radio TOYOTA YARIS HATCHBACK 2021 Betriebsanleitungen (in German)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: YARIS HATCHBACK, Model: TOYOTA YARIS HATCHBACK 2021Pages: 584, PDF-Größe: 110.79 MB
Page 116 of 584
116
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0003_de
3-1. Informationen zu Schlüsseln
Die Schlüssel sind mit der folgenden
Fernbedienung ausgestattet:
Fahrzeuge ohne intelligentes Ein-
stiegs- und Startsystem
Verriegeln der Türen ( →S.118)
Schließt die Fenster* ( →S.118)
Entriegelt die Türen ( →S.118)
Öffnet die Fenster* ( →S.118)
Fahrzeuge mit intelligentem Ein-
stiegs- und Startsystem
Verriegeln der Türen ( →S.118)
Schließt die Fenster* ( →S.118)
Entriegelt die Türen ( →S.118)
Öffnet die Fenster* ( →S.118)
*: Diese Einstellung muss von einem
Toyota-Vertragshändler oder einer Toyota-
Vertragswerkstatt oder einem anderen
kompetenten Fachbetrieb angepasst wer-
den.
■Mögliche Ursachen für Funktionsstö-
rungen der Fernbedienung (Fahrzeuge ohne intelligentes Einstiegs- und Start-system)
Die Fernbedienung arbeitet in den folgenden
Situationen möglicherweise nicht normal:
●Wenn die Batterie des Funkschlüssels voll-
ständig entladen ist
●In der Nähe von Fernsehtürmen, Kraftwer-
ken, Tankstellen, Radiosendern, Großan- zeigen, Flughäfen oder anderen Einrichtungen, die starke Funkwellen oder
elektrisches Rauschen ausstrahlen
●Beim Mitführen eines tragbaren Funkge-
räts, Mobiltelefons oder eines anderen drahtlosen Kommunikationsgeräts
HINWEIS
■Mitführen des elektronischen Schlüs-
sels (Fahrzeuge mit intelligentem Einstiegs- und Startsystem)
Achten Sie darauf, dass der elektronische Schlüssel immer mindestens 10 cm von
eingeschalteten elektrischen Geräten ent- fernt ist. Wenn die von elektronischen Geräten ausgestrahlten Funkwellen in
einem Bereich bis zu 10 cm auf den elek- tronischen Schlüssel treffen, können Stö-rungen auftreten, durch die der Schlüssel
unter Umständen nicht mehr ordnungsge- mäß funktioniert.
■Störung im intelligenten Einstiegs-
und Startsystem oder andere schlüs- selspezifische Probleme (Fahrzeuge mit intelligentem Einstiegs- und
Startsystem)
→ S.412
■Verlust eines elektronischen Schlüs- sels (Fahrzeuge mit intelligentem
Einstiegs- und Startsystem)
→ S.411
Fernbedienung
Page 127 of 584
127
3
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0003_de
3-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln der Türen
Vor Antritt der Fahrt
●Der Außensummer ertönt 5 Sekunden lang
●Der Innenraumsummer ertönt dauerhaft
■Batteriesparfunktion
Die Schonfunktion für die Batterie wird akti-
viert um zu verhindern, dass sich die Batterie
des elektronischen Schlüssels und die Fahr-
zeugbatterie entladen, wenn das Fahrzeug
über einen längeren Zeitraum nicht betrieben
wird.
●In den folgenden Situationen kann es
etwas Zeit in Anspruch nehmen, bis das
intelligente Einstiegs- und Startsystem die
Türen entriegelt.
• Der elektronische Schlüssel verblieb 2
Minuten oder länger in einem Bereich von
ca. 3,5 m außerhalb des Fahrzeugs.
• Das intelligente Einstiegs- und Startsystem
wurde 5 Tage oder länger nicht verwendet.
●Wenn das intelligente Einstiegs- und Start-
system 14 Tage oder länger nicht verwen-
det wurde, können die Türen nur über die
Fahrertür entriegelt werden. Umfassen Sie
in diesem Fall den Griff der Fahrertür oder
verwenden Sie die Funkfernbedienung oder den mechanischen Schlüssel, um die
Türen zu entriegeln.
■Batteriesparfunktion des elektroni-
schen Schlüssels
●Wenn die Batteriesparfunktion aktiviert ist,
wird die Entladung der Batterie minimiert,
indem der Empfang von Funkwellen deak-
tiviert wird.
Drücken Sie zweimal auf , während Sie
gedrückt halten. Überprüfen Sie, ob die
Leuchte am elektronischen Schlüssel 4 Mal
blinkt.
Wenn die Batteriesparfunktion aktiviert ist,
kann das intelligente Einstiegs- und Startsy-
stem nicht verwendet werden. Zum Beenden
der Funktion drücken Sie eine beliebige
Taste auf dem elektronischen Schlüssel.
●Elektronische Schlüssel, die über längere
Zeiträume nicht verwendet werden, kön-
nen vorher in den Batteriesparmodus ver-
setzt werden.
■Mögliche Ursachen für Funktionsstö-
rungen
Das intelligente Einstiegs- und Startsystem
verwendet schwache Funkwellen. In folgen-
den Situationen kann die Kommunikation
zwischen elektronischem Schlüssel und
Fahrzeug beeinträchtigt sein, wodurch eine
einwandfreie Funktion des intelligenten Ein-
stiegs- und Startsystems, der Funkfernbedie-
nung und der Wegfahrsperre verhindert wird.
(Vorgehensweisen: →S.412)
●Wenn die Batterie des elektronischen
Schlüssels entladen ist
●In der Nähe von Fernsehtürmen, Kraftwer-
ken, Tankstellen, Radiosendern, Großan-
SituationBehebungs-
maßnahme
Es wurde versucht, das
Fahrzeug zu verriegeln
während eine Tür geöffnet
war.Schließen Sie
alle Türen und
verriegeln Sie
die Türen
erneut.
SituationBehebungs-
maßnahme
Der Motorschalter wurde
in den Modus ACC
gestellt, während die Fah-
rertür geöffnet war (oder
die Fahrertür wurde geöff-
net, während sich der
Motorschalter im Modus
ACC befand).
Schalten Sie
den Motor-
schalter aus
und schließen
Sie die Fahrer-
tür.
Der Motorschalter wurde
ausgeschaltet, während
die Fahrertür geöffnet war.Schließen Sie
die Fahrertür.
Page 309 of 584
309
5
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0003_de
5-4. Sonstige Bedienelemente im Innenraum
Bedienelemente im Innenraum
■Wenn eine Hülle oder Zubehör am trag- baren Gerät angebracht ist
Laden Sie ein tragbares Gerät nicht, wenn es mit einer nicht Qi-kompatiblen Hülle versehen
oder mit nicht Qi-kompatiblem Zubehör ver- bunden ist. Je nach Art der Hülle bzw. des Zubehörs kann es unter Umständen unmög-
lich sein, das tragbare Gerät zu laden. Wenn der Ladevorgang nicht beginnt, obwohl das tragbare Gerät auf den Ladebereich gelegt
wurde, entfernen Sie die Hülle und/oder das Zubehör.
■Wenn der Ladevorgang den Mittelwelle-nempfang des Radios stört
Schalten Sie das kabellose Ladegerät aus
und prüfen Sie, ob sich die Störgeräusche verringern. Wenn sich die Störgeräusche ver-ringern, halten Sie den Stromversorgungs-
schalter des kabellosen Ladegerät für 2 Sekunden gedrückt. Dadurch ändert sich die Frequenz des kabellosen Ladegeräts und die
Störgeräusche verringern sich. Beim Ändern der Frequenz blinkt die Betriebsanzeige-leuchte zweimal (orange).
■Vorsichtsmaßnahmen beim Aufladen
●Wenn der elektronische Schlüssel nicht im Fahrzeuginnenraum erkannt wird, ist kein
Ladebetrieb möglich. Wenn die Tür geöff- net und geschlossen wird, kann der Lade-vorgang vorübergehend unterbrochen
werden.
●Während des Ladevorgang erwärmen sich
das kabellose Ladegerät und das tragbare Gerät.Dabei handelt es sich nicht um eine Funkti-
onsstörung. Wenn ein tragbares Gerät während des Ladevorgang warm wird und die Schutzfunktion des tragbaren Geräts
den Ladevorgang unterbricht, warten Sie, bis das Display des tragbaren Geräts abkühlt und der Ladevorgang fortgesetzt
wird.
■Während des Betriebs erzeugtes Geräusch
Wenn der Stromversorgungsschalter einge- schaltet wird, während ein tragbares Gerät
identifiziert wird, sind möglicherweise Betriebsgeräusch zu hören. Dies ist keine Funktionsstörung.
■Reinigen des kabellosen Ladegeräts
→ S.318
WARNUNG
■Vorsicht während der Fahrt
Beim Laden eines tragbaren Geräts sollte der Fahrer aus Sicherheitsgründen das
tragbare Gerät nicht während der Fahrt bedienen.
■Hinweise zu möglichen Störungen
der Funktion anderer elektronischer Geräte
Personen mit implantierbaren Herzschritt- machern, mit Schrittmachern für die kar-
diale Resynchronisationstherapie oder mit implantierbaren Kardioverter-Defibrillato-ren sowie mit anderen elektrischen medizi-
nischen Geräten sollten bezüglich der Verwendung eines kabellosen Ladegeräts ihren Arzt konsultieren.
Der Betrieb des kabellosen Ladegeräts kann sich auf medizinische Geräte auswir-ken.
■Verhindern von Schäden oder Ver-brennungen
Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaß- nahmen.
Nichtbeachtung kann zu Störungen oder Schäden an der Fahrzeugausstattung und
zu Verbrennungen durch Überhitzung füh- ren.
●Führen Sie während des Ladevorgangs
keine metallischen Gegenstände zwi- schen Ladebereich und tragbarem Gerät ein.
●Bringen Sie keine metallischen Gegen-stände wie Aluminiumaufkleber im Ladebereich an.
●Bedecken Sie das kabellose Ladegerät während Ladevorgangs nicht mit einem Tuch oder einem anderen Gegenstand.
●Versuchen Sie nicht, tragbare Geräte zu laden, die nicht kompatibel mit dem Qi-Standard für kabelloses Laden sind.
●Das kabellose Ladegerät darf nicht zer-legt, verändert oder ausgebaut werden.
Page 310 of 584
310
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0003_de
5-4. Sonstige Bedienelemente im Innenraum
WARNUNG
●Das kabellose Ladegerät darf keiner
Gewalt- oder Stoßeinwirkung ausge- setzt werden.
HINWEIS
■Bedingungen, unter denen das kabel-
lose Ladegerät unter Umständen nicht korrekt funktioniert
In den folgenden Situationen funktioniert das kabellose Ladegerät möglicherweise
nicht korrekt:
●Wenn ein tragbares Gerät vollständig geladen ist
●Wenn sich ein Fremdkörper zwischen
tragbarem Gerät und Ladebereich befin- det
●Wenn ein tragbares Gerät während des
Ladevorgangs heiß wird
●Wenn ein tragbares Gerät mit seiner Ladeoberfläche nach oben auf den
Ladebereich gelegt wird
●Wenn ein tragbares Gerät nicht auf dem Ladebereich zentriert ist
●Wenn sich das Fahrzeug in der Nähe von Fernsehtürmen, Kraftwerken, Gas-werken, Radiosendern, Großanzeigen,
Flughäfen oder anderen Einrichtungen befindet, die starke Funkwellen oder elektrisches Rauschen ausstrahlen
●Wenn das tragbare Gerät mit einem der folgenden metallischen Objekte in Berührung kommt oder davon verdeckt
ist:
• Karten, an denen Aluminiumfolie ange- bracht ist
• Zigarettenschachteln mit Aluminiumfo- lie im Inneren
• Metallische Brieftaschen oder Beutel
• Münzen
• Metallische Handwärmer
• Medien wie CDs und DVDs
●Wenn in der Nähe andere Schlüssel mit integrierter Fernbedienung (die Funk-
wellen aussenden) als die Schlüssel Ihres Fahrzeugs verwendet werden
Wenn das kabellose Ladegerät in anderen
als den obigen Situationen nicht ordnungs-
gemäß funktioniert oder die Betriebsanzei-
geleuchte blinkt, weist das kabellose
Ladegerät möglicherweise eine Funktions-
störung auf. Wenden Sie sich an einen
Toyota-Vertragshändler bzw. eine Toyota-
Vertragswerkstatt oder einen anderen
kompetenten Fachbetrieb.
■Verhindern eines Ausfalls oder einer
Beschädigung von Daten
●Bringen Sie während des Ladevorgangs keine Karten mit Magnetstreifen, wie eine Kreditkarte, oder magnetische Auf-
zeichnungsmedien in die Nähe des kabellosen Ladegeräts. Andernfalls wer-den durch den Einfluss des Magnetis-
mus möglicherweise Daten gelöscht. Bringen Sie außerdem keine Präzisi-onsgeräte wie Armbanduhren in die
Nähe des kabellosen Ladegeräts, da diese beschädigt werden könnten.
●Lassen Sie tragbare Geräte nicht im
Fahrzeug zurück. Wenn das Fahrzeug in der Sonne geparkt wird, kann die Temperatur im I nnenraum sehr hoch
werden, was zu einer Beschädigung des Geräts führen kann.
■Um ein Entladen der Batterie zu ver-
meiden
Verwenden Sie das kabellose Ladegerät bei abgestelltem Motor nicht über einen längeren Zeitraum.
Page 341 of 584
341
6
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0003_de
6-3. Wartung in Eigenregie
Wartung und Pflege
■Situationen, in denen das Reifendruck-
Warnsystem unter Umständen nicht
ordnungsgemäß funktioniert
●In den folgenden Fällen funktioniert das
Reifendruck-Warnsystem unter Umstän-
den nicht ordnungsgemäß.
• Wenn keine Originalräder von Toyota ver-
wendet werden.
• Ein Reifen wurde durch einen Reifen
ersetzt, bei dem es sich nicht um ein OE-
Produkt (Original Equipment) handelt.
• Ein Reifen wurde durch einen Reifen
ersetzt, der nicht die angegebene Größe
hat.
• Es wurden Schneeketten usw. montiert.
• Es wird ein selbsttragender Reifen mit Not-
laufeigenschaften (Run-Flat) verwendet.
• Wenn eine Scheibentönung angebracht
ist, die sich störend auf Funkwellen aus-
wirkt.
• Wenn viel Schnee oder Eis auf dem Fahr-
zeug liegt, insbesondere im Bereich der
Räder oder Radkästen.
• Wenn der Reifenfülldruck deutlich höher
als der angegebene Reifendruck ist.
• Wenn Reifen verwendet werden, die nicht
mit Reifendruck-Warnventilen und Sen-
dern ausgestattet sind.
• Wenn die ID-Codes auf den Reifendruck-
Warnventilen und Sendern im Reifen-
druck-Warncomputer nicht registriert sind.
●Die Leistung kann in den folgenden Situa-
tionen beeinträchtigt werden.
• In der Nähe von Fernsehtürmen, Kraftwer-
ken, Tankstellen, Radiosendern, Großan-
zeigen, Flughäfen oder anderen
Einrichtungen, die starke Funkwellen oder
elektrisches Rauschen ausstrahlen.
• Beim Mitführen eines tragbaren Funkge-
räts, Mobiltelefons, schnurlosen Telefons
oder anderer drahtloser Kommunikations-
geräte.
●Wenn das Fahrzeug geparkt ist, kann sich
die Zeitdauer bis zum Start oder Ende der
Warnung verlängern.
●Wenn der Reifenfülldruck schnell sinkt, wie
z. B. nach einem Reifenplatzer, funktioniert
die Warnung unter Umständen nicht.
■Warnverhalten des Reifendruck-Warn-
systems
Das Warnverhalten des Reifendruck-Warnsy-
stems ist unterschiedlich, je nach den Bedin-
gungen, unter denen es initialisiert wurde.
Aus diesem Grund kann das System eine
Warnung ausgeben, auch wenn der Reifen-
druck noch nicht den Minimalstand erreicht
hat oder wenn der Reifendruck höher als der
Druck ist, der bei der Initialisierung des
Systems eingestellt wurde.
Beim Wechseln von Reifen oder
Rädern müssen auch die Reifendruck-
Warnventile und -sender angebracht
werden.
Wenn neue Reifendruck-Warnventile
und -sender eingebaut werden, müs-
sen neue ID-Codes im Reifendruck-
Warncomputer registriert werden, und
das Reifendruck-Warnsystem muss
initialisiert werden. Lassen Sie die ID-
Codes der Reifendruck-Warnventile
und -sender von einem Toyota-Ver-
tragshändler bzw. einer Toyota-Ver-
tragswerkstatt oder einem anderen
kompetenten Fachbetrieb registrieren.
(→S.344)
■Wechseln von Reifen und Rädern
Wenn der ID-Code des Reifendruck-Warn-
ventils und des Senders nicht registriert
wurde, funktioniert das Reifendruck-Warnsy-
stem nicht korrekt. Nach etwa 10 Minuten
Fahrt blinkt die Reifendruck-Warnleuchte 1
Minute lang und leuchtet dann dauerhaft, um
auf eine System-Fehlfunktion hinzuweisen.
Montage der Reifendruck-
Warnventile und -Sender