TOYOTA YARIS HATCHBACK 2020 Kezelési útmutató (in Hungarian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2020, Model line: YARIS HATCHBACK, Model: TOYOTA YARIS HATCHBACK 2020Pages: 594, PDF Size: 96.91 MB
Page 431 of 594

431
7
7-2. Teendők szükséghelyzetben
Ha baj történik
M15A-FKS motor
6 Állítsa le a motor t, és kapcsolja
be a légkondicionáló rendszert,
hogy ellenőrizze, működik-e a
hűtőventilátor és észlelhető-e
szivárgás a hűtőn vagy a tömlő-
kön.
A ventilátor működik, amikor a légkon-
dicionáló rendszert hideg motor indítá-
sa után azonnal bekapcsolja. A ventilá-
tor működéséről a ventilátorhang és a
levegőáram ellenőrzésével győződjön
meg. Ha ezek ellenőrzése nehéz, egy-
más után többször kap csolja be és ki a
légkondicionáló rendszert. (Előfordul-
hat, hogy a ventilátor fagy esetén nem
lép működésbe.)
7 Ha a ventilátor nem működik:
Azonnal állítsa le a motort, és
lépjen kapcsolatba hivatalos To-
yota márkakere skedéssel, szer-
vizzel vagy más, megbízható
szakemberrel.
Ha a ventilátor működik: Ellen-
őriztesse a gépjárművet bár-
mely hivatalos Toyota márkake-
reskedéssel, szervizzel vagy
más, megbízható szakemberrel.
VIGYÁZAT!
nHa gépjárműve motorházteteje
alatt folyta t ellenőrzést
Tartsa be az alábbi biztonsági figyel-
meztetéseket. Ellenkező esetben sú-
lyos sérülést, pl. égést szenvedhet.
lHa gőz szivárog a motorháztető
alól, ne nyissa fel , amíg a gőzszi-
várgás alább nem hagy. A motortér
nagyon forró lehet.
lTartsa távol kezeit és ruházatát (kü-
lönösen a nyakkendőt, kendőt vagy
sálat) a ventilátoro któl és a szíjak-
tól. Ellenkező ese tben keze vagy
ruházata beszorul hat, ami súlyos
sérülést okozhat.
lNe lazítsa meg a hűtőfolyadék-ki-
egyenlítőtartály zárósapkákat, ami-
kor a motor és a hűtő forró.
Magas hőmérsékletű gőz vagy hű-
tőfolyadék fújhat ki.
FIGYELEM
nMotor-hűtőfolyadék utántöltése-
kor
Lassan töltsön be hűtőfolyadékot, mi-
után a motor megfelelően lehűlt. Ha a
hideg hűtőfolyadékot túl gyorsan tölti
be a forró motorba, akkor az károsod-
hat.
nA hűtőrendszer károsodásának
megelőzése érdekében
Tartsa be az alábbi biztonsági óvin-
tézkedéseket:
lKerülje el a hűtőfolyadék idegen
anyagokkal (mint pl. homokkal vagy
porral stb.) való szennyeződését.
lNe használjon semmilyen hűtőfo-
lyadék-adalékot.
Page 432 of 594

4327-2. Teendők szükséghelyzetben
1Állítsa le a motort. Működtesse
a rögzítőféket, és kapcsolja a
sebességváltó kart P
(Multidrive) vagy N helyzetbe
(kézi kapcsolású sebességvál-
tó).
2 Távolítsa el az első kerekek kö-
rül a sarat, havat vagy homokot.
3 A tapadás növelése érdekében
helyezzen fát, követ vagy egyéb
anyagot az első kerekek alá.
4 Indítsa újra a motort.
5 Kapcsolja a sebességváltó kart
D vagy R helyzetbe (Multidrive)
vagy 1. vagy R fokozatba (kézi
kapcsolású sebességváltó), és
engedje ki a rögzítőféket. Majd
nagyon elővigyázatosan nyom-
ja le a gázpedált.
nHa nehéz kiszabadí tania a gépjár-
művet
A TRC kikapcsolásához nyomja meg az
gombot.
A többfunkciós infor mációs kijelzőn üze-
net jelenik meg.
Ha elakad a gépjár m ű
Ha a kerekek kipörögnek, vagy
a gépjármű sárban, homokban
vagy hóban elakad, hajtsa vég-
re a következő műveleteket:
Kiszabadító műveletVIGYÁZAT!
nElakadt gépjármű kiszabadításá-
ra tett kísérlet esetén
Ha a gépjárművet előre-hátra mozga-
tással kívánja kiszabadítani, a más
gépjárművekkel, tárgyakkal vagy sze-
mélyekkel történő üt közés elkerülése
érdekében győződjön meg arról, hogy
a közelben nincs semmilyen akadály.
Ha a gépjármű kiszabadul, előfordul-
hat, hogy hirtelen előre- vagy hátra-
lendül. Legyen rendkívül óvatos.
nA sebességváltó kar helyzetének
változtatásakor
Vigyázzon, nehogy a gázpedál lenyo-
mása közben kapcsolja a sebesség-
váltó kart.
Ez a gépjármű váratlan, hirtelen gyor-
sulását válthatja ki, ami halált vagy
súlyos sérülést okozó balesethez ve-
zethet.
FIGYELEM
nA sebességváltó és egyéb alkat-
részek megrongálódásának meg-
előzése
lNe pörgesse túl az első kerekeket,
és ne nyomja le a gázpedált a szük-
ségesnél jobban.
lHa a gépjármű továbbra sem moz-
dul, kiszabadítását vontatással old-
hatja meg.
Page 433 of 594

8
433
8
Gépjármű műszaki adatai
Gépjármű műszaki adatai
8-1. Műszaki adatokKarbantartási adatok (üzemanyag-,
olajszint stb.)................... 434
Üzemanyaggal kapcsolatos információk ..................... 444
8-2. Személyre szabás Személyre szabható funkciók .......................... 445
8-3. Inicializálás Inicializálandó tételek ....... 455
8-4. Tanúsítványok Tanúsítványok................... 456
Page 434 of 594

4348-1. Műszaki adatok
8-1.Műszaki adatok
*1: Terheletlen gépjárművek
*2: Panorámatető-napfényvédővel felszerelt gépjárművek
*3: 15 colos gumiabroncsokkal felszerelt gépjárművek
*4: 16 vagy 17 colos gumiabroncsokkal fel szerelt gépjárművek
*5: 1KR-FE motorral felszerelt gépjárművek
*6: 6 sebességű, kézi sebességváltóval felszerelt gépjárművek, vag y MXPA11L-
BHXNBW
*10 és MXPA11R-BHXNBW*10 modellek esetében ( →435. o.)
Karbantar tási adatok (üzemanyag-, olajszint stb.)
Méret és tömeg
Teljes hosszúság3940 mm (155,1 in.)
Teljes szélesség1745 mm (68,7 in.)
Teljes magasság*11500 mm (59,1 in.)
1505 mm (59,3 in.)
*2
Tengelytáv2560 mm (100,8 in.)
Nyomtáv
Elöl1531 mm (60,3 in.)*3
1521 mm (59,9 in.)*4
Hátul1524 mm (60,0 in.)*3
1514 mm (59,6 in.)*4
Megengedett legnagyobb össztömeg
1470 kg (3241,3 lb.)*5
1555 kg (3428,7 lb.)*6
1585 kg (3494,9 lb.)*7
Megengedett legnagyobb ten-
gelyterhelésElöl900 kg (1984,5 lb.)
Hátul840 kg (1852,2 lb.)
Vonóhorog-terhelés*850 kg (110,2 lb.)
Vontatható tömeg*8
Fékezetlen520 kg (1146,6 lb.)*5
550 kg (1212,7 lb.)*9
Fékezett750 kg (1653,7 lb.)*5
850 kg (1874,2 lb.)*9
Page 435 of 594

435
8
8-1. Műszaki adatok
Gépjármű műszaki adatai
*7: MXPA11L-BHXGBW*10, MXPA11L-BHXSBW*10, MXPA11R-BHXGBW*10 és
MXPA11R-BHXSBW
*10 modellek esetében ( →435. o.)
*8: Vontatókészlettel felszerelt gépjárművek
*9: M15A-FKS motorral felszerelt gépjárművek
*10: A modellkód a gyártó adatmatric áján vagy adattábláján látható. (→ 435. o.)
nGépjármű-azonosítószám
A gépjármű-azonosítószám (VIN) a
gépjármű törvényes azonosítója.
Az Ön Toyota gépjárművének ez az
elsődleges azonosítószáma. Ez ke-
rül a forgalmi engedélybe is.
Ez a szám a jobb oldali első ülés
alá beütve található.
Ez a szám a műszerfal tetején, bal
oldalon beütve is látható.
A szám megtalálható a gyártó adat-
tábláján is.
nMotorszám
A motorszám az ábrán jelzett he-
lyen, a motorblokkba van beütve.
1KR-FE motor
M15A-FKS motor
A gépjármű azonosítása
Page 436 of 594

4368-1. Műszaki adatok
1KR-FE motor
M15A-FKS motor
Motor
Modell1KR-FE
Típus3 hengeres, soros elrendezésű, 4 ütemű,
benzinüzemű
Furat és löket71,0 × 84,0 mm (2,79 × 3,30 in.)
Lökettérfogat998 cm3 (60,9 cu. in.)
Szelephézag (hideg motor)
Szívó: 0,145 mm— 0,235 mm (0,006—
0,009 in.)
Kipufogó: 0,275 mm—0,365 mm
(0,011—0,014 in.)
HajtószíjfeszességAutomatikus beállítás
ModellM15A-FKS
Típus3 hengeres, soros elrendezésű, 4 ütemű,
benzinüzemű
Furat és löket80,5 × 97,6 mm (3,16 × 3,83 in.)
Lökettérfogat1490 cm3 (90,9 cu. in.)
SzelephézagAutomatikus beállítás
HajtószíjfeszességAutomatikus beállítás
Page 437 of 594
![TOYOTA YARIS HATCHBACK 2020 Kezelési útmutató (in Hungarian) 437
8
8-1. Műszaki adatok
Gépjármű műszaki adatai
nOlajmennyiség (Leengedés és
feltöltés [tájékoztató adat
*])
*: A motorolaj-feltöltési mennyiség refe-
renciaérték, melyet a motoro TOYOTA YARIS HATCHBACK 2020 Kezelési útmutató (in Hungarian) 437
8
8-1. Műszaki adatok
Gépjármű műszaki adatai
nOlajmennyiség (Leengedés és
feltöltés [tájékoztató adat
*])
*: A motorolaj-feltöltési mennyiség refe-
renciaérték, melyet a motoro](/img/14/68835/w960_68835-436.png)
437
8
8-1. Műszaki adatok
Gépjármű műszaki adatai
nOlajmennyiség (Leengedés és
feltöltés [tájékoztató adat
*])
*: A motorolaj-feltöltési mennyiség refe-
renciaérték, melyet a motorolaj cse- réjekor kell figyelembe venni. Mele-
gítse fel és állítsa le a motort, várjon
több mint 5 percet, és ellenőrizze az
olajszintet az olajszintmérő pálcán.
nA motorolaj kiválasztása
Benzinmotor ⎯
Az Ön gépjárművében „Toyota
Genuine Motor Oil” (eredeti Toyota
motorolaj) található. A Toyota „To-
yota Genuine Motor Oil” (eredeti
Toyota motorolaj) használatát java-
solja. Más, ezzel megegyező minő-
ségű motorolaj szintén használha-
tó.
Üzemanyag
Üzemanyag típusa
Ha a benzinkúton a következő üzem-
anyag-matrica típusokat találja, akkor
csak a következő üzemanyag-matricá-
val ellátott üzemanyagot használja.
Az EU területén:
Csak az EN228 európai szabványnak
megfelelő ólmozatlan benzin
Az EU területén kívül:
Csak ólmozatlan benzin
Oktánszám (RON)
1KR-FE motor
95-ös vagy magasabb
M15A-FKS motor
95-ös vagy magasabb
Üzemanyagtartály
feltöltési mennyisége (tájékoztató adat)
Hátsó ablaktörlő nélküli gépjárművek
40,0 L (10,6 gal., 8,8 Imp. gal.)
Hátsó ablaktörlővel felszerelt gépjár-
művek
42,0 L (11,1 gal., 9,2 Imp. gal.)
Kenési rendszer
Szűrővel
1KR-FE motor
2,8 L (3,0 qt., 2,5 Imp. qt.)
M15A-FKS motor
3,4 L (3,6 qt., 3,0 Imp. qt.)
Szűrő nél-
kül
1KR-FE motor
2,5 L (2,6 qt., 2,2 Imp. qt.)
M15A-FKS motor
3,2 L (3,4 qt., 2,8 Imp. qt.)
Page 438 of 594

4388-1. Műszaki adatok
Olajminőség:
0W-16:
API teljesítményszintű SN
„Resource-Conserving” (környezet-
barát) vagy SN PLUS „Resource-
Conserving” többfokozatú motorolaj
0W-20 és 5W-30:
API teljesítményszintű SL „Energy-
Conserving” (energiatakarékos),
SM „Energy-Conserving”, SN
„Resource-Conserving” (üzem-
anyag-takarékos) vagy SN PLUS
„Resource-Conserving” vagy
ILSAC többfokozatú motorolaj
Leginkább ajánlott
A következő olajcseréig várható
hőmérséklet-tartomány
Az Ön Toyota gépjárművébe a
gyártás sorá n SAE 0W-16 olajat töl-
t ö t t e k . E z a l e g j o b b v á l a s z t á s , m i v e l
kedvező fogyasztási adatokkal ren-
delkezik, és hideg időben is könnyű
indítást biztosít. SAE 0W-16 helyett
használhat SAE 0W-20-at is. A kö- vetkező olajcsere alkalmával azon-
ban le kell cserélnie SAE 0W-16-ra.
Olajviszkozitás (példaként lásd a
0W-16 jelölés magyarázatát):
• A 0W a 0W-16 jelölésben az olaj
hidegindítási jellemzőjére utal.
Hideg időben könnyebb az indu-
lás olyan olajok használatakor,
amelyek esetében a W jelzés
előtti szám kisebb.
• A 16 az 0W-16 jelölésben az olaj magas hőmérsékleten jellemző
viszkozitását jelzi. Ennél maga-
sabb viszkozitási értékű olajat
nagy sebességen történő üze-
meltetés vagy kifejezetten nagy
terhelés esetén érdemes hasz-
nálni.
A motorolaj flakon ján található fel-
iratok:
Az API-jelölések valamelyike meg-
található az olajos flakonokon,
amelynek segítségével kiválaszt-
hatja a megfelelő olajtípust.
API-szervizjelölés
Felső rész: Az „API SERVICE SN” az
Amerikai Kőolaj Intézet olajminőségi
jelzése (API).
Page 439 of 594

439
8
8-1. Műszaki adatok
Gépjármű műszaki adatai
Középső rész: A „SAE 0W-16” a SAE
viszkozitás mértékére utal.
Alsó rész: A „Resource-Conserving” azt
jelenti, hogy az olaj elősegíti az üzem-
anyag-takarékosságot és a környezet-
védelmet.ILSAC-tanúsítvány jele
Az ILSAC-tanúsítvány (Nemzetközi Ke-
nőolaj Szabványosítási és Engedélyez-
tetési Bizottság) je
lét a flakon elején
tüntetik fel.
Hűtőrendszer
Feltöltési
mennyiség
(tájékoztató
adat)
1KR-FE motor
Jobbkormányos gépjárművek
4,94 L (5,2 qt., 4,3 Imp. qt.)
Balkormányos gépjárművek
4,92 L (5,2 qt., 4,3 Imp. qt.)
M15A-FKS motor
Jobbkormányos gépjárművek
Multidrive: 5,06 L (5 ,3 qt., 4,5 Imp. qt.)
Kézi kapcsolású sebességváltó: 4,86 L (5,1 qt., 4,3
Imp. qt.)
Balkormányos gépjárművek
Multidrive: 5,04 L (5 ,3 qt., 4,4 Imp. qt.)
Kézi kapcsolású sebességváltó: 4,84 L (5,1 qt., 4,3
Imp. qt.)
Hűtőfolyadék típusa
Az alábbiak egyikét használja:
• „Toyota Super Long Life C oolant” (rendkívül hosszú
élettartamú Toyo ta hűtőfolyadék)
• Egyéb, hasonlóan jó minőségű, etilén-glikol alapú,
szilikát-, amin-, nitrit-, bo rátmentes, hosszú élettarta-
mú („long-life”), kevert szerves sav technológiájú hű-
tőfolyadék
Ne alkalmazzon csak vizet önmagában.
Gyújtásrendszer (gyújtógyertya)
GyártmányDENSO FC16HR-Q8
NGK DILKAR6T8
Hézag0,8 mm (0,031 in.)
FIGYELEM
nIrídium elektródás gyújtógyertyák
Csak irídium elektródás gyújtógy ertyákat használjon. Ne állítsa be a gyújtógyer-
tyahézagot.
Page 440 of 594

4408-1. Műszaki adatok
*: A feltöltési mennyiség tájékoztató adat.
Ha szükségessé válik a csere, lépjen kapcsolatba bármely hivata los Toyota már-
kakereskedéssel, szerv izzel vagy más, megbízható szakemberrel.
Elektromos rendszer (akkumulátor)
Terhelés nélküli feszültség 20 °C-
on (68 °F):
12,3 V vagy magasabb
(Kapcsolja ki a motorindító gombot, majd 30
másodpercre kapcsolja be a távolsági fényszó-
rókat.)
Töltésértékek
Gyors töltés
Lassú töltés
Max. 15 A
Max. 5 A
Multidrive
Folyadékfeltöltési mennyiség*
Stop & Start rendszer nélküli gépjárművek
8,44 L (8,9 qt., 7,4 Imp. qt.)
Stop & Start rendszerrel felszerelt gépjármű-
vek
8,12 L (8,6 qt., 7,1 Imp. qt.)
FolyadéktípusToyota Genuine CVT Fluid FE
FIGYELEM
nMultidrive folyadéktípus
Ha más típusú Multidrive-foly adékot használ, mint az eredeti „T oyota Genuine
CVT Fluid FE”, a fokozatváltáso k esetében hibák, vibrációk léph etnek fel, és a
gépjármű sebességváltója károsodhat.
Kézi kapcsolású sebességváltó
Sebességváltó-olaj feltöltési
mennyisége (tá jékozató adat)
5 fokozatú modellek
1,7 L (1,8 qt., 1,5 Imp. qt.)
6 fokozatú modellek
2,1 L (2,2 qt., 1,8 Imp. qt.)
Sebességfokozat-olaj típusa
„TOYOTA Genuine Manual Transmission Gear
Oil LV GL-4 75W” (Eredeti TOYOTA kézi kapcso-
lású sebességváltó olaj, LV GL-4 75W) vagy az-
zal egyenértékű