo, em caso
de emergência. Este terminal não pode
ser utilizado para auxiliar o arranque de
outro veículo, exceto o seu.
Page 513 of 700

511Índice alfabético
Índice alfabético
A
A/C
Ar condicionado automático....... 350
Filtro do ar condicionado............ 410
ABS (Sistema antibloqueio dos
travões) ....................................... 336
Luz de aviso ............................... 441
ACA (Assistência Ativa em Curva) 336
AHB (Luz automática de máximos)218
AHS (Sistema de Iluminação Adapta-
tiva da Luz Automática de Máximos)215
Abertura
Porta da retaguarda ........... 141, 143
Tampa de acesso ao bocal de abasteci-
mento do depósito de combustível ... 224
Airbags ............................................ 38
Airbags do SRS ........................... 38
Alteração e eliminação dos airbags45
Condições de funcionamento
dos airbags .................................. 40
Condições de funcionamento dos
airbags de cortina ........................ 40
Condições de funcionamento dos
airbags laterais............................. 40
Condições de funcionamento dos
airbags laterais e de cortina ......... 40
Localização dos airbags .............. 38
Luz de aviso do SRS ................. 441
Postura correta de condução ....... 33
Precauções a ter com os airbags
de cortina ..................................... 43
Precauções a ter com os airbags
em geral ....................................... 43
Precauções a ter com os airbags
laterais ......................................... 43
Precauções a ter com os airbags
laterais e de cortina...................... 43
Airbags de cortina .......................... 38
Airbags dos bancos da frente centrais38
Airbags laterais .............................. 38
Alarme ............................................. 86
Alarme.......................................... 86
Sinal sonoro de aviso................. 439
Alavanca das velocidades ........... 197Caixa de velocidades do sistema
híbrido ........................................ 197
Se não for possível retirar a ala-
vanca das velocidades de P ...... 198
Alavanca de destrancamento do
capot .............................................. 386
Alavanca do limpa-vidros ............ 222
Alavanca do sinal de mudança
de direção ...................................... 200
Alavanca do trinco auxiliar .......... 386
Alerta de Tráfego Traseiro (RCTA)285
Ativar/desativar o Alerta de
Tráfego Traseiro ......................... 286
Luzes de aviso ........................... 444
Antenas (sistema de chave inteli-
gente para entrada e arranque) ... 152
Aquecimento
Aquecimento do volante da direção356
Aquecimento dos bancos ........... 356
Ar condicionado automático ....... 350
Espelhos retrovisores exteriores 352
Aquecimento do volante da direção356
Aquecimento dos bancos ............ 356
Ar condicionado automático ....... 350
Assistência ao estacionamento .. 329
Assistência Ativa em Curva (ACA) 336
Assistência à travagem ................336
Atolado
Se o veículo ficar atolado ........... 484
Autonomia ............................. 107, 114
Aviso de aproximação.................. 259
B
BSM (Monitorização do Ângulo
Morto ........................................... 270
Ativar/desativar a Monitorização
do Ângulo Morto....................... 272
Bancos ................................... 157, 158
Ajuste ......................................... 157
Aquecimento dos bancos ........... 356
Encostos de cabeça ................... 160
Instalação da cadeirinha/sistema
de segurança para crianças ......... 49
Limpeza...................................... 379
Postura correta............................. 33
Page 514 of 700

512Índice alfabético
Precauções a ter com o ajuste .. 157
Bancos da frente .......................... 157
Ajuste ......................................... 157
Aquecimento dos bancos........... 356
Encostos de cabeça................... 160
Limpeza ..................................... 379
Postura correta de condução ....... 33
Bancos traseiros .......................... 158
Aquecimento dos bancos........... 356
Encostos de cabeça................... 160
Bateria (bateria de 12 volts)......... 394
Luz de aviso ............................... 440
Preparação e verificação antes
do inverno .................................. 345
Se a bateria de 12 volts descarregar
........................................................ 476
Verificação da bateria ................ 394
Bateria (bateria de tração) ............. 79
Bateria de tração (bateria do
sistema híbrido) .............................. 79
Especificações ........................... 490
Localização .................................. 79
Mensagem de aviso ..................... 83
Ventiladores de entrada de ar da
bateria do sistema híbrido
(bateria de tração)........................ 82
Bateria do sistema híbrido
(bateria de tração)
Especificações ........................... 490
Localização .................................. 79
Mensagem de aviso ..................... 83
Bloqueio da coluna da direção .. 189, 192
Botão de nivelamento manual
dos faróis ............................................. 208
Buzina............................................ 164
C
Caixa auxiliar ................................ 363
Caixa de velocidades
Caixa de velocidades do
sistema híbrido........................... 197
Interruptor de seleção do modo
de condução .............................. 335
Se não for possível retirar a
alavanca das velocidades de P . 198Caixa de velocidades do
sistema híbrido ............................. 197
Caixa na consola .......................... 362
Capot.............................................. 386
Abertura ..................................... 386
Características do compartimento
da bagagem ................................... 363
Caixa auxiliar..............................363
Estrado ....................................... 363
Piso da bagageira ...................... 363
Carregador sem fios ..................... 367
Chave eletrónica ........................... 130
Função de poupança da pilha .... 153
Se a chave eletrónica não
funcionar devidamente ............... 474
Substituir a pilha......................... 415
Chaves ........................................... 130
Chapa com o número da chave . 130
Chave eletrónica ........................ 130
Chave mecânica ........................ 130
Comando remoto ....................... 132
Entrada sem chave ....134, 140, 152
Função de poupança da pilha .... 153
Interruptor Power ............... 189, 191
Se a chave eletrónica não
funcionar devidamente ............... 474
Se perder as chaves .................. 473
Sinal sonoro de aviso ................. 153
Substituir a pilha......................... 415
Cintos de segurança ...................... 35
Grávida, utilização correta do
cinto de segurança ....................... 35
Instalação de um sistema de
segurança para crianças .............. 49
Limpeza e manutenção dos
cintos de segurança ................... 379
Luz de aviso do SRS.................. 441
Luz e sinal sonoro de aviso........ 442
Pré-tensores dos cintos de
segurança .................................... 37
Retrator de emergência ............... 37
Utilização correta do cinto de
segurança .................................... 36
Utilização correta do cinto de
segurança por crianças ................ 36
Page 525 of 700

523Índice alfabético
Temperatura exterior ......... 95, 100, 122
Tempo decorrido ......................110, 116
Tomada de corrente ..................... 367
Trancamento das portas
Comando remoto ....................... 132
Porta da retaguarda ................... 139
Portas laterais ............................ 134
Sistema de chave inteligente
para entrada e arranque ............ 152
Travão de estacionamento .......... 200
Funcionamento .......................... 200
Luz de aviso ............................... 445
Mensagem de aviso ................... 202
Sinal sonoro do travão de
estacionamento.......................... 202
Travagem de apoio ao estaciona-
mento (PKSB) ............................... 291
Ativar/desativar a travagem de
apoio ao estacionamento ........... 292
Função de travagem de apoio ao
estacionamento (objetos estáticos)
296
Função de travagem de apoio ao
estacionamento (tráfego traseiro) .
299
Luzes de aviso ........................... 444
Mensagem de aviso ................... 295
Travagem para colisão secundária337
Travagem regenerativa ...................
76
Luzes de aviso ........................... 439
Trav ões
Luz de aviso ............................... 439
Óleo ........................................... 494
Sinal de travagem de emergência336
Travagem regenerativa ................ 76
Travão de estacionamento ........ 200
Travão estacionário temporário . 203
Tomada de serviço79
Toyota Safety Sense..................... 226
AHB (Luz automática de máximos)218
AHS (Sistema de Iluminação
Adaptativa da Luz Automática
de Máximos) .............................. 215
LTA (Sistema de assistência ao
rastreamento na faixa) ............... 242
PCS (Sistema de Pré-Colisão) .. 231
RSA (Reconhecimento dos Sinais de Trânsito) ................................ 266
Controlo dinâmico da velocidade
de cruzeiro com radar em toda a
gama de velocidades ................. 252
Toyota Teammate Advanced Park329
Configurações ............................ 329
Função de auxílio à saída de
estacionamento paralelo ............ 311
Função de estacionamento paralelo 308
Função de estacionamento
perpendicular ............................. 306
Função de memorização............ 314
Mensagem de aviso ................... 318
Sensores .................................... 327
V
VSC (Controlo de estabilidade do veí-
culo) ............................................... 336
Velas da ignição ............................ 493
Velocímetro ............................. 95, 100
Ventiladores de entrada de ar da
bateria do sistema híbrido (bateria
de tração)......................................... 82
Vidros
Desembaciador do vidro traseiro352
Líquido lava-vidros ..................... 222
Vidros elétricos........................... 169
Vidros elétricos
Função de proteção antientalamento
.........................................................
169
Funcionamento .......................... 169
Interruptor de trancamento dos
vidros.......................................... 171
Trancamento das portas associado
ao funcionamento dos vidros ..... 170
Vidros laterais ......................169
Volante da direção
Ajuste ......................................... 164
Aquecimento do volante da direção
................................................... 356
Desbloqueio da coluna da
direção ............................... 189, 192
Interruptores de controlo dos
medidores .......................... 107, 113
Interruptores do áudio ................372
Page 698 of 700

696
INFORMAÇÃO PARA OS POSTOS DE ABASTECIMENTO
DE COMBUSTÍVEL
Alavanca do trinco auxiliar (P.380)
Interruptor de trancamento elétrico da porta da retaguarda (P.142)
Tampa de acesso ao bocal de abastecimento do depósito de combus-
tível (P.225)
Alavanca de desbloqueio do capot (P.380)
Dispositivo de abertura da tampa de acesso ao bocal de abasteci-
mento do depósito de combustível (P.225)
Pressão dos pneus (P.490)
Capacidade do depó-
sito de combustível
(Referência)
P. 4 8 6
Tipo de combustívelP. 4 8 6
P. 4 9 3
Pressão dos pneus a
frioP. 4 9 0
Capacidade do óleo
(Drenar e reabaste-
cer - referência)
P. 4 8 6
Tipo de óleo do motorP. 4 8 6