park assist TOYOTA YARIS CROSS 2023 Manuale duso (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2023, Model line: YARIS CROSS, Model: TOYOTA YARIS CROSS 2023Pages: 710, PDF Dimensioni: 147.75 MB
Page 5 of 710

3
Owners Manual_Europe_M52N79_it
INDICE
1
6
5
4
3
2
8
7
3-5. Apertura e chiusura dei finestrini
Alzacristalli elettrici................... 174
4-1. Prima di mettersi alla guida
Durante la guida....................... 179
Carico e bagaglio ..................... 185
Traino di un rimorchio .............. 187
4-2. Procedure di guida
Interruttore POWER (accensione)
(veicoli senza sistema di entrata e
avviamento intelligente) ......... 193
Interruttore POWER (accensione)
(veicoli con sistema di entrata e
avviamento intelligente) ......... 195
Modalità di guida EV ................ 199
Trasmissione ibrida .................. 201
Leva indicatore di direzione ..... 204
Freno di stazionamento ........... 205
Mantenimento dei freni ............ 208
4-3. Uso delle luci e dei tergicristalli
Interruttore fari ......................... 210
AHS (Sistema dei fari abbaglianti
adattativo) .............................. 215
AHB (Abbaglianti automatici) ... 219
Interruttore fari antinebbia ........ 222
Tergi-lavacristalli del parabrezza
............................................... 223
Tergi-lavalunotto posteriore...... 226
4-4. Rifornimento di carburante
Apertura del tappo del serbatoio car-
burante .................................. 228
4-5. Uso dei sistemi di supporto alla
guida
Toyota Safety Sense ................ 230
PCS (Sistema di sicurezza pre-
crash) ..................................... 235
LTA (Mantenimento attivo della cor-
sia) ......................................... 246
Regolatore della velocità di crociera
a radar dinamico sull’intera gamma
di velocità ............................... 256
Limitatore di velocità ................ 268
RSA (riconoscimento segnaletica
stradale) ................................. 270
BSM (monitoraggio punti ciechi) 275
Sensore assistenza al parcheggio
Toyota .................................... 280
RCTA (Avviso presenza veicoli
nell’area retrostante) .............. 290
PKSB (Assistenza alla frenata nelle
manovre di parcheggio) ......... 296
Funzione di assistenza alla frenata
nelle manovre di parcheggio (per
oggetti fissi)............................ 302
Funzione di assistenza alla frenata
nelle manovre di parcheggio (vei-
coli che transitano trasversalmente
dietro)..................................... 305
Toyota Teammate Advanced Park
............................................... 307
Interruttore selezione modalità di
guida ...................................... 329
Modalità Trail (veicoli a trazione inte-
grale (AWD)) .......................... 330
Modalità Snow (veicoli a trazione
integrale (AWD)) .................... 332
Sistema di controllo assistenza nella
guida in discesa (veicoli a trazione
integrale (AWD)) .................... 332
4Guida
Page 179 of 710

4
177
Owners Manual_Europe_M52N79_it
4
Guida
Guida
4-1. Prima di mettersi alla guida
Durante la guida .................... 179
Carico e bagaglio................... 185
Traino di un rimorchio ............ 187
4-2. Procedure di guida
Interruttore POWER (accensione)
(veicoli senza sistema di entrata
e avviamento intelligente) ... 193
Interruttore POWER (accensione)
(veicoli con sistema di entrata e
avviamento intelligente) ...... 195
Modalità di guida EV.............. 199
Trasmissione ibrida ............... 201
Leva indicatore di direzione ... 204
Freno di stazionamento ......... 205
Mantenimento dei freni .......... 208
4-3. Uso delle luci e dei tergicristalli
Interruttore fari ....................... 210
AHS (Sistema dei fari abbaglianti
adattativo) ........................... 215
AHB (Abbaglianti automatici). 219
Interruttore fari antinebbia ..... 222
Tergi-lavacristalli del parabrezza
............................................ 223
Tergi-lavalunotto posteriore ... 226
4-4. Rifornimento di carburante
Apertura del tappo del serbatoio
carburante ........................... 228
4-5. Uso dei sistemi di supporto alla
guida
Toyota Safety Sense .............. 230
PCS (Sistema di sicurezza pre-
crash) ................................... 235
LTA (Mantenimento attivo della
corsia) .................................. 246
Regolatore della velocità di cro-
ciera a radar dinamico sull’intera
gamma di velocità ................ 256
Limitatore di velocità .............. 268
RSA (riconoscimento segnaletica
stradale) ............................... 270
BSM (monitoraggio punti ciechi)
............................................. 275
Sensore assistenza al parcheggio
Toyota .................................. 280
RCTA (Avviso presenza veicoli
nell’area retrostante) ............ 290
PKSB (Assistenza alla frenata
nelle manovre di parcheggio)
............................................. 296
Funzione di assistenza alla fre-
nata nelle manovre di parcheggio
(per oggetti fissi) .................. 302
Funzione di assistenza alla fre-
nata nelle manovre di parcheggio
(veicoli che transitano trasversal-
mente dietro)........................ 305
Toyota Teammate Advanced Park
............................................. 307
Interruttore selezione modalità di
guida .................................... 329
Modalità Trail (veicoli a trazione
integrale (AWD)) .................. 330
Page 309 of 710

307
4
Owners Manual_Europe_M52N79_it
4-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Guida
*: Se presente
La funzione Advanced Park offre assi-
stenza nella manovra in retromarcia del
veicolo in uno stallo di parcheggio a
pettine o in linea selezionato sul display
multifunzione, oppure nella manovra di
uscita da uno stallo di parcheggio, for-
nendo istruzioni per la manovra attra-
verso delle schermate e il
funzionamento di un cicalino, oltre
all’azionamento del volante, del pedale
dell’acceleratore e del pedale del freno.
(La leva del cambio viene azionata dal
guidatore)
Inoltre, il monitor per la vista panora-
mica* può visualizzare l’area da
davanti, da dietro e da sopra il veicolo,
aiutando a verificare la condizione
dell’area circostante a quest’ultimo.
A seconda della condizione della
superficie stradale o del veicolo, della
distanza tra il veicolo e uno stallo di
parcheggio, ecc., potrebbe non essere
possibile usufruire della funzione di
assistenza al parcheggio nello stallo
selezionato.
*: Per informazioni sul monitor per la vista
panoramica, vedere il “Manuale utente
sistema di Navigazione e multimediale”.
■Funzione di parcheggio a pettine
Viene fornita assistenza dalla posizione
in cui il veicolo è fermo vicino allo stallo
di parcheggio desiderato fino al
momento in cui il veicolo è entrato nello
stallo di parcheggio. ( P.314)
■Funzione di parcheggio in linea
Viene fornita assistenza dalla posizione
in cui il veicolo è fermo vicino allo stallo
di parcheggio desiderato fino al
momento in cui il veicolo è entrato nello
stallo di parcheggio. ( P.317)
■Funzione di uscita dal parcheggio
in linea
Viene fornita assistenza dalla posizione
di parcheggio finché il veicolo non viene
a trovarsi in una posizione in cui si può
uscire facilmente dallo stallo di par-
cheggio. ( P.320)
■Funzione memoria
Viene fornita assistenza finché il veicolo
non sarà stato guidato in uno stallo di
parcheggio registrato in precedenza.
( P.322)
Toyo t a Te a m m at e A d v a n -
ced Park*
Descrizione della funzione
Funzioni
AVVISO
■Avvertenze relative all’utilizzo del sistema
Le capacità di riconoscimento e di con-
trollo di questo sistema sono limitate. Non fare eccessivo affidamento sul sistema. Il guidatore deve essere sempre attento
all’ambiente circostante e impegnarsi costantemente in una guida sicura.
●Come se si guidasse un normale vei-
colo, si raccomanda di osservare l’area circostante durante la manovra del vei-colo.
●Prestare sempre attenzione all’area cir-costante al veicolo mentre il sistema è in funzione.
●Durante il parcheggio, prima di iniziare la manovra assicurarsi che sia possibile parcheggiare il veicolo nello stallo desi-
derato.
Page 310 of 710

308
Owners Manual_Europe_M52N79_it
4-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
AVVISO
●Advanced Park è un sistema che offre
assistenza durante il parcheggio in uno stallo di parcheggio prefissato. A seconda della condizione della superfi-
cie stradale o del veicolo, della distanza tra il veicolo e uno stallo di parcheggio, ecc., potrebbe non essere possibile rile-
vare uno stallo di parcheggio oppure il sistema potrebbe non essere in grado di fornire assistenza tale da consentire di
parcheggiare completamente il veicolo.
●Il sistema Advanced Park assiste il gui- datore durante la manovra di parcheg-
gio e di uscita da un parcheggio. Mentre si verifica che l’area circostante al vei-colo sia sicura, assicurarsi di premere il
pedale del freno quando necessario per rallentare o arrestare il veicolo.
●Questo sistema guiderà il veicolo fino
alle posizioni appropr iate per cambiare direzione di marcia; tuttavia, qualora ci si dovesse rendere conto in qualsiasi
momento che il proprio veicolo si sta avvicinando troppo a un veicolo par-cheggiato adiacente, premere il pedale
del freno e cambiare la posizione di innesto. Tuttavia, se si esegue tale ope-
razione, il numero di cambi di direzione del veicolo potrebbe aumentare e il vei-colo potrebbe essere parcheggiato in
una posizione angolata.
●Dato che i seguenti oggetti potrebbero non essere rilevati, assicurarsi di verifi-
care la sicurezza dell’area attorno al vei- colo e premere il pedale del freno per arrestare il veicolo qualora sussistesse il
rischio di urto con un oggetto.
• Oggetti sottili quali cavi, steccati, funi, ecc.
• Cotone, neve e altri materiali che assor- bono le onde sonore
• Oggetti ad angolo vivo
• Oggetti bassi (cordoli di pietra, barriere per parcheggio, ecc.)
• Oggetti alti con le sezioni superiori che sporgono verso l’esterno
●Anche se è presente un oggetto nello stallo di parcheggio selezionato, questo potrebbe non essere rilevato e potrebbe
comunque essere effettuata l’assi- stenza.
●Mentre il sistema è in funzione, qualora
esistessero elevate probabilità che il proprio veicolo finisca con l’urtare un veicolo vicino, una barriera per parcheg-
gio, un oggetto o una persona, premere il pedale del freno per arrestare il vei-colo e premere l’interruttore principale
del sistema Advanced Park per disatti- varlo.
●Non fare mai esclusivo affidamento sul
display centrale per visualizzare l’area dietro al veicolo. L’immagine visualiz-zata può essere diversa da quella della
situazione reale. L’utilizzo esclusivo della schermata durante la retromarcia può causare un incidente, per esempio
la collisione con un altro veicolo. Durante la retromarcia, assicurarsi di osservare direttamente o di utilizzare gli
specchietti per controllare la sicurezza dell’area attorno al proprio veicolo, spe-cialmente dell’area retrostante.
●In presenza di temperature ambiente estremamente basse lo schermo potrebbe apparire scuro, oppure l’imma-
gine visualizzata potrebbe risultare poco definita. Inoltre, dato che gli oggetti in movimento potrebbero apparire distorti
o impossibili da vedere sullo schermo, assicurarsi di controllare direttamente la sicurezza dell’area attorno al proprio
veicolo.
●Dato che il volante ruoterà durante il funzionamento di questo sistema, pre-
stare attenzione a quanto segue.
• Prestare attenzione a che cravatte, sciarpe o arti restino intrappolati nel
volante. Tenere lontani dal volante le parti del corpo superiori. Inoltre, tenere lontani i bambini dal volante.
Page 314 of 710

312
Owners Manual_Europe_M52N79_it
4-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Premere l’interruttore principale Advan-
ced Park.
Se si preme l’interruttore mentre viene for-
nita l’assistenza, la funzione di assistenza
verrà annullata.
■Condizioni di funzionamento
L’assistenza ha inizio quando risultano soddi- sfatte tutte le condizioni seguenti:
●Il pedale del freno è premuto
●Il veicolo è fermo
●La cintura di sicurezza del guidatore è
allacciata
●Non viene azionato il volante
●Il pedale dell’acceleratore non è premuto
●Le porte sono tutte chiuse
●Gli specchietti retrovisori esterni non sono
ripiegati
●Il freno di stazionamento non è azionato
●Il regolatore della velocità di crociera a radar dinamico sull’intera gamma di velo-
cità non è in funzione
●I sistemi ABS, VSC, TRC, PCS e PKSB
non sono in funzione
●Il veicolo non si trova su una pendenza
ripida
●I sistemi VSC e TRC non sono disattivati
Se non può essere avviata la funzione di
assistenza, controllare se sono presenti dei
messaggi sul display multimediale. ( P.327)
Le schermate di guida sono visualiz-
zate sul display multimediale.
AVVISO
■Precauzioni per telecamere e sensori
●A causa delle caratteristiche della lente
della telecamera, la posizione e la distanza delle persone e degli oggetti visualizzati sullo schermo potrebbero
differire rispetto alla situazione effettiva. Per informazioni dettagliate, fare riferi-mento a “Panoramic view monitor” del
“Peripheral monitoring system” nel “Manuale utente sistema di Navigazione e multimediale”.
●Accertarsi di osservare le precauzioni per l’utilizzo del sensore assistenza al parcheggio Toyota ( P.281) o, in caso
contrario, un sensore potrebbe non fun- zionare correttamente, con la possibilità di provocare un incidente.
●In situazioni come quelle sotto riportate, i sensori potrebbero non funzionare cor-rettamente, con la possibilità di causare
un incidente. Procedere con cautela.
• Quando è presente un veicolo parcheg- giato accanto allo stallo di parcheggio
target, se lo stallo di parcheggio target visualizzato è lontano dallo stallo di par-cheggio target reale, un sensore
potrebbe essere disallineato. Far con- trollare il veicolo da un qualsiasi conces-
sionario autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista adeguatamente qualificato e attrezzato.
• Non installare accessori vicino all’area di rilevamento dei sensori.
Attivazione/disattivazione della
funzione Advanced Park
Schermate di guida
Page 315 of 710

313
4
Owners Manual_Europe_M52N79_it
4-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Guida
Schermata di guida (quando inizia
l’assistenza)
Stallo di parcheggio target (blu)
Pulsante di cambiamento del tipo di
parcheggio
Se sono visualizzati più pulsanti, in base al
loro colore le relative funzioni variano nel
modo seguente.
o : Cambio con un altro stallo
di parcheggio possibile.
o : Stallo di parcheggio che era
stato selezionato.
: Selezionare per passare alla fun-
zione di parcheggio in linea
: Selezionare per passare alla funzione
di parcheggio a pettine
Finestra di visualizzazione dei sug-
gerimenti
Pulsante “Partenza”
Selezionare per avviare l’assistenza al par-
cheggio.
Pulsante “MODE”
Selezionare per passare dalla funzione
memoria alla funzione parcheggio a pet-
tine/funzione parcheggio in linea, e vice-
versa. ( P.324)
Pulsante di registrazione
Selezionare per iniziare a registrare uno
stallo di parcheggio.
Pulsante di impostazione della per-
sonalizzazione
Selezionare per visualizzare la schermata
delle impostazioni Advanced Park. ( P.327)
Schermata di guida (quando si effet-
tua la retromarcia)
Linee di guida (gialle e rosse)
Il display presenta un’immagine puntata dal
centro del bordo del paraurti anteriore o
posteriore alla posizione di arresto target
(gialla)* e all’incirca a 0,3 m (rossa) dal vei-
colo.
Page 316 of 710

314
Owners Manual_Europe_M52N79_it
4-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Display dell’assistenza al parcheg-
gio Toyota
P.280
RCTA (Avviso presenza veicoli
nell’area retrostante)/icona RCTA
P.292
Display del funzionamento del con-
trollo freni
Appare il messaggio “FRENARE!”.
Pulsante di impostazione della per-
sonalizzazione
Selezionare per visualizzare la schermata
delle impostazioni Advanced Park. ( P.327)
Icona del funzionamento
Viene visualizzata quando il sistema Advan-
ced Park è in funzione.
*: Quando la distanza dalla posizione di
arresto target è maggiore di 2,5 m, la linea
verrà visualizzata 2,5 m in avanti rispetto
al veicolo.
■Display pop-up dell’assistenza al par-
cheggio Toyota
Indipendentemente dal fatto che l’assistenza al parcheggio Toyota sia disattivata oppure attivata ( P.281), se viene rilevato un
oggetto dall’assistenza al parcheggio Toyota quando è in funzione il sistema Advanced Park, il display pop-up dell’assistenza al par-
cheggio Toyota verrà visualizzato automati- camente sopra al display di guida.
■Funzionamento del controllo freni quando è in funzione il sistema Advan-
ced Park
Mentre il sistema Advanced Park è in fun- zione, se viene appurato che vi è una proba-bilità elevata di collisione con un oggetto
rilevato in movimento o fisso, entrano in fun- zione il controllo della limitazione della potenza del sistema ibrido e il controllo dei
freni.
●Se entra il funzione il controllo freni, il fun- zionamento del sistema Advanced Park verrà sospeso e sarà visualizzato un mes-
saggio sul display multifunzione.
●Se il funzionamento del sistema Advanced
Park viene sospeso per 3 volte dall’aziona- mento del controllo freni, la funzione Advanced Park verrà disattivata.
■Cicalino
A seconda dei suoni circostanti o prodotti da
altri sistemi, il cicalino di questo sistema potrebbe risultare difficile da udire.
■Se appare una schermata nera sul display multimediale quando è in fun-
zione il sistema Advanced Park
Il sistema è influenzato da onde radio oppure potrebbe essere difettoso. Se è presente un’antenna radio installata vicino a una tele-
camera, spostarla in una posizione più lon- tana possibile dalle telecamere. Se non vi sono antenne radio installate vicino a una
telecamera e la schermata non torna alla nor- malità dopo aver spento l’interruttore POWER e aver quindi riavviato il sistema
ibrido, far controllare il veicolo da un conces- sionario Toyota.
■Descrizione della funzione
La funzione di parcheggio a pettine può
essere utilizzata se lo stallo di parcheg-
gio target può essere rilevato quando il
veicolo viene arrestato vicino e perpen-
dicolare al centro dello stallo di par-
cheggio. Inoltre, a seconda della
condizione dello stallo di parcheggio,
ecc., se è necessario modificare la dire-
zione di marcia del veicolo, tale fun-
zione fornirà assistenza anche nel
girare in senso inverso il volante.
Funzione di parcheggio a pet-
tine
Page 318 of 710

316
Owners Manual_Europe_M52N79_it
4-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
A seconda dell’ambiente circostante,
potrebbe non essere possibile utiliz-
zare questa funzione. Secondo le
informazioni visualizzate sul display
multimediale, utilizzare la funzione
con un altro stallo di parcheggio.
3 Selezionare il pulsante “Partenza”.
Si attiverà un cicalino, un messaggio di azio- namento verrà visualizzato sul display multi-
funzione e avrà inizio la funzione di assistenza.
Quando verrà rilasciato il pedale del
freno, sarà visualizzato il messaggio
“Avanzamento in corso” e il veicolo
inizierà ad avanzare.
Per annullare l’assistenza, premere
l’interruttore principale Advanced
Park.
Se si annulla l’assistenza, verrà visualizzato
il messaggio “Advanced Park annullato”.
Se si avverte che il veicolo si sta avvici-
nando ad un altro veicolo, un oggetto, una
persona o un canale di scolo presente nelle
vicinanze: P.316
4Eseguire le operazioni indicate dagli
avvisi sul display, finché il veicolo
non si arresta nello stallo di par-
cheggio target.
5 Quando si sposta la leva del cambio
su P una volta arrestato il veicolo,
apparirà il messaggio, “Advanced
Park terminato”, quindi l’assistenza
al parcheggio terminerà.
Se si slaccia la cintura di sicurezza o
si apre una porta prima di aver por-
tato la leva del cambio su P, inizierà
a suonare un cicalino e sarà visualiz-
zato un messaggio sullo schermo
multimediale. Inoltre, se verrà slac-
ciata la cintura di sicurezza del gui-
datore e sarà rilasciato il pedale del
freno, inizierà a suonare l’avvisatore
acustico. Portare la leva del cambio
in posizione P e terminare l’assi-
stenza.
Se si seleziona sul display multi-
mediale, il veicolo visualizzato sullo
schermo di completamento dell’assi-
stenza al parcheggio verrà ruotato.
■Se si avverte che il veicolo si sta avvici- nando ad un altro veicolo, un oggetto, una persona o un canale di scolo pre-
sente nelle vicinanze
Premere il pedale del freno per arrestare il veicolo e, quindi, modificare la posizione di innesto per modificare il senso di marcia del
veicolo. A questo punto, l’assistenza sarà sospesa. Tuttavia, se viene selezionato il pul-sante “Partenza”, l’ass istenza riprenderà e il
veicolo si sposterà nel senso corrispondente alla posizione di innesto selezionata.
Page 320 of 710

318
Owners Manual_Europe_M52N79_it
4-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Se è presente un veicolo nel par-
cheggio adiacente
Circa 1 m*
Circa 6 m*
Circa 4,5 m*
*: Si tratta di una misurazione di riferimento
per il rilevamento di uno stallo di parcheg-
gio. A seconda dell’ambiente circostante,
potrebbe non essere possibile effettuare il
rilevamento.
2 Premere l’interruttore principale
della funzione Advanced Park e
controllare che sul display multime-
diale sia visualizzato un possibile
stallo di parcheggio.
Se viene rilevato uno spazio in cui
può essere parcheggiato il proprio
veicolo, sarà visualizzato un riqua-
dro con lo stallo di parcheggio target.
Se è possibile parcheggiare a pet-
tine nello stallo, selezionare lo stallo
di parcheggio, quindi selezionare
per passare alla funzione di
parcheggio a pettine.
3 Selezionare il pulsante “Partenza”.
Si attiverà un cicalino, un messaggio di azio- namento verrà visualizzato sul display multi-funzione e avrà inizio la funzione di
assistenza.
Quando verrà rilasciato il pedale del
Page 321 of 710

319
4
Owners Manual_Europe_M52N79_it
4-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Guida
freno, sarà visualizzato il messaggio
“Avanzamento in corso” e il veicolo
inizierà ad avanzare.
Per annullare l’assistenza, premere
l’interruttore principale Advanced
Park.
Se si annulla l’assistenza, verrà visualizzato
il messaggio “Advanced Park annullato”.
Se si avverte che il veicolo si sta avvici-
nando ad un altro veicolo, un oggetto, una
persona o un canale di scolo presente nelle
vicinanze: P.319
4Eseguire le operazioni indicate dagli
avvisi sul display, finché il veicolo
non si arresta nello stallo di par-
cheggio target.
5 Quando si sposta la leva del cambio
su P una volta arrestato il veicolo,
apparirà il messaggio, “Advanced
Park terminato” e l’assistenza al
parcheggio terminerà.
Se si slaccia la cintura di sicurezza o
si apre una porta prima di aver por-
tato la leva del cambio su P, inizierà
a suonare un cicalino e sarà visualiz-
zato un messaggio sullo schermo
multimediale. Inoltre, se verrà slac-
ciata la cintura di sicurezza del gui-
datore e sarà rilasciato il pedale del
freno, inizierà a suonare l’avvisatore
acustico. Portare la leva del cambio
in posizione P e terminare l’assi-
stenza.
Se si seleziona sul display multi-
mediale, il veicolo visualizzato sullo
schermo di completamento dell’assi-
stenza al parcheggio verrà ruotato.
■Se si avverte che il veicolo si sta avvici-
nando ad un altro veicolo, un oggetto, una persona o un canale di scolo pre-sente nelle vicinanze
Premere il pedale del freno per arrestare il
veicolo e, quindi, modificare la posizione di innesto per modificare il senso di marcia del veicolo. A questo punto, l’assistenza sarà
sospesa. Tuttavia, se viene selezionato il pul- sante “Partenza”, l’ass istenza riprenderà e il veicolo si sposterà nel senso corrispondente
alla posizione di innesto selezionata.
■Se appare il messaggio “Nessun par- cheggio disponibile”
Anche se il veicolo è stato arrestato parallelo a uno stallo di parcheggio, un veicolo par-
cheggiato accanto potrebbe non essere rile- vato. In tal caso, se il veicolo viene spostato in una posizione in cui è possibile rilevare un
veicolo parcheggiato, può essere avviata la funzione di assistenza.
NOTA
■Quando si utilizza la funzione di par-cheggio in linea
●Assicurarsi che non vi siano ostacoli entro le linee di guida gialle e tra il vei-
colo e lo stallo di parcheggio target. Se sono presenti degli ostacoli all’interno delle linee di guida gialle oppure tra il
veicolo e lo stallo di parcheggio target, la funzione di parcheggio in linea verrà annullata o sospesa.