ignition TOYOTA YARIS GRMN 2017 Manuale de Empleo (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2017, Model line: YARIS GRMN, Model: TOYOTA YARIS GRMN 2017Pages: 400, tamaño PDF: 48.09 MB
Page 172 of 400

1723-5. Apertura y cierre de las ventanas
YARIS_GRMN_OM_Europe_OM52J43S
■Las ventanillas automáticas se pueden accionar cuando
El interruptor del motor está en el modo IGNITION ON.
■ Accionamiento de las ventanillas automáticas tras apagar el motor
Las ventanillas automáticas pueden accionarse durante aproximadamente 45
segundos incluso después de colocar el interruptor del motor en el modo
ACCESSORY o apagarlo. Sin embargo, no se pueden accionar una vez que se ha
abierto alguna de las puertas laterales.
■ Función de protección contra obstrucciones (solo la ventanilla del conductor)
Si un objeto queda atrapado entre la ventanilla y el bastidor de la ventanilla, el
recorrido de la ventanilla se detendrá y la ventanilla se abrirá ligeramente.
■ Cuando la ventanilla automática no se cierra con normalidad (solo ventanilla del
conductor)
Si la función de protección contra obstrucciones funciona de forma anómala y no
puede cerrarse una ventanilla, realice las siguientes acciones con el interruptor de las
ventanillas automáticas de la puerta del conductor.
● Tras detener el vehículo, la ventanilla se puede cerrar manteniendo presionado el
interruptor de las ventanillas automáticas en la posición de un toque cuando el
interruptor del motor está en el modo IGNITION ON.
● Si la ventanilla sigue sin poder cerrarse incluso realizando la operación explicada
arriba, inicie la función efectuando el procedimiento siguiente.
Mantenga pulsado el interruptor de las ventanillas automáticas en la posición de
cierre con un toque. Siga pulsando el interruptor durante 6 segundos más una
vez que la ventanilla se haya cerrado.
Mantenga pulsado el interruptor de las ventanillas automáticas en la posición de
apertura con un toque. Siga pulsando el interruptor durante 2 segundos más una
vez que la ventanilla se haya abierto completamente.
Mantenga pulsado el interruptor de las ventanillas automáticas en la posición de
cierre con un toque una vez más. Siga pulsando el interruptor durante 2
segundos más una vez que la ventanilla se haya cerrado.
Si suelta el interruptor mientras la ventanilla se está moviendo, comience nuevamente
desde el principio.
Si la ventanilla automática sigue cerrándose pero vuelve a abrirse ligeramente incluso
después de realizar el procedimiento anterior correctamente, lleve su vehículo a un
proveedor Toyota autorizado, un taller de reparación Toyota autorizado o cualquier
taller fiable.
Page 188 of 400

1884-2. Procedimientos de conducción
YARIS_GRMN_OM_Europe_OM52J43S
Detenga el vehículo.
Coloque la palanca de cambios en la posición N.
Aplique el freno de estacionamiento ( P. 195).
Presione el interruptor del motor.
Suelte el pedal del embrague y co mpruebe que “Encendido” está apagado
en el visualizador de información múltiple.
Los modos se pueden cambiar pulsando el interruptor del motor con el pedal
del embrague liberado. (El modo cambia cada vez que se pulsa el
interruptor).
Apagado
Se pueden utilizar los intermitentes de
emergencia.
No aparecerá el visualizador de
información múltiple.
Modo ACCESSORY
Se pueden utilizar ciertos
componentes eléctricos como, por
ejemplo, el sistema de audio.
“Encendido” aparecerá en el
visualizador de información múltiple.
Modo IGNITION ON
Se pueden utilizar todos los
componentes eléctricos.
“Encendido” aparecerá en el
visualizador de información múltiple.
Parada del motor
Cambio de los modos del interruptor del motor
Page 189 of 400

1894-2. Procedimientos de conducción
4
Conducción
YARIS_GRMN_OM_Europe_OM52J43S
■Función de desconexión automática
Si el vehículo se deja en modo ACCESSORY o IGNITION ON (el motor está apagado)
durante más de una hora, el interruptor del motor se apagará automáticamente. Sin
embargo, esta función no puede evitar por completo que la batería se descargue. No
deje el vehículo con el interruptor del motor en el modo ACCESSORY o IGNITION ON
durante mucho tiempo cuando el motor está apagado.
■ Agotamiento de la pila de la llave electrónica
P. 1 1 4
■ Condiciones que afectan al funcionamiento
P. 1 2 8
■ Notas para la función de entrada
P. 1 2 9
■ Si el motor no arranca
Es posible que no haya desactivado el sistema inmovilizador del motor. ( P. 7 8 )
Póngase en contacto con un proveedor Toyota autorizado, un taller de reparación
Toyota autorizado o cualquier taller fiable.
■ Bloqueo de la dirección
Después de apagar el interruptor del motor y abrir y cerrar las puertas, el volante se
bloqueará debido a la función de bloqueo de la dirección. Al volver a activar el
interruptor del motor, el bloqueo de la dirección se cancelará de forma automática.
■ Cuando no se puede desactivar el bloqueo de la dirección
■ Prevención de sobrecalentamiento del motor del bloqueo de la dirección
Si se enciende y apaga el motor del vehículo repetidas veces en un corto período de
tiempo, podría interrumpirse el funcionamiento del motor del bloqueo de la dirección
para evitar que se sobrecaliente. En este caso, evite accionar el motor del vehículo.
Después de aproximadamente 10 segundos, el motor del bloqueo de la dirección
volverá a funcionar.
■ Si la pila de la llave electrónica está agotada
P. 2 8 9
Aparecerá “Bloqueo de la dirección activado.”
en el visualizador de información múltiple.
Pulse el interruptor del motor mientras gira el
volante a la izquierda y a la derecha.
Page 191 of 400

1914-2. Procedimientos de conducción
4
Conducción
YARIS_GRMN_OM_Europe_OM52J43S
AV I S O
■Para evitar que la batería se descargue
● No deje el interruptor del motor en el modo ACCESSORY o IGNITION ON durante
mucho tiempo sin que el motor esté en marcha.
● Si aparece “Encendido” en el visualizador de información múltiple, el interruptor del
motor no está apagado. Al salir del vehículo, compruebe siempre que el interruptor
del motor está apagado.
■ Al arrancar el motor
● No acelere el motor si está frío.
● Si el motor presenta dificultades para arrancar o se cala con frecuencia, lleve el
vehículo a revisar inmediatamente a un proveedor Toyota autorizado, un taller de
reparación Toyota autorizado o cualquier taller fiable.
■ Síntomas que indican un funcionamiento incorrecto del interruptor del motor
Si el interruptor del motor parece funcionar de un modo diferente a lo habitual (por
ejemplo, el interruptor se adhiere ligeramente), es posible que exista una avería.
Póngase en contacto de inmediato con un proveedor Toyota autorizado, un taller de
reparación Toyota autorizado o cualquier taller fiable.
Page 194 of 400

1944-2. Procedimientos de conducción
YARIS_GRMN_OM_Europe_OM52J43S
Palanca del intermitente
Giro a la derecha
Cambio de carril a la derecha
(pulse y mantenga la palanca a
medio camino)
Las señales derechas parpadearán
hasta que suelte la palanca.
Cambio de carril a la izquierda
(pulse y mantenga la palanca a
medio camino)
Las señales izquierdas parpadearán
hasta que suelte la palanca.
Giro a la izquierda
■ Los intermitentes pueden utilizarse en los siguientes casos
El interruptor del motor está en el modo IGNITION ON.
■ Si el indicador parpadea más rápido de lo normal
Compruebe si se ha fundido una bombilla de las luces de los intermitentes delanteros
o traseros.
Instrucciones de funcionamiento
Page 196 of 400

1964-3. Utilización de las luces y los limpiaparabrisas
YARIS_GRMN_OM_Europe_OM52J43S
Interruptor de los faros
Si gira el extremo de la palanca de mando, se encenderán las luces del
siguiente modo:
Se encienden las luces de
marcha diurna. ( P. 199)
Se encienden las luces de
posición delanteras, de
posición traseras, de la placa
de matrícula y del conjunto
de instrumentos.
Se encienden los faros y
todas las luces indicadas
anteriormente.
Los faros, luces de marcha
diurna ( P. 199) y todas las
luces previamente
mencionadas se encienden y
se apagan automáticamente
(cuando el interruptor del
motor está en el modo
IGNITION ON).
Los faros pueden accionarse manualmente o automáticamente.
Instrucciones de funcionamiento
Page 199 of 400

1994-3. Utilización de las luces y los limpiaparabrisas
4
Conducción
YARIS_GRMN_OM_Europe_OM52J43S
■Sistema de luz de marcha diurna
Las luces de marcha diurna se encienden de forma automática al arrancar el motor y
liberar el freno de estacionamiento con el interruptor de los faros apagado o en
posición “AUTO”, para que el vehículo sea más visible a otros conductores durante la
conducción diurna. (Iluminan más que las luces de posición delanteras.) Las luces de
marcha diurna no están diseñadas para su utilización durante la noche.
■ Sensor de control de los faros
■ Sistema de apagado de luces automático
● Cuando el interruptor de las luces se encuentra en o : Los faros y las
luces antiniebla delanteras se apagan automáticamente cuando se apaga el
interruptor del motor.
● Cuando el interruptor de las luces se encuentra en : Los faros y todas las
luces se apagan automáticamente cuando se apaga el interruptor del motor.
Para volver a encender las luces, coloque el interruptor del motor en modo IGNITION
ON o ponga una vez el interruptor de las luces en y, a continuación, vuelva a
colocarlo en o .
Es posible que el sensor no funcione
correctamente si se coloca un objeto sobre el
sensor, o si se fija en el parabrisas algo que
bloquee el sensor.
Esto interfiere con la capacidad del sensor
para detectar el nivel de luz ambiental y podría
provocar el funcionamiento incorrecto del
sistema automático de los faros.
Page 200 of 400

2004-3. Utilización de las luces y los limpiaparabrisas
YARIS_GRMN_OM_Europe_OM52J43S
■ Avisador acústico recordatorio de luz
Sonará un avisador acústico cuando se apague el interruptor del motor y se abra la
puerta del conductor mientras las luces estén encendidas.
■ Función de ahorro de batería
En todas las condiciones que figuran a continuación, los faros y las demás luces se
apagarán automáticamente transcurridos 20 minutos para evitar que la batería del
vehículo se descargue:
● Los faros y/o las luces de posición traseras están encendidos.
● El interruptor de las luces está en o .
● El interruptor del motor está apagado.
Esta función se cancelará en cualquiera de las siguientes situaciones:
● Cuando el interruptor del motor se coloca en el modo IGNITION ON.
● Cuando se acciona el interruptor de las luces.
● Cuando se abre o se cierra la puerta.
■ Personalización
Es posible cambiar la configuración (p. ej. la sensibilidad del sensor de luz).
(Características personalizables: P. 380)
AV I S O
■Para evitar que la batería se descargue
No deje las luces encendidas más tiempo del necesario cuando el motor no esté en
marcha.
Page 203 of 400

2034-3. Utilización de las luces y los limpiaparabrisas
4
Conducción
YARIS_GRMN_OM_Europe_OM52J43S
Funcionamiento dual del lavador/
limpiaparabrisas
El limpiaparabrisas funcionará
automáticamente dos veces después
de que el lavador expulse el líquido.
(Después de funcionar varias veces, el
limpiaparabrisas se acciona una vez
más, tras una breve pausa, para evitar
que el agua gotee.)
■ El limpia/lavaparabrisas puede utilizarse cuando
El interruptor del motor está en el modo IGNITION ON.
■ Sensor de lluvia
● Si el interruptor del limpiaparabrisas se coloca en mientras el interruptor del
motor está en modo IGNITION ON, el limpiaparabrisas se accionará una vez para
indicar que se ha activado el modo “AUTO”.
● Cuando el anillo de sensibilidad del sensor se gira hacia la posición de alto en modo
“AUTO”, el limpiaparabrisas funcionará una vez para indicar que se ha mejorado la
sensibilidad del sensor.
● Si la temperatura del sensor de lluvia es de 90°C (194°F) o superior, o -15°C (5°F) o
inferior, es posible que no se produzca el funcionamiento automático. En este caso,
accione el limpiaparabrisas en cualquier modo que no sea “AUTO”.
■ Si no se pulveriza líquido del lavaparabrisas
Compruebe que la boquilla del lavador no está bloqueada si hay líquido del lavador en
el depósito del lavaparabrisas.
● El sensor de lluvia determina la cantidad de
gotas de lluvia.
Se adopta un sensor óptico. Es posible que
no funcione correctamente cuando la luz
solar (al salir o al ponerse el sol) incide
intermitentemente en el parabrisas, o si hay
insectos, etc., en el parabrisas.
Page 205 of 400

205
4
4-3. Utilización de las luces y los limpiaparabrisas
Conducción
YARIS_GRMN_OM_Europe_OM52J43S
Limpiaparabrisas y lavador de la luna trasera
Al girar el extremo de la palanca se enciende el limpiaparabrisas y lavador de
la luna trasera.
Apagado
Funcionamiento intermitente
de los limpiaparabrisas
Funcionamiento normal de
los limpiaparabrisas
Funcionamiento dual del
lavador/limpiaparabrisas
Funcionamiento dual del
lavador/limpiaparabrisas
El limpiaparabrisas funcionará
automáticamente dos veces
después de que el lavador
expulse el líquido.
■ El limpiaparabrisas y lavador de la luna trasera pueden utilizarse cuando
El interruptor del motor está en el modo IGNITION ON.
■ Si no se pulveriza líquido del lavaparabrisas
Compruebe que la boquilla del lavador no está bloqueada si hay líquido del lavador en
el depósito del líquido del lavador.
Instrucciones de funcionamiento