airbag TOYOTA YARIS GRMN 2017 Manuale duso (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2017, Model line: YARIS GRMN, Model: TOYOTA YARIS GRMN 2017Pages: 404, PDF Dimensioni: 54.52 MB
Page 2 of 404

INDICE2
YARIS_GRMN_OM_Europe_OM52J44L
Per vostra informazione........................ 6
Lettura del presente manuale ............... 8
Modalità di ricerca ................................ 9
Indice delle figure ............................... 10
1-1. Per un utilizzo sicuro
Prima di mettersi alla guida....... 26
Per una guida sicura ................. 28
Cinture di sicurezza .................. 30
Airbag SRS ............................... 37
Precauzioni per i gas
di scarico ................................ 49
1-2. Sicurezza dei bambini
Sistema di attivazione/
disattivazione manuale
airbag...................................... 50
Viaggiare con i bambini............. 52
Sistemi di ritenuta per
bambini ................................... 53
1-3. Impianto antifurto
Sistema immobilizer motore...... 78
2. Quadro strumenti
Spie di avvertimento e
indicatori ................................. 92
Indicatori e misuratori................ 96
Display multifunzione .............. 100
Informazioni sul consumo
di carburante......................... 107
3-1. Informazioni sulle chiavi
Chiavi.......................................112
3-2. Apertura, chiusura
e bloccaggio delle porte
Porte laterali ............................116
Portellone posteriore ...............120
Sistema di entrata
e avviamento intelligente.......125
3-3. Regolazione dei sedili
Sedili anteriori ..........................154
Sedili posteriori ........................156
Poggiatesta..............................159
3-4. Regolazione del volante
e degli specchietti
Volante ....................................162
Specchietto retrovisore
interno ...................................164
Specchietti retrovisori
esterni ...................................166
3-5. Apertura e chiusura
dei finestrini
Alzacristalli elettrici ..................171
1Per la sicurezza e
l’incolumità
2Quadro strumenti
3Funzionamento di
ciascun componente
Page 6 of 404

6
YARIS_GRMN_OM_Europe_OM52J44L
Per vostra informazione
Il presente manuale è valido per tutti i modelli e descrive tutte le relative attrezzature,
comprese le opzioni. È possibile perciò che si trovino alcune spiegazioni relative ad
attrezzature che non sono installate sul vostro veicolo.
Tutte le specifiche fornite in questo manuale sono state aggiornate al momento in cui è
stato stampato il presente documento. Tuttavia, poiché Toyota si impegna in un
costante miglioramento dei suoi prodotti, ci riserviamo il diritto di apportare qualsiasi
modifica senza preavviso.
A seconda delle specifiche, è possibile che le attrezzature del veicolo illustrato siano
diverse da quelle del vostro veicolo.
Sul mercato sono attualmente disponibili, per i veicoli Toyota, ricambi e accessori
originali Toyota ed una vasta quantità di altri ricambi ed accessori non originali. Se si
verifica il caso per cui si rende necessario sostituire un componente o un accessorio
originale Toyota del veicolo, Toyota raccomanda di utilizzare componenti o accessori
originali Toyota. Possono anche essere utilizzate parti o accessori di qualità analoga.
La Toyota non si assume alcuna responsabilità o copertura di garanzia per quelle parti
o accessori che non sono originali Toyota, né per la sostituzione o installazione che
riguardano tali parti. Inoltre, i danni o gli eventuali problemi di prestazione derivanti
dall’uso di parti di ricambio o accessori non originali Toyota potrebbero non essere
coperti da garanzia.
L’installazione di un impianto di trasmissione RF sul vostro veicolo potrebbe
influenzare sistemi elettronici quali:
● Sistema d’iniezione carburante multipoint/sistema d’iniezione carburante multipoint
sequenziale
● Sistema frenante antibloccaggio
● Sistema airbag SRS
● Sistema dei pretensionatori delle cinture di sicurezza
Verificare presso un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro
professionista adeguatamente qualificato e attrezzato che vengano intraprese tutte le
misure precauzionali o che vengano seguite le istruzioni speciali che riguardano
l’installazione di tale impianto di trasmissione RF.
Ulteriori informazioni riguardanti le bande di frequenza, i livelli elettrici, le posizioni
dell’antenna e le disposizioni per l’installazione di trasmettitori RF sono disponibili su
richiesta presso un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro
professionista adeguatamente qualificato e attrezzato.
Manuale di uso e manutenzione principale
Accessori, ricambi e modifiche della vostra Toyota
Installazione di un impianto di trasmissione RF
Page 7 of 404

7
YARIS_GRMN_OM_Europe_OM52J44L
Gli airbag SRS e i pretensionatori delle cinture di sicurezza della vostra Toyota
contengono sostanze chimiche esplosive. Se il veicolo viene rottamato senza che
vengano asportati gli airbag e i pretensionatori delle cinture di sicurezza, è possibile
che si verifichino incidenti, per esempio incendi. Prima della rottamazione del vostro
veicolo, accertatevi che i sistemi airbag SRS e pretensionatori delle cinture di
sicurezza siano rimossi e smaltiti da un’officina specializzata o da qualsiasi
concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista adeguatamente
qualificato e attrezzato.
Rottamazione della vostra Toyota
AVVISO
■ Precauzioni generali durante la guida
Guida in particolari condizioni: Non guidare mai il veicolo sotto l’effetto di alcol o
droghe che potrebbero inibire le vostre capacità di condurre correttamente il veicolo.
L’alcol e certi tipi di droghe riducono i tempi di reazione, influenzano la capacità di
giudizio e riducono la coordinazione portando ad incidenti con conseguenti lesioni
gravi o mortali.
Guida in sicurezza: Guidare sempre in sicurezza. Anticipare i possibili errori degli
altri guidatori o dei pedoni ed essere pronti ad evitare gli incidenti.
Distrazione del guidatore: Prestare sempre la più totale attenzione alla guida.
Qualsiasi cosa che potrebbe distrarre il guidatore, come ad esempio i comandi di
regolazione, parlare al telefono cellulare o leggere, potrebbe provocare una
collisione con conseguenti lesioni gravi o mortali degli occupanti o di altre persone.
■ Precauzioni generali relative alla sicurezza dei bambini
Non lasciare mai i bambini senza sorveglianza nel veicolo e non permettere loro di
avere o usare la chiave di accensione.
I bambini potrebbero essere in grado di avviare il motore o mettere in folle il cambio
del veicolo. Può sussistere anche il pericolo che i bambini si facciano male giocando
con l’accendisigari, i finestrini o altre parti del veicolo. Inoltre, l’accumulo di calore o
temperature estremamente basse all’interno del veicolo potrebbero essere mortali
per i bambini.
Page 16 of 404

16Indice delle figure
YARIS_GRMN_OM_Europe_OM52J44L
■Abitacolo (veicoli con guida a sinistra)
Airbag SRS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 37
Tappetini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 26
Sedili anteriori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 154
Sedili posteriori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 156
Poggiatesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 159
Cinture di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 30
Pulsanti di bloccaggio interno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 118
Portabicchieri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 231
Page 17 of 404

17Indice delle figure
YARIS_GRMN_OM_Europe_OM52J44L
Specchietto retrovisore interno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 164
Alette parasole*. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 236
Specchietti di cortesia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 236
Luce abitacolo/luci di cortesia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 228
Luci di cortesia alette parasole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 237
Maniglie di appiglio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 239
*: NON installare mai il seggiolino per
bambini rivolto in senso opposto alla
marcia sui sedili dotati di AIRBAG ATTIVO
frontale per evitare LESIONI GRAVI O
MORTALI al BAMBINO. ( P. 60)
Page 22 of 404

22Indice delle figure
YARIS_GRMN_OM_Europe_OM52J44L
■Abitacolo (veicoli con guida a destra)
Airbag SRS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 37
Tappetini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 26
Sedili anteriori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 154
Sedili posteriori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 156
Poggiatesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 159
Cinture di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 30
Pulsanti di bloccaggio interno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 118
Portabicchieri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 231
Page 23 of 404

23Indice delle figure
YARIS_GRMN_OM_Europe_OM52J44L
Specchietto retrovisore interno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 164
Alette parasole*. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 236
Specchietti di cortesia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 236
Luce abitacolo/luci di cortesia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 228
Luci di cortesia alette parasole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 237
Maniglie di appiglio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 239
*: NON installare mai il seggiolino per
bambini rivolto in senso opposto alla
marcia sui sedili dotati di AIRBAG ATTIVO
frontale per evitare LESIONI GRAVI O
MORTALI al BAMBINO. ( P. 6 0 )
Page 25 of 404

25
1
Per la sicurezza e
l’incolumità
YARIS_GRMN_OM_Europe_OM52J44L
1-1. Per un utilizzo sicuro
Prima di mettersi alla guida ....... 26
Per una guida sicura ................. 28
Cinture di sicurezza................... 30
Airbag SRS ............................... 37
Precauzioni per i gas
di scarico................................. 49
1-2. Sicurezza dei bambini
Sistema di attivazione/
disattivazione manuale
airbag ...................................... 50
Viaggiare con i bambini ............. 52
Sistemi di ritenuta per
bambini ................................... 53
1-3. Impianto antifurto
Sistema immobilizer motore ...... 78
Page 35 of 404

351-1. Per un utilizzo sicuro
1
Per la sicurezza e l’incolumità
YARIS_GRMN_OM_Europe_OM52J44L
AVVISO
■Invalidi
Chiedere consiglio al proprio medico di fiducia e indossare la cintura di sicurezza in
modo adeguato. ( P. 3 0 )
■ Quando ci sono bambini a bordo del veicolo
P. 6 8
■ Pretensionatori delle cinture di sicurezza
Se il pretensionatore si è attivato, la spia di avvertimento airbag SRS si accenderà.
In quel caso, la cintura di sicurezza non può più essere utilizzata e deve essere
sostituita presso un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro
professionista adeguatamente qualificato e attrezzato.
■ Danno e usura della cintura di sicurezza
● Per non danneggiare le cinture di sicurezza, evitare che la cintura, la piastrina o la
fibbia restino impigliate nella porta.
● Ispezionare periodicamente il sistema cinture di sicurezza. Controllare la presenza
di tagli, sfilacciamenti e parti allentate. Non utilizzare cinture di sicurezza
danneggiate fino a quando non verranno sostituite. Le cinture di sicurezza
danneggiate non sono in grado di proteggere gli occupanti da lesioni gravi o
mortali.
● Assicurarsi che la cintura e la linguetta siano bloccate e che la cintura non sia
attorcigliata.
Se la cintura di sicurezza non funziona correttamente, contattare immediatamente
un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista
adeguatamente qualificato e attrezzato.
● Sostituire il gruppo sedile, comprese le cinture, se il veicolo è stato coinvolto in un
incidente grave, anche se non sono presenti danni apparenti.
● Non tentare di installare, rimuovere, modificare, smontare o smaltire le cinture di
sicurezza. Far effettuare le necessarie riparazioni da un qualsiasi concessionario
autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista adeguatamente qualificato e
attrezzato. Una manipolazione inadeguata può causare un funzionamento non
corretto.
Page 37 of 404

371-1. Per un utilizzo sicuro
1
Per la sicurezza e l’incolumità
YARIS_GRMN_OM_Europe_OM52J44L
Airbag SRS
◆Airbag SRS anteriori
Airbag SRS guidatore/ai rbag passeggero anteriore
Possono contribuire a proteggere la testa e il torace del guidatore e del
passeggero anteriore dall’impatto con componenti interni
Airbag SRS ginocchia guidatore
Può contribuire a proteggere il guidatore
◆Airbag SRS laterali e a tendina
Airbag SRS laterali
Possono contribuire a proteggere il torace degli occupanti dei sedili
anteriori
Airbag SRS a tendina
Possono contribuire a proteggere principalmente la testa degli occupanti
dei sedili esterni
Gli airbag SRS si gonfiano quando il veicolo viene sottoposto a certi
tipi di impatti forti, che potrebbero provocare lesioni gravi agli
occupanti. Funzionano in concomitanza con le cinture di sicurezza,
favorendo la riduzione del rischio di riportare lesioni gravi o mortali.