TOYOTA YARIS HATCHBACK 2017 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2017, Model line: YARIS HATCHBACK, Model: TOYOTA YARIS HATCHBACK 2017Pages: 632, PDF Dimensioni: 44.39 MB
Page 411 of 632

4116-4. Uso di altre caratteristiche dell’abitacolo
6
Caratteristiche dell’abitacolo
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J70L
Piegare il bracciolo per usarlo.
La tendina del tetto panoramico può essere aperta e chiusa manualmente.
■Apertura della tendina del tetto panoramico
Premendo le linguette la tendina si
sblocca e può essere aperta.
■Chiusura della tendina del tetto panoramico
Tirare le linguette nella posizione di
bloccaggio per chiudere la tendina.
Bracciolo (se presente)
NOTA
■ Per evitare di danneggiare il bracciolo
Non caricare troppo il bracciolo.
Tendina del tetto panoramico (se presente)
Page 412 of 632

4126-4. Uso di altre caratteristiche dell’abitacolo
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J70L
Per sostenersi quando si è seduti sul
sedile è possibile utilizzare una
maniglia di appiglio posta sul
padiglione.
Maniglie di appiglio
AVVISO
■ Maniglia di appiglio
Non usare la maniglia di appiglio per salire o scendere dal veicolo o per sollevarsi
dal sedile.
La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe essere causa di
danneggiamenti alla maniglia di appiglio o di caduta degli occupanti del veicolo con
conseguenti lesioni personali.
NOTA
■ Per evitare di danneggiare la maniglia di appiglio
Non appendere oggetti pesanti alla maniglia di appiglio, e non sottoporla a carichi
elevati.
Page 413 of 632

413
7
Manutenzione e
cura del veicolo
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J70L
7-1. Manutenzione e cura
del veicolo
Pulizia e protezione
dell’esterno del veicolo ..........414
Pulizia e protezione
dell’interno del veicolo ...........419
7-2. Manutenzione
Requisiti di manutenzione .......427
7-3. Manutenzione “fai da te”
Precauzioni per l’assistenza
“fai da te”............................... 430
Cofano..................................... 433
Posizionamento di un
sollevatore ............................ 435
Vano motore............................ 437
Batteria a 12 volt ..................... 445
Pneumatici .............................. 451
Pressione di gonfiaggio dei
pneumatici ............................ 468
Ruote....................................... 470
Filtro aria condizionata ............ 474
Batteria del radiocomando a
distanza/della chiave
elettronica ............................. 477
Controllo e sostituzione
dei fusibili .............................. 481
Lampadine .............................. 486
Page 414 of 632

4147-1. Manutenzione e cura del veicolo
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J70L
Pulizia e protezione dell’esterno del veicolo
●Agendo dalla parte superiore verso il basso, spruzzare di acqua la
carrozzeria, gli alloggiam enti ruote e il sottoscocca del veicolo al fine di
rimuovere ogni traccia di sporcizia e polvere.
● Lavare la carrozzeria utilizzando una spugna o un panno morbido, come
una pelle di camoscio.
● Per i punti di difficile pulizia, usare acqua saponata e sciacquare
abbondantemente.
● Rimuovere i residui di acqua.
● Quando il trattamento impermeabile comincia a deteriorarsi, incerare il
veicolo.
Se l’acqua non si imperla sulla superficie lavata, applicare uno strato di cera
quando la carrozzeria è fredda.
Per proteggere il veicolo e mantenerlo in ottime condizioni, effettuare le
seguenti operazioni:
Page 415 of 632

4157-1. Manutenzione e cura del veicolo
7
Manutenzione e cura del veicolo
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J70L
■Impianti di autolavaggio automatici
● Ripiegare gli specchietti e rimuovere l’antenna prima di lavare il veicolo. Iniziare il
lavaggio dalla parte anteriore del veicolo. Ricordare di reinstallare l’antenna e riaprire
gli specchietti retrovisori prima di mettersi alla guida.
● Le spazzole utilizzate negli impianti di autolavaggio automatici potrebbero rigare e
danneggiare la vernice del veicolo.
● In certi impianti di autolavaggio automatici, potrebbe non essere possibile lavare lo
spoiler posteriore (se presente). Inoltre, potrebbero esservi maggiori rischi di
danneggiare il veicolo.
■ Impianti di autolavaggio ad alta pressione
● Controllare che gli ugelli dell’impianto di lavaggio non si avvicinino troppo ai finestrini,
ai bordi delle porte e alla terza luce di stop.
● Prima di utilizzare un impianto di autolavaggio, controllare che lo sportello carburante
sia correttamente chiuso.
■ Quando si utilizza un impianto di autolavaggio (veicoli con sistema di entrata e
avviamento intelligente dotati di funzione di entrata)
Se la maniglia della porta si bagna mentre la chiave elettronica si trova nel raggio di
portata effettiva, la porta potrebbe bloccarsi e sbloccarsi ripetutamente. Tenere la
chiave a una distanza di 2 m o più dal veicolo quando questo viene lavato. (Assicurarsi
che la chiave non venga rubata.)
■ Ruote in alluminio (se presenti)
● Rimuovere immediatamente qualsiasi traccia di sporco utilizzando un detergente
neutro.
● Sciacquare via con acqua il detergente subito dopo l’uso.
● Per proteggere la vernice dai danni, assicurarsi di osservare le seguenti precauzioni.
• Non usare detergenti acidi, alcalini o abrasivi
• Non usare spazzole dure
• Non usare detergente sui cerchi se sono molto caldi, per esempio dopo la guida o
una sosta prolungata al sole
■ Paraurti
Non sfregare con detergenti abrasivi.
Page 416 of 632

4167-1. Manutenzione e cura del veicolo
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J70L
AVVISO
■Quando si pulisce il parabrezza
• Quando si tocca con una mano la parte superiore del parabrezza dove è situato
il sensore pioggia
• Quando uno straccio bagnato o un altro oggetto simile viene tenuto vicino al
sensore pioggia
• Se qualcosa urta contro il parabrezza
• Se si tocca direttamente il corpo del sensore pioggia o se qualcosa penetra
all’interno del sensore stesso
● Area di installazione del sensore frontale sul parabrezza: P. 2 6 1
■ Quando si lava il veicolo
Non utilizzare acqua all’interno del vano motore. In caso contrario si potrebbe
provocare l’incendio dei componenti elettrici, ecc.
■ Precauzioni relative ai terminali di scarico
I gas di scarico rendono i terminali di scarico estremamente caldi.
Quando si lava il veicolo, prestare attenzione a non toccare i terminali di scarico fino
a quando non si sono sufficientemente raffreddati, poiché il contatto con i terminali di
scarico caldi può provocare ustioni.
● Veicoli con tergicristallo del parabrezza
dotato di sensore pioggia: Portare
l’interruttore del tergicristallo in posizione di
disattivazione.
Se l’interruttore del tergicristallo si trova in
posizione “AUTO”, il tergicristallo potrebbero
azionarsi inaspettatamente nelle seguenti
situazioni provocando lo schiacciamento
delle mani o altre lesioni gravi e causare
danni alle relative spazzole.
Disattivato
Page 417 of 632

4177-1. Manutenzione e cura del veicolo
7
Manutenzione e cura del veicolo
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J70L
NOTA
■Per evitare un deterioramento della vernice e la corrosione della carrozzeria e
dei componenti (cerchi in alluminio, ecc.)
● Lavare immediatamente il veicolo nei seguenti casi:
• Dopo aver guidato lungo la costa marina
• Dopo aver guidato su strade su cui è stato sparso sale
• Se sono presenti tracce di catrame o di resina sulla vernice
• Se sono presenti insetti morti, escrementi di insetti o di uccelli sulla superficie
della vernice
• Dopo aver guidato in una zona contaminata da fuliggine, fumo oleoso, polvere
di miniera, polveri ferrose o sostanze chimiche
• Se il veicolo diventa troppo sporco di polvere o fango
• Se dei liquidi come il benzene e la benzina vengono spruzzati sulla vernice
● Se la vernice è scheggiata o graffiata, farla riparare immediatamente.
● Per evitarne la corrosione, rimuovere lo sporco dalle ruote e riporle in un luogo che
non presenti un elevato livello di umidità.
■ Pulizia delle luci esterne
● Lavare con cautela. Non usare alcuna sostanza organica o strofinare con spazzole
dure.
Le superfici delle luci potrebbero danneggiarsi.
● Non applicare cera sulla superficie delle luci.
La cera potrebbe causare danni alle lenti.
■ Installazione dell’antenna e precauzioni relative alla rimozione
● Prima di mettersi alla guida, accertarsi che l’antenna sia installata.
● Quando l’antenna viene rimossa, ad esempio prima di entrare in un impianto di
autolavaggio automatico, accertarsi di riporla in un luogo adatto, in modo da non
perderla. Inoltre, prima di mettersi alla guida, accertarsi di reinstallare l’antenna
nella sua posizione originale.
Page 418 of 632

4187-1. Manutenzione e cura del veicolo
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J70L
NOTA
■Lavaggio del veicolo in impianti automatici (veicoli con tergicristallo del
parabrezza con sensore pioggia)
Portare l’interruttore del tergicristallo in posizione di disattivazione.
Se l’interruttore del tergicristallo si trova in posizione “AUTO”, il tergicristallo
potrebbe attivarsi e la spazzola potrebbe subire danni.
■ Per evitare di danneggiare l’antenna
Rimuovere l’antenna nelle seguenti situazioni:
● Quando l’antenna tocca il soffitto di un garage o di luoghi simili
● Quando viene utilizzata una copertura per coprire il veicolo
■ Quando si utilizza un impianto di autolavaggio ad alta pressione
● Veicoli dotati di telecamera posteriore: Quando si lava il veicolo, fare in modo che
l’acqua dell’autolavaggio ad alta pressione non colpisca direttamente la telecamera
o l’area circostante. La forte sollecitazione provocata dalla pressione elevata
dell’acqua potrebbe impedire il normale funzionamento del dispositivo.
● Non avvicinare l’ugello a guarnizioni (coperture realizzate in gomma o resina),
connettori o alle seguenti parti. Entrando in contatto con i getti d’acqua ad alta
pressione, i componenti potrebbero restare danneggiati.
• Componenti correlati alla trazione
• Componenti dello sterzo
• Componenti delle sospensioni
• Componenti dei freni
Page 419 of 632

4197-1. Manutenzione e cura del veicolo
7
Manutenzione e cura del veicolo
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J70L
Pulizia e protezione dell’interno del veicolo
●Rimuovere lo sporco e la polvere con un aspirapolvere. Strofinare le
superfici sporche con un panno bagnato con acqua tiepida.
● Se non fosse possibile rimuovere lo sporco, rimuoverlo con un panno
morbido inumidito con detergente neutro diluito di circa l’1%.
Eliminare l’acqua in eccesso dal panno strizzandolo ed eliminare
accuratamente ogni eventuale traccia residua di detergente e acqua.
● Rimuovere lo sporco e la polvere con un aspirapolvere.
● Rimuovere gli eccessi di sporco e polvere con un panno morbido inumidito
con detergente diluito.
Usare una soluzione di acqua diluita con circa il 5% di detergente per lana neutro.
● Eliminare l’acqua in eccesso dal panno strizzandolo ed eliminare
accuratamente ogni eventuale traccia residua di detergente.
● Pulire la superficie con un panno morbido e asciutto per togliere eventuali
residui di bagnato. Far asciugare la pelle in una zona ventilata ed
ombrosa.
● Rimuovere lo sporco e la polvere con un aspirapolvere.
● Rimuovere tali sostanze con un panno morbido inumidito con detergente
neutro diluito di circa l’1%.
● Eliminare l’acqua in eccesso dal panno strizzandolo ed eliminare
accuratamente ogni eventuale traccia residua di detergente e acqua.
Le procedure seguenti contribuiranno a proteggere l’interno del
veicolo e a mantenerlo in condizioni ottimali:
Protezione dell’interno del veicolo
Pulizia delle zone in pelle
Pulizia delle zone in pelle sintetica
Page 420 of 632

4207-1. Manutenzione e cura del veicolo
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J70L
Pulire periodicamente la bocchetta di aerazione per prevenirne l’ostruzione.
■Metodo di pulizia della bocchetta di aerazione
Rimuovere polvere, sabbia, ecc.
utilizzando un aspirapolvere.
In corrispondenza della bocchetta di
aerazione è installato un filtro.
Se si accende la spia di avvertimento Manutenzione (veicoli con display
monocromatico) o se sul display multifunzione compare il messaggio
“Manutenzione parti di raffreddamento batteria di trazione necessaria.
Vedere il manuale di uso.” (veicoli con display a colori), è possibile che il
filtro sia ostruito. Se necessario, pulire il filtro.
■Metodo di pulizia del filtro della bocchetta di aerazione
Il filtro si trova sulla parte inferiore
sinistra del sedile posteriore.
Manutenzione della bocchetta di aerazione per il raffreddamento della
batteria ibrida (batteria di trazione)