TOYOTA YARIS HATCHBACK 2020 Kezelési útmutató (in Hungarian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2020, Model line: YARIS HATCHBACK, Model: TOYOTA YARIS HATCHBACK 2020Pages: 594, PDF Size: 96.91 MB
Page 331 of 594

331
6
6-3. Karbantartás saját kivitelezésben
Karbantartás és ápolás
Ha ezen jelek bármelyikét észlelné, mi-
nél előbb vigye a gépjárművet hivatalos
Toyota márkakereskedésbe, szervizbe
vagy más, megbízható szakemberhez.
Valószínűleg beállítás vagy javítás szük-
séges.6-3.Karbantartás saját kivitelezésbenÓvintézkedések saját
kivitelezésben végzett
karbantar tási munkák-
nál
Ha a karbantartási munkákat
saját maga végzi, akkor köves-
se az itt ismertetett helyes eljá-
rási módokat.
Karbantartás
TételekEszközök és kellékek
Az akkumu-
látor állapo-
ta (
→341. o.)
•Meleg víz
• Szódabikarbóna
• Kenőzsír
• Hagyományos kulcs
(az akkumulátorérint-
kező-bilincsek csavar-
jaihoz)
Motor-hűtő-
folyadék
szintje
(→340. o.)
• „Toyota Super Long Life Coolant” vagy ha-
sonlóan jó minőségű
etilén-glikol alapú, szi-
likát-, amin-, nitrit-,
borátmentes, hosszú
élettartamú, kevert
szerves sav technoló-
giájú „Toyota Super
Long Life Coolant” hű-
tőfolyadék és desztil-
lált víz 50–50%-os ke-
veréke.
• Tölcsér (hűtőfolyadék betöltéséhez)
Page 332 of 594

3326-3. Karbantartás saját kivitelezésben
Motorolaj-
szint
(→337. o.)
• „Toyota Genuine Motor Oil” (eredeti Toyota
motorolaj) vagy azzal
egyenértékű motorolaj
• Rongy vagy papír tör- lőkendő
• Tölcsér (csak a motor- olaj betöltéséhez)
Biztosítékok
(→368. o.)• Az eredetivel meg-egyező áramerősségű
biztosíték
Izzók
(→371. o.)
• Az eredetivel meg-egyező áramerősségű
és watt-teljesítményű
izzó
• Laposfejű csavarhúzó
• Csavarkulcs
Hűtő, kon-
denzátor
(→341. o.)
⎯
Gumiab-
roncsnyo-
más
(→358. o.)• Gumiabroncsnyomás- mérő
• Sűrítettlevegő-forrás
Ablakmosó-
folyadék
(→346. o.)
• Víz vagy fagyálló olda- tot tartalmazó ablak-
mosó-folyadék (téli
használathoz)
• Tölcsér (csak víz és mosófolyadék betölté-
séhez)
VIGYÁZAT!
A motortérben számos olyan mecha-
nizmus és folyadék található, amelyek
elmozdulhatnak, felforrósodhatnak
vagy elektromosan feltöltődhetnek. A
súlyos vagy halálos sérülések elkerü-
lése érdekében tartsa be a következő
biztonsági óvintézkedéseket.
TételekEszközök és kellékeknHa a motortérben dolgozik
lTartsa távol kezét, ruháját és a
szerszámokat a forgó ventilátortól
és a hajtószíjtól.
lKözvetlenül vezetés után ne érintse
meg a motort, a hűtőt, a kipufogó-
csonkot, mivel forróak lehetnek. Az
olaj és az egyéb folyadékok szintén
felhevülhetnek.
lNe hagyjon gyúlékony anyagot a
motortérben (pl. papírt és rongyot).
lNe dohányozzon, n e keltsen szik-
rát, és ne használjon nyílt lángot az
üzemanyag-ellátó rendszer vagy az
akkumulátor körn yezetében. Az
üzemanyagpára és az akkumulá-
torgőzök gyúlékonyak.
lHa az akkumulátoron dolgozik, le-
gyen nagyon óvatos. Mérgező és
maró kénsavat tartalmaz.
lLegyen óvatos, mer t a fékfolyadék
árthat kezének va gy szemének, és
károsíthatja a fényez ett felületeket.
Ha a folyadék a kezére vagy a sze-
mébe fröccsen, azonnal öblítse le
vízzel.
Ha még mindig kellemetlenül érzi
magát, forduljon orvoshoz.
nHa az elektromos hűtőventiláto-
ron vagy a hűtőrácson dolgozik
Gondoskodjon róla, hogy a motorindí-
tó gomb ki legyen kapcsolva.
A motorindító gomb ON módjában az
elektromos hűtőventilátor automatiku-
san működésbe léphet, ha a légkon-
dicionáló rendszer be van kapcsolva
és/vagy a hűtőfolyadék-hőmérséklet
magas. ( →341. o.)
nVédőszemüveg
Használjon védőszemüveget, hogy
megakadályozza bármilyen kirepülő,
kieső anyag vagy folyadékpermet
szembe kerülését.
Page 333 of 594

333
6
6-3. Karbantartás saját kivitelezésben
Karbantartás és ápolás
1
Húzza meg a motorháztető-nyi-
tókart.
A motorháztető kissé felpattan.
2Nyomja balra a k iegészítő bizto-
sítókart, és eme lje fel a motor-
háztetőt.
FIGYELEM
nHa eltávolítja a levegőszűrő-beté-
tet
Ha úgy használja a gépjárművet,
hogy eltávolította a levegőszűrő-beté-
tet, a levegőben lévő szennyeződés a
motor túlzott elhasználódásához ve-
zethet.
nHa a folyadékszint alacsony vagy
magas
A fékfolyadékszin t enyhe csökkené-
se normális jelenség, mivel a fékbeté-
tek kopnak, vagy a folyadékszint a
nyomástárolóban magas.
Ha a tartály gyakori utántöltést igé-
nyel, az súlyos problémát jelezhet.
Motorháztet ő
A motorháztető felnyitása
Page 334 of 594

3346-3. Karbantartás saját kivitelezésben
3Tartsa meg kézzel a motorház-
tetőt, míg a kitám asztórudat a
helyére nem illeszti.
VIGYÁZAT!
nElindulás előtti ellenőrzés
Ellenőrizze, hogy a motorháztető tel-
jesen le van-e csukva és zárva.
Ha a motorháztető nem megfelelően
van lezárva, a gépjármű mozgása
közben kinyílhat, ami halált vagy sú-
lyos sérülést okozó balesethez vezet-
het.
nA sérülések megelőzése érdeké-
ben
Előfordulhat, hogy a gépjármű veze-
tése után a kitámasztórúd forró. A for-
ró kitámasztórúd megérintése égési
sérülésekhez vagy egyéb, súlyos sé-
rülésekhez vezethet.
nA kitámasztórúd nyílásba történő
behelyezése után
Győződjön meg arról, hogy a rúd a
motorháztetőt biztonságosan kitá-
masztotta úgy, hogy az nem tud ráes-
ni a fejére vagy valamelyik testrészé-
re.
FIGYELEM
nA motorháztető lecsukásakor
Mindig helyezze vissza a kitámasz-
tórudat a rögzítőbe, mielőtt lecsukja a
motorháztetőt. Ha nem pattintja ki a
kitámasztórudat, a kkor lecsukáskor a
motorháztető elgörbülhet.
Page 335 of 594

335
6
6-3. Karbantartás saját kivitelezésben
Karbantartás és ápolás
nElöl
nHátulGépjár műemelő elhelye-
zése
Emelő használatakor kövesse
az emelőhöz kapott használati
útmutató utasításait és bizton-
ságosan végezze el a művele-
tet.
Ha a gépjárműve megemelésé-
hez emelőt használ, pozício-
nálja megfelelően az emelőt. A
nem megfelelő elhelyezés a
gépjármű károsodásához vagy
személyi sérüléshez vezethet.
Az emelő elhelyezése
FIGYELEM
nA gépjármű megemelésekor
Ne a kerékfelfüggesztésnél támassza
alá a gépjárművet. A kerékfelfüggesz-
tés károsodhat.
Elöl
Felfüggesztés
Page 336 of 594

3366-3. Karbantartás saját kivitelezésben
1KR-FE motor
M15A-FKS motor
Motortér
Alkatrészek
Page 337 of 594

337
6
6-3. Karbantartás saját kivitelezésben
Karbantartás és ápolás
Ablakmosófolyadék-tartály (
→346. o.)
Biztosítékdobozok ( →368. o.)
Motorolaj-betöltőnyílás zárósapka ( →338. o.)
Olajszintmérő pálca ( →337. o.)
Akkumulátor ( →341. o.)
Motorhűtőfolyadék-kiegyenlítőtartály ( →340. o.)
Hűtő ( →341. o.)
Kondenzátor ( →341. o.)
Elektromos hűtőventilátor
A motor üzemi hőmérsékletén, de
leállított motor mellett, az olajszint-
mérő pálca segítségével ellenőriz-
ze az olajszintet.
nA motorolajszint ellenőrzése
1 A gépjárművet sík terepen állít-
sa le. A motor f elmelegítése és
leállítása után várjon 5 percnél
tovább, hogy az olaj visszafoly-
hasson az olajteknőbe.
2 Húzza ki az olajs zintmérő pál-
cát, a vége alá rongyot tartva.
1KR-FE motor
M15A-FKS motor
3 Törölje tisztára a nívópálcát.
4 Újra helyezze be teljesen az
olajszintmérő pálcát.
Motorolaj ellenőrzése és fel-
töltése
Page 338 of 594

3386-3. Karbantartás saját kivitelezésben
5Tartson rongyot a vége alá, húz-
za ki a pálcát, és nézze meg az
olajszintet a pálca végén.
„A” típus
„B” típus
Alacsony
Normál
Magas szint
Az olajszintmérő pálca alakja a gépjár-
mű vagy a motor típusától függően vál-
tozó.
6 Törölje meg az olajszintmérő
pálcát, és teljesen helyezze be
újra.
nA motorolaj típusának ellenőr-
zése és a szükséges eszközök
előkészítése
Ellenőrizze a motorolaj típusát, és
készítse elő a szükséges eszközö-
ket.
Motorolaj kiválasztása
→437. o.
Olajmennyiség
(Alacsony → Tele)
1KR-FE motor
1,1 L (1,2 qt. , 1,0 Imp. qt.)
M15A-FKS motor
1,5 L (1,6 qt., 1,3 Imp. qt.)
Tétel
Tiszta tölcsér
nMotorolaj betöltése
Ha az olajszint az alacsony jel alatt
vagy ahhoz közel van, töltsön hoz-
zá ugyanolyan típu sú motorolajat,
amilyen a motorban van.
1KR-FE motor
Page 339 of 594

339
6
6-3. Karbantartás saját kivitelezésben
Karbantartás és ápolás
M15A-FKS motor
1 Az óramutató járásával ellenté-
tesen forgatva vegye le az
olajbetöltőnyílás-zárósapkát.
2 Óvatosan öntse be az olajat, a
szintet az olajszintmérő pálcával
ellenőrizve.
3 Az óramutató járásával meg-
egyező irányba forgatva helyez-
ze fel az olajbetöltőnyílás-záró-
sapkát.
nMotorolaj-fogyasztás
Menet közben a motor bizonyos
mennyiségű motorolajat fogyaszt. A kö-
vetkező helyzetekben az olajfogyasztás
megnőhet, és az olajcsere-intervallumok
között is szükség lehet a motorolaj után-
töltésére.
lHa a motor új, például közvetlenül
gépjárművásárlás vagy motorcsere
után
lHa gyenge minőségű olajat vagy nem
megfelelő viszkozitá sú olajat használ
lHa magas motorfordulatszámmal
vagy nagy terheléssel közlekedik,
vontat (vontatókészl ettel felszerelt
gépjárművek), vagy gyakran gyorsít
vagy lassít menet közben
lHa hosszú ideig h agyja alapjáraton
járni a motort, vagy gyakran közleke-
dik csúcsforgalomban
nMotorolajcsere után
A motorolajcsere-adatokat nullázni kell.
Végezze el a következő lépéseket:
1 Nyomja meg a / (függőleges
kijelző) vagy / (vízszintes ki-
jelző) gombot a mérőműszerek ve-
zérlőkapcsolóján a kiválasztásá-
hoz.
2 Nyomja meg a / (függőleges
kijelző) vagy / (vízszintes ki-
jelző) gombot a „V ehicle Settings”
(gépjármű-beállítások) kiválasztásá-
hoz, majd nyomja meg és tartsa a
gombot.
3 Nyomja meg a / gombot az
„Oil Maintenance” (olajcsere) kivá-
lasztásához, majd nyomja meg az
gombot.
4 Nyomja meg a / gombot a
„Yes” (igen) kiválasztásához, majd
nyomja meg az gombot.
A visszaállítási művelet befejeztével a
többfunkciós információs kijelzőn üzenet
jelenik meg.
VIGYÁZAT!
nHasznált motorolaj
lA fáradt motorolaj olyan veszélyes
üledékeket tartalmazhat, amelyek a
bőrre jutva rendellenességet okoz-
hatnak, mint például gyulladást,
bőrrákot stb., tehát kerülni kell a tar-
tós és ismételt érintkezést. A hasz-
nált motorolajat szappannal és víz-
zel alaposan mossa le a kezéről.
Page 340 of 594

3406-3. Karbantartás saját kivitelezésben
Hideg motor esetén a hűtőfolyadék
szintje akkor megfelelő, ha az a tar-
tályon látható „F” (tele) és „L” (ala-
csony) jelölések között van.Tartálysapka
„F” (tele) jelzés
„L” (alacsony) jelzés
Ha a folyadék szintje az „L” (alacsony)
jelzésen vagy az alatt van, töltse fel a
tartályt egészen az „F” (tele) szintig.
(
→429. o.)
nA hűtőfolyadék kiválasztása
„Toyota Super Long Life Coolant” (rend-
kívül hosszú élettarta mú Toyota hűtőfo-
lyadék) vagy más, hasonlóan jó minősé-
gű, etilén-glikol alapú, szilikát-, amin-,
nitrit-, borátmentes, hosszú élettartamú
(„long-life”) hibrid szerves sav technoló-
giával készült hűtőfolyadék is használ-
ható.
A „Toyota Super Long Life Coolant” hű-
tőfolyadék és desztillált víz 50–50%-os
keveréke. (Minimá lis hőmérséklet:
-35 °C [-31 °F])
A hűtőfolyadékokkal kapcsolatos továb-
bi részletekért vegye fel a kapcsolatot
bármely hivatalos To yota márkakereske-
déssel, szervizzel vagy más, megbízha-
tó szakemberrel.
nHa az újratöltés u tán rövid időn be-
lül nagymértékben csökken a hűtő-
folyadék szintje
Szemrevételezéssel el lenőrizze a hűtőt,
a tömlőt, a motorhűtőfolyadék-kiegyen-
lítőtartályt, a betöltőcsonkot és a víz-
pumpát.
Ha nem talál szivárgásra utaló nyomo-
kat, ellenőriztesse hivatalos Toyota már-
lA használt motoro laj és a szűrő
megsemmisítését csak biztonságos
és megengedett módon végezze. A
használt motorolajat ne dobja ki
háztartási hulladékként, ne öntse a
lefolyóba, illetve a talajra.
A fáradt olaj újr ahasznosításával
vagy megsemmisítésével kapcsola-
tos tájékoztatásért forduljon hivata-
los Toyota márkakereskedéshez,
szervizhez vagy más, megbízható
szakemberhez, javítóműhelyhez
vagy alkatrészüzlethez.
lA használt motorolajat ne hagyja
olyan helyen, ahol gyermekek hoz-
záférhetnek.
FIGYELEM
nA motor súlyos károsodásának
megelőzése érdekében
Rendszeresen ellenőrizze az olajszin-
tet.
nA motorolaj cseréjekor
lVigyázzon, nehogy a motorolaj a
gépjárműre csöpögjön.
lNe töltse túl, mert a motor károsod-
hat.
lTankolás után olajszintmérő pálca
segítségével mindig ellenőrizze az
olajszintet.
lMindig alaposan húzza meg a mo-
torolaj-betöltőnyílás zárósapkáját.
A hűtőfolyadék ellenőrzése