TOYOTA YARIS HATCHBACK 2018 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2018, Model line: YARIS HATCHBACK, Model: TOYOTA YARIS HATCHBACK 2018Pages: 664, tamaño PDF: 69.8 MB
Page 261 of 664

2614-2. Procedimientos de conducción
4
Conducción
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J95S
ADVERTENCIA
■Durante la conducción sobre superficies resbaladizas
No acelere ni cambie de marcha de manera repentina.
Los cambios repentinos en el freno motor pueden hacer que el vehículo dé vueltas o
patine y provocar así un accidente.
■ Para evitar un accidente al liberar el bloqueo del cambio
Antes de presionar el botón de anulación del bloqueo del cambio, compruebe que
esté aplicado el freno de estacionamiento y pisado el pedal del freno.
Si por error se pisa el pedal del acelerador en lugar del pedal del freno al presionar
el botón de anulación del bloqueo del cambio y se coloca la palanca de cambios
fuera de la posición P, el vehículo podría ponerse en marcha repentinamente y
provocar un accidente con resultado de muerte o lesiones graves.
AV I S O
■ Carga de la batería híbrida (batería de tracción)
Si la palanca de cambios está en la posición N, la batería híbrida (batería de
tracción) no se cargará. Para evitar que la batería se descargue, evite dejar la
palanca de cambios en la posición N durante periodos prolongados.
Page 262 of 664

2624-2. Procedimientos de conducción
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J95S
Palanca del intermitente
Giro a la derecha
Cambio de carril a la derecha
(pulse y mantenga la palanca a
medio camino)
Las señales derechas parpadearán
hasta que suelte la palanca.
Cambio de carril a la izquierda
(pulse y mantenga la palanca a
medio camino)
Las señales izquierdas parpadearán
hasta que suelte la palanca.
Giro a la izquierda
■ Los intermitentes pueden utilizarse en los siguientes casos
Vehículos sin sistema de llave inteligente
El interruptor de alimentación se encuentra en la posición “ON”.
Vehículos con sistema de llave inteligente
El interruptor de alimentación está en el modo ON.
■ Si el indicador parpadea más rápido de lo normal
Compruebe si se ha fundido una bombilla de las luces de los intermitentes delanteros
o traseros.
Instrucciones de funcionamiento
1
2
3
4
Page 263 of 664

263
4
4-2. Procedimientos de conducción
Conducción
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J95S
Freno de estacionamiento
Para aplicar el freno de
estacionamiento, tire de la palanca
del freno de estacionamiento
completamente mientras pisa el
pedal del freno.
Para liberar el freno de
estacionamiento, suba la palanca
ligeramente y bájela totalmente
mientras pulsa el botón.
■ Estacionamiento del vehículo
P. 2 3 0
■ Avisador acústico de freno de estacionamiento activado
P. 5 5 1
■ Utilización en invierno
P. 3 4 0
Instrucciones de funcionamiento
1
2
AV I S O
■Antes de conducir
Suelte completamente el freno de estacionamiento.
Si conduce el vehículo con el freno de estacionamiento aplicado, los componentes
del freno se sobrecalentarán, lo que puede afectar al rendimiento de frenado y
aumentar el desgaste de los frenos.
Page 264 of 664

2644-3. Utilización de las luces y los limpiaparabrisas
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J95S
Interruptor de los faros
Si gira el extremo de la palanca de mando, se encenderán las luces del
siguiente modo:
Apagado
Se encienden las luces de
posición delanteras, de
posición traseras, de la placa
de matrícula y del tablero de
instrumentos.
Se encienden los faros y
todas las luces indicadas
anteriormente.
Vehículos sin sistema de
llave inteligente: Los faros,
las luces de posición
delanteras, las luces de
marcha diurna, etc., se
encienden o apagan
automáticamente (si el
interruptor de alimentación
está en la posición “ON”.)
Vehículos con sistema de llave inteligente: Los faros, las luces de
posición delanteras, las luces de marcha diurna, etc., se encienden o
apagan automáticamente (si el interruptor de alimentación está en
modo ON.)
Los faros pueden accionarse manualmente o automáticamente.
Instrucciones de funcionamiento
1
2
3
4
Page 265 of 664

2654-3. Utilización de las luces y los limpiaparabrisas
4
Conducción
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J95S
Con los faros encendidos, empuje
la palanca hacia fuera para
encender las luces de carretera.
Tire de la palanca hacia usted hasta la
posición central para apagar las luces
de carretera.
Tire de la palanca hacia usted y
suéltela para hacer que las luces
de carretera parpadeen una vez.
Puede hacer que las luces de carretera parpadeen con los faros encendidos o
apagados.
Este sistema permite dejar las luces de cruce encendidas durante
30 segundos después de apagar el interruptor de alimentación.
Tire de la palanca hacia usted y
suéltela con el interruptor de las luces
en las posiciones o
después de apagar el interruptor de
alimentación.
Tire de la palanca hacia usted y
suéltela de nuevo para apagar las
luces.
Activación de las luces de carretera
1
2
Sistema “Sígueme a casa” (si está instalado)
Page 266 of 664

2664-3. Utilización de las luces y los limpiaparabrisas
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J95S
El nivel de los faros puede ajustarse según el número de pasajeros y la
condición de carga del vehículo.
■Guía de los ajustes del control
Ruedecilla de nivelación manual de los faros
Vehículos con dirección a la
izquierda
Vehículos con dirección a la
derecha
Sube el nivel de los faros
Baja el nivel de los faros
1
2
Condición de cargaPosición del interruptor de control
Solo conductor0
Conductor + un pasajero en el asiento
delantero0
Conductor + un pasajero en el asiento
delantero + asiento trasero1
Todos los pasajeros1
Todos los pasajeros + carga completa de
equipaje en el compartimento de equipaje2
Conductor + carga completa de equipaje en
el compartimento de equipaje3
Page 267 of 664

2674-3. Utilización de las luces y los limpiaparabrisas
4
Conducción
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J95S
■Sistema de luz de marcha diurna
Las luces de marcha diurna se encienden de forma automática al accionar el sistema
híbrido y liberar el freno de estacionamiento con el interruptor de los faros apagado o
en posición “AUTO”, para que el vehículo sea más visible a otros conductores durante
la conducción diurna. (Iluminan más que las luces de posición delanteras.) Las luces
de marcha diurna no están diseñadas para su utilización durante la noche.
■ Sensor de control de los faros
■ Sistema de apagado de luces automático (si está instalado)
Vehículos sin sistema de llave inteligente
● Cuando el interruptor de las luces se encuentra en o : Los faros y las
luces antiniebla delanteras se apagan automáticamente si se sitúa el interruptor de
alimentación en la posición “LOCK”.
● Cuando el interruptor de las luces se encuentra en : Los faros y todas las
luces se apagan automáticamente si se sitúa el interruptor de alimentación en la
posición “LOCK”.
Para volver a encender las luces, sitúe el interruptor de alimentación en la posición
“ON” o ponga el interruptor de la luz en una vez y, a continuación, vuelva a
colocarlo en la posición o .
Vehículos con sistema de llave inteligente
● Cuando el interruptor de las luces se encuentra en o : Los faros se
apagarán automáticamente si el interruptor de alimentación se sitúa en el modo
ACCESSORY o se apaga y se abre la puerta del conductor.
● Cuando el interruptor de las luces se encuentra en : Los faros y las luces de
posición traseras se apagan automáticamente si el interruptor de alimentación se
coloca en el modo ACCESSORY o se apaga y se abre la puerta del conductor.
Para volver a encender las luces, ponga el interruptor de alimentación en el modo ON,
o ponga el interruptor de las luces en la posición una vez y después vuelva a
ponerlo en la posición o .
Es posible que el sensor no funcione
correctamente si se coloca un objeto sobre el
sensor, o si se fija en el parabrisas algo que
bloquee el sensor.
Esto interfiere con la capacidad del sensor
para detectar el nivel de luz ambiental y podría
provocar el funcionamiento incorrecto del
sistema automático de los faros.
Page 268 of 664

2684-3. Utilización de las luces y los limpiaparabrisas
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J95S
■ Luz de carretera automática (si está instalada)
P. 3 1 3
■ Avisador acústico recordatorio de luz
Vehículos sin sistema de llave inteligente
Sonará un avisador acústico cuando se extraiga la llave del interruptor de
alimentación y se abra la puerta del conductor mientras las luces estén encendidas.
Vehículos con sistema de llave inteligente
Se oirá un avisador acústico cuando se apague el interruptor de alimentación o se
ponga en el modo ACCESSORY y se abra la puerta del conductor mientras las luces
están encendidas.
■ Función de ahorro de batería
En todas las condiciones que figuran a continuación, los faros y las demás luces se
apagarán automáticamente transcurridos 20 minutos para evitar que la batería del
vehículo se descargue:
● Los faros y/o las luces de posición traseras están encendidos.
● El interruptor de las luces se encuentra en o .
● Vehículos sin sistema de llave inteligente: El interruptor de alimentación está en la
posición “ACC” o “LOCK”.
● Vehículos con sistema de llave inteligente: El interruptor de alimentación se pone en
el modo ACCESSORY o apagado.
Esta función se cancelará en cualquiera de las siguientes situaciones:
● Vehículos sin sistema de llave inteligente: Cuando el interruptor de alimentación se
coloca en la posición “ON”.
● Vehículos con sistema de llave inteligente: Cuando el interruptor de alimentación se
pone en el modo ON.
● Cuando se acciona el interruptor de las luces.
● Cuando se abre o se cierra la puerta.
■ Personalización
Es posible cambiar la configuración (p. ej. la sensibilidad del sensor de luz).
(Características personalizables: P. 637)
Page 269 of 664

2694-3. Utilización de las luces y los limpiaparabrisas
4
Conducción
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J95S
AV I S O
■Para evitar que la batería de 12 V se descargue
No deje las luces encendidas más tiempo del necesario con el sistema híbrido
apagado.
Page 270 of 664

2704-3. Utilización de las luces y los limpiaparabrisas
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J95S
Interruptor de la luz antiniebla
Interruptor de la luz antiniebla trasera
Apaga las luces antiniebla
traseras
Enciende las luces antiniebla
traseras
Si se libera el anillo del
interruptor, vuelve a .
Al accionarse de nuevo el anillo
del interruptor, se apagarán la
luces.
Las luces antiniebla aseguran una vi sibilidad excelente en condiciones
difíciles de conducción, como con lluvia o niebla.
Instrucciones de funcionamiento
1
2