TOYOTA YARIS HATCHBACK 2012 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2012, Model line: YARIS HATCHBACK, Model: TOYOTA YARIS HATCHBACK 2012Pages: 427, PDF Size: 6.67 MB
Page 291 of 427

289
4-3. Entretien à faire soi-même
4
Entretien et soin
YARIS_HB_D_12MY_52A68D
AT T E N T I O N
■D’une bonne pression de gonflage dépendent les performances
des pneus
Veillez à ce que vos pneus soient toujours correctement gonflés. Sinon,
les phénomènes suivants peuvent apparaître et provoquer un accident
grave, voire mortel:
●Usure excessive
●Usure inégale
●Mauvaise tenue de route
●Possibilité d’éclatement suite à une surchauffe du pneu
●Mauvaise étanchéité au talon du pneu
●Déformation de la jante et/ou déjantage du pneu
●Risque accru de détérioration du pneu suite à un choc sur la route
NOTE
■Lorsque vous vérifiez et corrigez la pression de gonflage des
pneus
N’oubliez pas de remettre les capuchons sur les valves.
Sans capuchon, la valve est exposée à l’eau et s’encrasse, ce qui peut
causer une fuite d’air susceptible de provoquer un accident. Si vous
perdez les capuchons, remplacez-les dans les plus brefs délais.
Page 292 of 427

290
4-3. Entretien à faire soi-même
YARIS_HB_D_12MY_52A68D
Jantes
Si une jante est déformée, fêlée ou fortement corrodée, faites-la
remplacer. À défaut, le pneu risque de déjanter ou de provoquer
une perte de contrôle du véhicule.
■Choix des jantes
Quand vous remplacez les jantes, veillez à ce que les nouvelles
aient des caractéristiques équivalentes en termes de capacité
de charge, de diamètre, de largeur et de déport interne*.
Des jantes de rechange sont disponibles chez votre
concessionnaire Toyota.
*: La dénomination conventionnelle est “déport”.
Toyota vous déconseille d’utiliser:
●Des jantes de différents types ou dimensions
● Des jantes d’occasion
● Des jantes déformées ayant été redressées
■ Précautions avec les jantes en aluminium (sur modèles
équipés)
●N’utilisez que les écrous et les clés de roue Toyota conçus
pour vos jantes en aluminium.
● En cas de permutation, de réparation ou de remplacement
des pneumatiques, vérifiez que les écrous de roue sont
toujours bien serrés après 1000 miles (1600 km).
● Si vous montez des chaînes à neige, prenez soin de ne pas
abîmer les jantes en aluminium.
● Pour l’équilibrage des roues, utilisez uniquement des
masselottes d’origine Toyota ou équivalentes et une massette
en matière plastique.
Page 293 of 427

291
4-3. Entretien à faire soi-même
4
Entretien et soin
YARIS_HB_D_12MY_52A68D
■Lorsque vous remplacez les jantes (véhicules équipés d’un
système de surveillance de la pression de gonflage des pneus)
Les jantes de votre véhicule, à l’exception de la roue de secours, sont
équipées de valves et d’émetteurs d’avertissement de basse pression
des pneus qui permettent au système d’avertissement de basse
pression des pneus d’avertir à l’avance en cas de crevaison. Chaque
fois que les jantes sont remplacées, des valves et émetteurs
d’avertissement de basse pression des pneus doivent être installés.
(
→ P. 277)
AT T E N T I O N
■Lorsque vous remplacez les jantes
●Ne pas monter des jantes de dimensions différentes de celles
préconisées dans le Manuel du propriétaire, sous peine de courir un
risque accru de perte de contrôle du véhicule.
●Ne montez jamais de chambre à air sur une jante prévue pour pneus
sans chambre, mais qui fuit. Cela pourrait provoquer un accident
grave, voire mortel.
■Lorsque vous remontez les écrous de roue
●Ne mettez jamais d’huile ou de graisse sur les boulons ou les écrous.
L’huile et la graisse risquent d’entraîner un serrage excessif des
écrous et en conséquence d’endommager la jante ou le voile de la
jante. De plus, l’huile ou la graisse peut être à l’origine d’un desserrage
des écrous de roue et la perte de la roue, avec pour conséquence un
accident grave, voire mortel. Nettoyez l’huile ou la graisse
éventuellement présente sur les boulons ou les écrous.
●Veillez à remonter les écrous de roue
en tournant leur partie conique vers
l’intérieur. Si vous remontez les
écrous avec leur partie conique
tournée vers l’extérieur, la roue risque
de casser et éventuellement de se
détacher du véhicule, ce qui peut
conduire à un accident grave, voire
mortel.Partie
conique
Page 294 of 427

292 4-3. Entretien à faire soi-même
YARIS_HB_D_12MY_52A68D
NOTE
■Remplacement des valves et émetteurs d’avertissement de basse
pression des pneus (véhicules équipés d’un système
d’avertissement de basse pression des pneus)
●Étant donné que la réparation ou le remplacement des pneus peut
affecter les valves et émetteurs d’avertissement de basse pression
des pneus, faites réparer les pneus par votre concessionnaire Toyota
ou un autre atelier de réparation qualifié. De plus, veillez à acheter vos
valves et émetteurs d’avertissement de basse pression des pneus
chez votre concessionnaire Toyota.
●Vous devez utiliser exclusivement des jantes d’origine Toyota sur votre
véhicule.
Les valves et émetteurs d’avertissement de basse pression des pneus
risquent de ne pas fonctionner correctement sur des jantes qui ne sont
pas d’origine.
Page 295 of 427

293
4-3. Entretien à faire soi-même
4
Entretien et soin
YARIS_HB_D_12MY_52A68D
Filtre de climatisation
Le filtre de climatisation doit être changé régulièrement pour
préserver l’efficacité de la climatisation.
■Méthode de remplacement
Mettez le contacteur de démarrage antivol sur “LOCK”.
Ouvrez la boîte à gants.
Dégagez le vérin amortisseur.
Appuyez sur les deux côtés de
la boîte à gants pour déloger
les ergots supérieurs.
Tirez sur la boîte à gants pour
la sortir et délogez les ergots
inférieurs.
Page 296 of 427

294 4-3. Entretien à faire soi-même
YARIS_HB_D_12MY_52A68D
■Intervalle d’entretien
Vérifiez et remplacez le filtre de climatisation aux échéances préconisées
par le programme d’entretien. Le remplacement peut être plus fréquent si
vous circulez dans une région poussiéreuse ou urbaine à trafic très dense.
(Pour de plus amples informations su r l’entretien périodique, veuillez vous
reporter au “Guide du programme d’ent retien” ou au “Supplément du manuel
du propriétaire”.)
■ En cas de baisse importante du débit d’air aux aérateurs
Le filtre est probablement colmaté. Vérifiez le filtre et remplacez-le si
nécessaire.
Retirez le couvercle du filtre.
Retirez le filtre de climatisation
et replacez-le par un neuf.
La flèche du repère “ ↑UP” sur
le filtre doit pointer vers le haut.
Page 297 of 427

295
4-3. Entretien à faire soi-même
4
Entretien et soin
YARIS_HB_D_12MY_52A68D
NOTE
■
Lorsque vous utilisez le système de climatisation
Veillez à ce que le filtre soit toujours à sa place.
Le système de climatisation risque de tomber en panne si vous l’utilisez
sans filtre.
Page 298 of 427

296
4-3. Entretien à faire soi-même
YARIS_HB_D_12MY_52A68D
Pile de la télécommande du verrouillage centralisé∗
∗: Sur modèles équipés
Remplacez la pile par une neuve dès qu’elle est usée.
■Vous aurez besoin des éléments suivants:
●Tournevis plat
● Pile au lithium CR2016
■ Remplacement de la pile
Ty p e A Retirez le cache.
Pour éviter d’abîmer la clé,
protégez l’extrémité du
tournevis avec du ruban
adhésif.
Retirez le module.
Ouvrez le couvercle du boîtier
avec une pièce protégée avec
du ruban adhésif et retirez la
pile déchargée.
Mettez en place une pile
neuve, face “+” vers le haut.
Page 299 of 427

297
4-3. Entretien à faire soi-même
4
Entretien et soin
YARIS_HB_D_12MY_52A68D
Ty p e B
Retirez le cache.
Pour éviter d’abîmer la clé,
protégez l’extrémité du
tournevis avec du ruban
adhésif.
Pour éviter le démontage des
boutons, orientez vers le bas la
surface comportant les
boutons.
Retirez le module.
Ouvrez le couvercle du
module et retirez la pile usée.
Mettez en place une pile
neuve, face “+” vers le haut.
Page 300 of 427

298 4-3. Entretien à faire soi-même
YARIS_HB_D_12MY_52A68D
■Utilisez une pile au lithium modèle CR2016
● Vous pouvez acheter les piles chez votre concessionnaire Toyota, dans
les magasins d’appareils électriques ou chez les photographes.
● Remplacez la pile uniquement par le même modèle ou un modèle
équivalent recommandé par le fabricant.
● Débarrassez-vous des piles usagées conformément à la réglementation
locale.
■ Si la pile de la clé est usée
Les symptômes suivants peuvent se manifester:
● La télécommande du verrouillage centralisé fonctionne mal.
● La portée utile est réduite.
■ Lors du remplacement du module (type B seulement)
AT T E N T I O N
■Pile et autres petites pièces démontées
Tenir hors de portée des enfants. Ces pièces sont petites et en cas
d’ingestion par un enfant, elles peuvent provoquer son étouffement. À
défaut, des blessures graves, voire mortelles, pourraient s’ensuivre.
Remettez en place le module depuis le
haut à droite. En le remettant en place
diagonalement, cela peut empêcher les
boutons de la clé de fonctionner
correctement.