TOYOTA YARIS HATCHBACK 2019 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2019, Model line: YARIS HATCHBACK, Model: TOYOTA YARIS HATCHBACK 2019Pages: 696, PDF Size: 63 MB
Page 311 of 696

3114-5. Système Toyota Safety Sense
4
Conduite
YARIS_F_OM_Europe_OM52A61K●Lorsque les marquages de voie sont de couleur jaune (ils peuvent être plus difficiles
à reconnaître par le système comparés aux marquages blancs.)
●Lorsque les voies de circulation sont marquées par des lignes discontinues, des
balises au sol ou des pavés
●Lorsque les marquages de voie sont sur une bordure de trottoir, etc.
●Lorsque les marquages de voie sont recouverts ou partiellement estompés par du
sable, de la terre, etc.
●Lorsque des ombres courent sur la route parallèlement aux marquages de voie, ou si
elles les masquent
●Lorsque le revêtement routier sur lequel vous roulez est particulièrement luisant,
comme le béton par exemple
●Lorsque vous roulez sur une chaussée rendue luisante par la lumière réfléchie
●Lorsque vous roulez dans une zone où la luminosité varie brutalement, comme une
entrée ou une sortie de tunnel par exemple
●Lorsque la lumière du soleil ou des projecteurs des véhicules circulant en sens
inverse frappe directement l’objectif de la caméra
●Lorsque vous roulez sur une route qui bifurque ou en rejoint une autre
●Lorsque vous roulez sur une chaussée rendue humide par la pluie, une averse
terminée, des flaques d’eau, etc.
●Lorsque le véhicule subit d’importants mouvements verticaux, par exemple en
roulant sur une route en très mauvais état ou sur un raccord dans le revêtement
●Lorsque la puissance des projecteurs est réduite la nuit parce que les optiques sont
sales, ou lorsque leur faisceau est déréglé
●Lorsque vous roulez sur une route sinueuse ou déformée
●Lorsque vous roulez sur une route en mauvais état ou non-pavée
●Lorsque le pare-brise est sale, ou recouvert de pluie, de condensation ou de givre
●Lorsque le chauffage souffle sur les pieds, il peut arriver que le pare-brise se couvre
de buée dans sa partie supérieure, avec un effet négatif
●Lorsque vous nettoyez la face intérieure du pare-brise, toucher l’optique ou la mettre
en contact avec du nettoyant pour vitres peut avoir un effet négatif
■Lorsque vous changez les pneus
Selon les pneus utilisés, il peut arriver que le niveau de performance ne soit plus
suffisant.
Page 312 of 696

3124-5. Système Toyota Safety Sense
YARIS_F_OM_Europe_OM52A61K
■ Si le témoin LDA s’allume en jaune (véhicules à affichage monochrome)
Cela peut indiquer un mauvais fonctionnement du système. Prenez contact avec un
concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou n’importe quel réparateur
fiable.
■ Messages d’alerte du système LDA (véhicules à affichage couleur)
Le système utilise des messages d’alerte pour signaler une défaillance ou pour avertir
le conducteur de la nécessité de redoubler d’attention au volant.
■ Personnalisation
P. 6 6 9
AVERTISSEMENT
■Avant d’utiliser le système LDA
Ne pas s’en remettre exclusivement au système LDA. Le système LDA n’est pas un
système de conduite automatique du véhicule, il ne vous décharge pas non plus de
la vigilance que vous devez exercer. En tant que tel, le conducteur doit toujours
assumer toute la responsabilité de la compréhension qu’il a de son environnement,
de ses actions sur le volant de direction pour corriger sa trajectoire, et de sa conduite
en toute sécurité.
Toute conduite inadaptée ou négligente peut conduire à un accident.
■ Pour éviter toute manipulation accidentelle de la LDA
Désactivez le système LDA avec son bouton lorsque vous ne vous en servez pas.
NOTE
■ Pour éviter tout dommage au système LDA ou son fonctionnement incorrect
● Ne pas modifier les projecteurs ni y apposer des autocollants à leur surface.
● Ne pas modifier la suspension. Si votre suspension a besoin de réparations, prenez contact avec un concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou n’importe quel réparateur fiable.
● Ne rien monter ni disposer sur le capot ou la calandre. Également, ne pas monter un protège-calandre (pare-buffle, pare-kangourou, etc.).
● Si votre pare-brise a besoin de réparations, prenez contact avec un concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou n’importe quel réparateur fiable.
Page 313 of 696

313
4
4-5. Système Toyota Safety Sense
Conduite
YARIS_F_OM_Europe_OM52A61K
Feux de route automatiques
Poussez le commodo vers l’avant
avec le sélecteur d’éclairage sur
ou .
Appuyez sur le bouton des feux de
route automatiques.
Le témoin des feux de route
automatiques s’allume en vert lorsque
les projecteurs sont allumés, pour
indiquer que le système est actif.
: Sur modèles équipés
Le système des feux de route automatiques utilise un capteur avant
embarqué pour évaluer la luminosité de l’éclairage public, des feux des
véhicules circulant en sens inverse ou qui précédent, etc., pour allumer
ou éteindre les feux de route selon les besoins.
Activation du système des feux de route automatiques
1
2
Page 314 of 696

3144-5. Système Toyota Safety Sense
YARIS_F_OM_Europe_OM52A61K
Lorsque toutes les conditions suivantes sont remplies, les feux de route
s’allument automatiquement:
● Le véhicule roule à plus de 40 km/h (25 mph) environ.
● La zone en avant du véhicule est dans l’obscurité.
● Il n’y a aucun véhicule en sens inverse ou précédant le vôtre dont les
projecteurs ou les feux de position arrière sont allumés.
● Il y a peu d’éclairages publics sur la route.
Si l’une quelconque des conditions suivantes est remplie, les feux de route
sont automatiquement éteints:
● Le véhicule ralentit à moins de 30 km/h (19 mph) environ.
● La zone en avant du véhicule n’est pas dans l’obscurité.
● Il y a des véhicules en sens inverse ou précédant le vôtre dont les
projecteurs ou les feux de position arrière sont allumés.
● Il y a de nombreux éclairages publics sur la route.
■Sélection des feux de croisement
Tirez le commodo en position
initiale.
Le témoin des feux de route
automatiques s’éteint.
Poussez le commodo vers l’avant
pour réactiver le système des feux
de route automatiques.
Conditions d’activation/ désactivation automatique des feux de route
Activation/désactivation manuelle des feux de route
Page 315 of 696

3154-5. Système Toyota Safety Sense
4
Conduite
YARIS_F_OM_Europe_OM52A61K■
Sélection des feux de route
Appuyez sur le bouton des feux de
route automatiques.
Le témoin des feux de route
automatiques s’éteint et le témoin
des feux de route s’allume.
Appuyez sur le bouton pour
réactiver le système des feux de
route automatiques.
■Conditions de fonctionnement des feux de route automatiques
Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres”
Le contacteur de démarrage antivol est sur “ON”.
Véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains libres”
Le contacteur de démarrage est en mode DÉMARRAGE.
■Informations utiles sur la détection par le capteur avant
●Il peut arriver que les feux de route ne s’éteignent pas automatiquement dans les
situations suivantes:
• Lorsqu’un véhicule surgit soudainement d’un virage en sens inverse
• Lorsqu’un autre véhicule traverse la route perpendiculairement au vôtre
• Lorsque les véhicules en sens inverse ou qui précèdent sont masqués par une
succession de virages, un terre-plein central ou des arbres en bord de route
●Il peut arriver que les feux de route s’éteignent lorsqu’un véhicule est détecté en
sens inverse avec les antibrouillards allumés mais les projecteurs éteints.
●Les éclairages domestiques, les éclairages urbains, les feux rouges, les panneaux
d’affichage ou les enseignes lumineuses peuvent provoquer l’extinction des feux de
route.
●Le délai à l’allumage ou à l’extinction des feux de route dépend des facteurs
suivants:
• L’intensité lumineuse des projecteurs, antibrouillards et feux arrière des véhicules
en sens inverse ou qui précèdent
• Le mouvement et la trajectoire des véhicules en sens inverse ou qui précèdent
• Lorsqu’un véhicule en sens inverse ou qui précède n’a de fonctionnels que les
feux d’un seul côté
• Lorsqu’un véhicule en sens inverse ou qui précède est un deux-roues
• L’état de la route (dénivelé, courbe, état de la chaussée, etc.)
• Le nombre de passagers et le chargement en bagages
Page 316 of 696

3164-5. Système Toyota Safety Sense
YARIS_F_OM_Europe_OM52A61K●Les feux de route peuvent s’allumer ou s’éteindre sans que le conducteur ne s’y
attende.
●Dans les situations suivantes, il peut arriver que le système ne soit pas capable de
détecter correctement la luminosité ambiante et que les piétons en bord de route
soient éblouis ou éclairés par les feux de route. Par conséquent, vous devez
envisager de gérer manuellement les feux de route, plutôt que de vous en remettre
au système des feux de route automatiques.
• Par mauvais temps (pluie, neige, brouillard, tempêtes de sable, etc.)
• Le pare-brise est obscurci par le brouillard, la buée, le givre, la boue, etc.
• Le pare-brise est craquelé ou en mauvais état.
• Le capteur avant est déformé ou sale.
• La température du capteur avant est extrêmement élevée.
• Le niveau de luminosité ambiante est égal à celui des projecteurs, feux de
position arrière ou antibrouillards.
• Les projecteurs ou les feux arrière des véhicules devant sont au choix éteints,
sales, de couleur variable ou mal réglés.
• Lorsque vous traversez une zone où alternent de manière intermittente l’ombre et
la lumière.
• Lorsque vous roulez sur une route alternant montées et descentes rapprochées,
ou une route dont la chaussée est déformée, bosselée ou en mauvais état
(pavée, en terre, etc.).
• Lorsque vous roulez sur une route sinueuse ou comportant beaucoup de virages
rapprochés.
• Présence d’un obstacle hautement réfléchissant en avant du véhicule, comme un
panneau de signalisation ou un miroir par exemple.
• L’arrière du véhicule qui précède est hautement réfléchissant, comme la
remorque d’un poids lourd par exemple.
• Les projecteurs du véhicule sont sales ou en mauvais état.
• Le véhicule penche d’un côté ou est cabré, par suite d’un pneu crevé ou de la
traction d’une caravane/remorque, etc.
• Le conducteur estime que les feux de route peuvent gêner les autres usagers de
la route ou les piétons en bord de route.
■Si le témoin des feux de route automatiques s’allume en jaune (véhicules à
affichage monochrome)
Cela peut indiquer un mauvais fonctionnement du système. Prenez contact avec un
concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou n’importe quel réparateur
fiable.
■Si le message “Dysfonctionnement système des phares. Voir le
concessionnaire.” est affiché à l’écran multifonctionnel (véhicules à affichage
couleur)
Le système connaît peut-être un mauvais fonctionnement. Faites inspecter le véhicule
par un concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou n’importe quel
réparateur fiable.
Page 317 of 696

3174-5. Système Toyota Safety Sense
4
Conduite
YARIS_F_OM_Europe_OM52A61K
AVERTISSEMENT
■Limitations des feux de route automatiques
Ne pas accorder une trop grande confiance aux feux de route automatiques.
Conduisez toujours prudemment, en prenant soin de bien regarder les abords du
véhicule et d’allumer ou d’éteindre manuellement les feux de route s’il le faut.
NOTE
■ Remarques sur l’utilisation du système de feux de route automatiques
Respectez les recommandations suivantes pour garantir le bon fonctionnement des
feux de route automatiques.
● Ne pas surcharger le véhicule.
● Ne pas modifier le véhicule.
Page 318 of 696

3184-5. Système Toyota Safety Sense
YARIS_F_OM_Europe_OM52A61K
RSA (Assistant de signalisation routière)
Le RSA reconnaît certaines signalisations routières au moyen du capteur
avant et en informe le conducteur via l’écran multifonctionnel.
Si le système évalue que le véhicule roule au-delà de la vitesse autorisée,
s’engage dans des manœuvres interdites, etc., par rapport à la signalisation
routière reconnue, il en alerte le conducteur au moyen d’un message d’alerte
et d’un signal sonore d’alerte*.
*: Cette fonction doit être personnalisée.
Capteur avant
: Sur modèles équipés
Synthèse de la fonction
Page 319 of 696

3194-5. Système Toyota Safety Sense
4
Conduite
YARIS_F_OM_Europe_OM52A61K
Dès lors que le capteur avant a reconnu un panneau, celui-ci est affiché à
l’écran multifonctionnel lorsque le véhicule passe devant.
●Lorsque vous avez sélectionné
l’information de système d’aide à la
conduite, le système est capable
d’afficher un maximum de 3
panneaux. (P. 116)
●Lorsque vous avez sélectionné
une autre option que l’information
de système d’aide à la conduite, le
système est capable d’afficher les
panneaux de limitation de vitesse
ou de fin de toutes interdictions.
(P. 1 1 6 )
Le système n’affiche pas les panneaux d’interdiction de dépasser ni les panneaux
de limitation de vitesse accompagnés d’un panonceau. Toutefois, s’il reconnaît les
panneaux autres que de limitation de vitesse, il les indique en empilement sous le
panneau de limitation de vitesse en vigueur.
Indication à l’écran multifonctionnel
Page 320 of 696

3204-5. Système Toyota Safety Sense
YARIS_F_OM_Europe_OM52A61K
Les types de panneaux routiers reconnus, y compris électroniques et
clignotants, sont les suivants.
Un panneau routier récemment introduit ou qui ne serait pas officiel (non
conforme à la Convention de Vienne) risque de ne pas être reconnu.
*1: Un panneau de limitation de vitesse de valeur supérieure à 130 risque de ne pas
être reconnu, et il peut donc arriver qu’une limitation de vitesse erronée soit
affichée.
*2: Si vous n’utilisez pas l’indicateur de changement de direction au moment de
changer de voie, le panonceau n’est pas affiché.
Types de panneaux routiers reconnus
Typ eÉcran multifonctionnel
Début/fin de limitation de vitesse*1
Limitation de vitesse
avec panonceau
(Affiché en même
temps que la
limitation de vitesse)
(Exemple
d’affichage)
Pluie
Ve r g l a s
Position de voie
concernée
*2
Panonceau
présent
(Contenu non
reconnu)
Début/fin d’interdiction de dépasser
Fin de toutes interdictions
(Toutes les interdictions sont levées. Retour
à la réglementation routière
par défaut.)