TOYOTA YARIS HATCHBACK 2014 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2014, Model line: YARIS HATCHBACK, Model: TOYOTA YARIS HATCHBACK 2014Pages: 512, tamaño PDF: 26.61 MB
Page 331 of 512

3317-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
7
Mantenimiento y cuidados
AV I S O
Al levantar el vehículo
No levante el vehículo por la zona de la
suspensión. La suspensión podría dañarse.
Parte
delantera
Suspensión
Page 332 of 512

3327-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
Compartimento del motor
Motor 1KR-FE
Cajas de fusibles (P. 370)
Varilla de medición del nivel de
aceite de motor (P. 335)
Tapa de relleno de aceite de
motor (P. 337)
Batería (P. 342)
Depósito del refrigerante del
motor (P. 340)Ventilador de refrigeración
eléctrico
Condensador (P. 341)
Radiador (P. 341)
Depósito de líquido del lavador
(P. 345)1
2
3
4
5
6
7
8
9
Page 333 of 512

3337-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
7
Mantenimiento y cuidados
Motor 1NR-FE
Cajas de fusibles (P. 370)
Tapa de relleno de aceite de
motor (P. 337)
Varilla de medición del nivel de
aceite de motor (P. 335)
Batería (P. 342)
Depósito del refrigerante del
motor (P. 340)Ventilador de refrigeración
eléctrico
Condensador (P. 341)
Radiador (P. 341)
Depósito de líquido del lavador
(P. 345)1
2
3
4
5
6
7
8
9
Page 334 of 512

3347-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
Motor 1ND-TVD
Cajas de fusibles (P. 370)
Tapa de relleno de aceite de
motor (P. 337)
Varilla de medición del nivel de
aceite de motor (P. 335)
Filtro de combustible (P. 346)
Batería (P. 342)
Termocambiador intermedio
(P. 341)Ventilador de refrigeración
eléctrico
Condensador (P. 341)
Radiador (P. 341)
Depósito del refrigerante del
motor (P. 340)
Depósito de líquido del lavador
(P. 345)1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Page 335 of 512

3357-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
7
Mantenimiento y cuidados
Con el motor a temperatura de funcionamiento y apagado, compruebe el
nivel de aceite en la varilla de medición.
Comprobación del aceite de motor
Estacione el vehículo en un terreno nivelado. Después de calentar el
motor y apagarlo, espere más de 5 minutos hasta que el aceite repose
en la parte inferior del motor.
Coloque un trapo en el extremo de la varilla de medición y sáquela.
Limpie la varilla de medición.
Vuelva a introducir completamente la varilla de medición.
Aceite de motor
1
2
Motor 1KR-FEMotor 1NR-FE
Motor 1ND-TV
3
4
Page 336 of 512

3367-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
Con un trapo en el extremo de la varilla, sáquela y compruebe el nivel
de aceite.
Bajo
Normal
Excesivo
La forma de la varilla de medición podría ser diferente en función del
tipo de vehículo o de motor.
Limpie la varilla de medición y vuélvala a introducir completamente.5
1
2
3
Varilla de medición planaVarilla de medición no plana
6
Page 337 of 512

3377-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
7
Mantenimiento y cuidados
Adición de aceite de motor
Si el nivel de aceite se encuentra por debajo de la marca de nivel bajo o
cerca de ésta, añada aceite de motor del mismo tipo que el que ya se
encuentra en el motor.
Asegúrese de comprobar el tipo de aceite y prepare todos los elementos
necesarios antes de añadir aceite.
Motor 1KR-FEMotor 1NR-FE
Motor 1ND-TV
Elección del aceite de
motorP. 4 7 4
Cantidad de aceite
(Baja Llena)
Motor 1KR-FE
1,3 L (1,4 qt., 1,1 qt.Ing.)
Motores 1NR-FE y 1ND-TV
1,5 L (1,6 qt., 1,3 qt.Ing.)
Elementos Embudo limpio
Page 338 of 512

3387-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
Retire la tapa de relleno de aceite girándola en el sentido contrario al de
las agujas del reloj.
Añada el aceite de motor despacio, comprobando la varilla de
medición.
Coloque la tapa de relleno de aceite girándola en el sentido de las
agujas del reloj.
Consumo del aceite de motor
Se consumirá cierta cantidad de aceite de motor durante la conducción. En las
siguientes situaciones, puede que el consumo de aceite aumente y que deba
rellenarse el aceite de motor entre intervalos de mantenimiento del mismo.
Cuando el motor es nuevo, por ejemplo, justo después de comprar el vehículo o de
sustituir el motor
Si se utiliza aceite de baja calidad o de viscosidad inadecuada
Durante la conducción a alta velocidad del motor o con carga pesada, al arrastrar un
remolque (excepto para Sudáfrica) o al acelerar y desacelerar frecuentemente
durante la conducción
Cuando se deja el motor en ralentí durante un periodo largo, o cuando se conduce
con frecuencia en situaciones de mucho tráfico
Después de cambiar el aceite del motor (sólo motor diésel)
Los datos de mantenimiento del aceite de motor deberían restaurarse. Realice los
procedimientos siguientes:
Cambie el visualizador al cuentakilómetros “A” cuando el motor esté en marcha.
(P. 9 1 )
Coloque el interruptor del motor en la posición “LOCK” (vehículos sin sistema de
llave inteligente) o en la posición de apagado (vehículos con sistema de llave
inteligente).
Vehículos sin sistema de llave inteligente:
Mientras pulsa el botón de cambio del visualizador (P. 91), coloque el interruptor
del motor en la posición “ON” (no arranque el motor porque el modo de restauración
se cancelará). Continúe manteniendo pulsado el botón hasta que el visualizador del
cuentakilómetros muestre “000000”.
Vehículos con sistema de llave inteligente:
Mientras pulsa el botón de cambio del visualizador (P. 91), coloque el interruptor
del motor en modo IGNITION ON (no arranque el motor porque el modo de
restauración se cancelará). Continúe manteniendo pulsado el botón hasta que el
visualizador del cuentakilómetros muestre “000000”.
1
2
3
1
2
3
Page 339 of 512

3397-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
7
Mantenimiento y cuidados
*: Para determinar si su vehículo dispone de sistema DPF, consulte a un
concesionario Toyota autorizado, cualquier taller u otro profesional con la
cualificación y el equipo necesarios.
ADVERTENCIA
Aceite de motor usado
El aceite de motor usado contiene elementos que pueden ser contaminantes y que
podrían causar problemas en la piel, como inflamaciones o cáncer de piel. Por lo
tanto, extreme las precauciones para evitar el contacto repetido y prolongado. Para
eliminar el aceite de motor usado de la piel, lávese con abundante agua y jabón.
Deseche el aceite y los filtros usados siguiendo procedimientos seguros y
aceptables. No deseche el aceite ni los filtros con los residuos domésticos, en
alcantarillas ni en el suelo.
Póngase en contacto con un concesionario Toyota autorizado, cualquier taller u
otro profesional con la cualificación y el equipo necesarios, con una estación de
servicio o a un almacén de recambios para vehículos si desea obtener más
información sobre cómo reciclar y eliminar estos elementos.
No deje aceite de motor usado al alcance de los niños.
AV I S O
Para evitar que se produzcan daños graves en el motor
Compruebe regularmente el nivel de aceite.
Al cambiar el aceite de motor
Tenga cuidado para no salpicar aceite de motor en los componentes del vehículo.
Evite el llenado excesivo, ya que el motor podría resultar dañado.
Compruebe el nivel de aceite en la varilla de medición cada vez que rellene el
vehículo.
Asegúrese de que la tapa de relleno de aceite de motor esté bien apretada.
Aceite de motor (vehículos con sistema DPF
*)
Si utiliza un aceite de motor distinto a ACEA C2, puede dañar el convertidor
catalítico.
Page 340 of 512

3407-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
El nivel de refrigerante es correcto si se encuentra entre las líneas “FULL” y
“LOW” del depósito con el motor en frío.
Tapón del depósito
Línea “FULL”
Línea “LOW”
Si el nivel se encuentra en la línea “LOW” o por debajo de ésta, añada
refrigerante hasta que alcance la línea “FULL”. (P. 458)
Selección de refrigerante
Utilice sólo “Toyota Super Long Life Coolant” «Refrigerante de duración extralarga de
Toyota» u otro refrigerante de etilenglicol de calidad similar o superior sin silicato,
amina, nitrato ni borato y con tecnología híbrida de ácido orgánico de larga duración.
“Toyota Super Long Life Coolant” «Refrigerante de duración extralarga de Toyota» es
una mezcla compuesta por un 50% de refrigerante y un 50% de agua desionizada.
(Temperatura mínima: -35C [-31F])
Póngase en contacto con un concesionario Toyota autorizado, con cualquier taller, o
con otro profesional con la cualificación y el equipo necesarios, si desea más
información sobre el refrigerante.
Si el nivel de refrigerante desciende poco después de rellenar el depósito
Realice una comprobación visual del radiador, las mangueras, las tapas del depósito
del refrigerante del motor, el grifo de drenaje y la bomba de agua.
En caso de que no encuentre ninguna fuga, lleve el vehículo a revisar a un
concesionario Toyota autorizado, cualquier taller u otro profesional con la cualificación
y el equipo necesarios, para que comprueben la tapa y verifiquen si existen fugas en
el sistema de refrigeración.
Refrigerante de motor
Motor de gasolinaMotor diésel
1
2
3