TOYOTA YARIS HATCHBACK 2017 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2017, Model line: YARIS HATCHBACK, Model: TOYOTA YARIS HATCHBACK 2017Pages: 632, tamaño PDF: 44.39 MB
Page 281 of 632

2814-5. Toyota Safety Sense
4
Conducción
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J69S
Vehículos con pantalla monocromática
Cuando los dos indicadores de marca
de carril se encienden en verde:
Indica que se detectan ambas
marcas de carril, la izquierda y la
derecha.
Si el vehículo se sale del carril, los
indicadores de marca de carril del lado
por el que se desvía parpadearán en
amarillo.
Cuando cualquiera de los indicadores
de marca de carril se enciende en
verde:
Indica que se detecta la marca de
carril del lado marcado en verde.
Si el vehículo se sale del carril por el
lado donde se detectan las marcas de
carril, los indicadores de marca de
carril parpadearán en amarillo.
Cuando los dos indicadores de marca
de carril se apagan:
Indica que no se detecta ninguna
marca de carril o que el sistema LDA
se ha cancelado temporalmente.
Indicación en el visualizador de información múltiple
Page 282 of 632

2824-5. Toyota Safety Sense
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J69S
Vehículos con pantalla en color
Cuando el interior de las dos líneas
del carril se vuelve blanco:
Indica que se detectan ambas
marcas de carril, la izquierda y la
derecha.
Si el vehículo se sale del carril, la línea
del carril correspondiente al lado por el
que se haya salido el vehículo
parpadeará en amarillo.
Cuando el interior de una de las dos
líneas se vuelve blanco:
Indica que se detecta la marca de
carril del lado marcado en blanco.
Si el vehículo se sale del carril por el
lado donde se detectan las marcas de
carril, la línea del carril parpadeará en
amarillo.
Cuando el interior de ambas líneas
del carril es negro:
Indica que no se detecta ninguna
marca de carril o que el sistema LDA
se ha cancelado temporalmente.
Page 283 of 632

2834-5. Toyota Safety Sense
4
Conducción
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J69S
■Cancelación temporal de las funciones del sistema LDA
Las funciones del sistema LDA se cancelarán temporalmente en cualquiera de los
casos siguientes. Las funciones se reanudarán cuando se restablezcan las
condiciones de funcionamiento necesarias.
● Se acciona la palanca del intermitente.
● La velocidad del vehículo se desvía del margen de funcionamiento de las funciones
del sistema LDA.
● Cuando no se detectan las líneas de carril durante la conducción.
● Cuando suena la advertencia de salida del carril.
Después de activarse, la función de advertencia de salida del carril no vuelve a
actuar durante varios segundos aunque el vehículo vuelva a salirse del carril.
■ La advertencia de salida del carril
En función del volumen del sistema de audio o del ruido del ventilador del aire
acondicionado mientras se utiliza el sistema de audio o el sistema de aire
acondicionado, puede que sea difícil oír el avisador acústico.
■ Después de estacionar el vehículo al sol
Es posible que el sistema LDA no esté disponible de manera inmediata. Cuando baje
la temperatura en el habitáculo y en la zona del sensor delantero ( P. 257) se
alcance una temperatura adecuada para su funcionamiento, se activarán las
funciones.
■ Si solo hay marcas de carril a un lado del vehículo
La advertencia de salida del carril no funcionará en el lado donde no se hayan podido
detectar las marcas de carril.
■ Condiciones en las que puede que el sistema no funcione correctamente
En las siguientes situaciones, es posible que el sensor delantero no pueda detectar
las marcas de carril y que, por tanto, la función de advertencia de salida del carril no
funcione correctamente. Sin embargo, esto no indica que haya una avería.
● Al conducir por una zona como una cabina de peaje, un cruce o al llegar a un control
de billetes
● Durante la conducción por una curva cerrada
● Cuando las marcas de carril son muy estrechas o muy anchas
● Cuando el vehículo se inclina demasiado hacia un lado debido a que se está
transportando una carga pesada o a que la presión de inflado de los neumáticos no
es la correcta
● Cuando la distancia entre su vehículo y el vehículo que circula por delante es muy
reducida
Page 284 of 632

2844-5. Toyota Safety Sense
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J69S
● Si las marcas de carril son amarillas (pueden ser más difíciles de detectar para el
sistema que las marcas blancas)
● Si las marcas de carril son discontinuas o “Botts’ dots” (balizas luminosas adosadas
al pavimento) o piedras
● Si las marcas de carril están en un bordillo, etc.
● Si las marcas de carril se encuentran ocultas total o parcialmente a causa de la
acumulación de arena, suciedad, etc.
● Si hay sombras en la carretera que vayan paralelas a las marcas de carril o si las
marcas de carril están tapadas por una sombra
● Durante la conducción por superficies de la calzada muy brillantes, por ejemplo de
hormigón
● Durante la conducción por superficies de la calzada brillantes por efecto de la luz
reflejada
● Durante la conducción por lugares con cambios súbitos de la intensidad luminosa,
como a la entrada o a la salida de un túnel
● Cuando la luz solar o los faros de los vehículos que circulan en sentido contrario
inciden directamente en la lente de la cámara
● Durante la conducción por tramos en los que la carretera se bifurca o se juntan
varios carriles
● Al conducir por superficies de la calzada mojadas a causa de la lluvia,
precipitaciones anteriores, agua acumulada, etc.
● Cuando el vehículo experimenta un movimiento de traqueteo brusco, como, por
ejemplo, durante la conducción por una carretera en mal estado o al pasar por una
grieta en el pavimento
● Cuando la luminosidad de los faros por la noche se reduce porque la lente está
sucia, o cuando los faros están desalineados
● Durante la conducción por vías tortuosas o con el firme irregular
● Durante la conducción por carreteras irregulares o sin asfaltar
● Si el parabrisas está sucio o si se adhieren gotas de lluvia, condensación o hielo al
parabrisas
● Si la calefacción expulsa aire hacia los pies, la parte superior del parabrisas puede
empañarse, lo que tendrá un efecto negativo
● Si al limpiar el interior del parabrisas se toca la lente o si cae limpiacristales en la
lente, esto tendrá un efecto negativo
Page 285 of 632

2854-5. Toyota Safety Sense
4
Conducción
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J69S
■ Al sustituir los neumáticos
Según los neumáticos que se utilicen, quizá no sea posible mantener un rendimiento
suficiente.
■ Si el indicador del LDA se enciende en amarillo (vehículos con pantalla
monocromática)
Puede indicar un funcionamiento incorrecto en el sistema. Póngase en contacto con
un proveedor Toyota autorizado, un taller de reparación Toyota autorizado o cualquier
taller fiable.
■ Mensajes de advertencia para el sistema LDA (vehículos con pantalla en color)
Los mensajes de advertencia se utilizan para indicar un funcionamiento incorrecto del
sistema o para advertir al conductor de la necesidad de actuar con prudencia durante
la conducción.
■ Personalización
P. 6 0 7
ADVERTENCIA
■Antes de utilizar el sistema LDA
No confíe exclusivamente en el sistema LDA. El sistema LDA no conduce el
vehículo automáticamente ni reduce la necesidad de tener prudencia. En este
sentido, el conductor debe siempre asumir toda la responsabilidad de ser consciente
de su entorno, de utilizar el volante para corregir la trayectoria de circulación y de
conducir con seguridad.
Una conducción indebida o negligente puede provocar un accidente.
■ Para evitar que se accione el LDA por error
Cuando no utilice el sistema LDA, desactívelo con el interruptor del LDA.
Page 286 of 632

2864-5. Toyota Safety Sense
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J69S
AV I S O
■Para evitar daños o un funcionamiento incorrecto del sistema LDA
● No modifique los faros ni pegue adhesivos a la superficie de las luces.
● No realice modificaciones en la suspensión. Si hay que reparar la suspensión,
póngase en contacto con un proveedor Toyota autorizado, un taller de reparación
Toyota autorizado o cualquier taller fiable.
● No instale ni ponga ningún objeto en el capó ni en la rejilla. Tampoco debe utilizar
una rejilla de protección (defensas delanteras, barra contra canguros, etc.).
● Si hay que reparar el parabrisas, póngase en contacto con un proveedor Toyota
autorizado, un taller de reparación Toyota autorizado o cualquier taller fiable.
Page 287 of 632

287
4
4-5. Toyota Safety Sense
Conducción
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J69S
Luz de carretera automática
Empuje la palanca hacia fuera con
el interruptor de los faros en la
posición o .
Pulse el interruptor de la luz de
carretera automática.
El indicador de la luz de carretera
automática se enciende en verde
cuando los faros se encienden de
forma automática para indicar que se
ha activado el sistema.
: Si está instalado
La luz de carretera automática utiliza un sensor delantero incorporado
en el vehículo para evaluar la luminosidad de las calles, de las luces de
los vehículos que circulan en sen tido contrario y de los vehículos
precedentes, etc., y enciende o apaga la luz de carretera de forma
automática cuando es necesario.
Activación del sistema de luz de carretera automática
1
2
Page 288 of 632

2884-5. Toyota Safety Sense
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J69S
Cuando se cumplan todas las condiciones siguientes, se encenderá
automáticamente la luz de carretera:
● La velocidad del vehículo es superior a 40 km/h (25 mph)
aproximadamente.
● La zona delante del vehículo está oscura.
● No hay vehículos circulando en sentido contrario ni vehículos precedentes
con los faros o las luces de posición traseras encendidas.
● Hay poca iluminación en la carretera.
Si se cumple alguna de las siguientes condiciones, la luz de carretera se
apagará de forma automática:
● La velocidad del vehículo desciende por debajo de 30 km/h (19 mph)
aproximadamente.
● La zona delante del vehículo no está oscura.
● Los vehículos que circulan en sentido contrario o vehículos precedentes
llevan los faros o las luces de posición traseras encendidas.
● Hay mucha iluminación en la carretera.
Condiciones de encendido y apagado automático de la luz de carretera
Page 289 of 632

2894-5. Toyota Safety Sense
4
Conducción
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J69S
■Paso a la luz de cruce
Coloque la palanca en su posición
original.
El indicador de la luz de carretera
automática se apagará.
Empuje la palanca hacia fuera para
volver a activar el sistema de luz de
carretera automática.
■Paso a la luz de carretera
Pulse el interruptor de la luz de
carretera automática.
El indicador de la luz de carretera
automática se apagará y el
indicador de luz de carretera se
encenderá.
Pulse el interruptor para volver a
activar el sistema de luz de
carretera automática.
Encendido/apagado manual de la luz de carretera
Page 290 of 632

2904-5. Toyota Safety Sense
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J69S
■La luz de carretera automática puede activarse cuando
Vehículos sin sistema de llave inteligente
El interruptor de alimentación se encuentra en la posición “ON”.
Vehículos con sistema de llave inteligente
El interruptor de alimentación está en el modo ON.
■ Información de detección del sensor delantero
● La luz de carretera puede no apagarse de forma automática en las situaciones
siguientes:
• Cuando los vehículos que circulan en sentido contrario aparecen de pronto en
una curva
• Cuando otro vehículo se coloca delante de su vehículo
• Cuando los vehículos que circulan en sentido contrario o vehículos precedentes
quedan fuera del campo de visión debido a las numerosas curvas, a los
separadores de tráfico o a los árboles que bordean la carretera
● La luz de carretera puede apagarse si se detecta que un vehículo que circula en
sentido contrario está utilizando las luces antiniebla sin encender los faros.
● Las luces de las casas, de las calles, los semáforos en rojo y los carteles o señales
luminosos pueden hacer que la luz de carretera se apague.
● Los factores siguientes pueden afectar al tiempo que tarda la luz de carretera en
encenderse o apagarse:
• La luminosidad de los faros, de las luces antiniebla y de las luces de posición
traseras de los vehículos que circulan en sentido contrario o vehículos
precedentes
• El movimiento y dirección de los vehículos que circulan en sentido contrario o
vehículos precedentes
• Cuando un vehículo que circula en sentido contrario o vehículo precedente solo
tiene luces operativas en un lado
• Cuando un vehículo que circula en sentido contrario o vehículo precedente es un
vehículo de dos ruedas
• El estado de la vía (inclinación, curva, estado de la superficie de la calzada, etc.)
• El número de pasajeros y la cantidad de equipaje
● La luz de carretera puede encenderse o apagarse de forma inesperada para el conductor.