TOYOTA YARIS HYBRID 2014 Manuale duso (in Italian)
YARIS HYBRID 2014
TOYOTA
TOYOTA
https://www.carmanualsonline.info/img/14/60981/w960_60981-0.png
TOYOTA YARIS HYBRID 2014 Manuale duso (in Italian)
Trending: Cinghia, window, bulb, service, phone, USB port, ECO mode
Page 81 of 460
811-2. Sistema ibrido
1
Per la sicurezza e l’incolumità
NOTA
Bocchetta di aerazione della batteria ibrida
Non usare il veicolo per trasportare grandi quantitativi d’acqua, quali quelli presenti
nelle bombole per raffreddatori ad acqua. Se la batteria ibrida (batteria di trazione)
viene a contatto con acqua, potrebbe rimanere danneggiata. Far controllare il
veicolo da un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro
professionista adeguatamente qualificato e attrezzato.
Non collocare oggetti che potrebbero
ostruire la bocchetta di aerazione. La
batteria ibrida (batteria di trazione) potrebbe
surriscaldarsi e venire danneggiata.
Pulire periodicamente la bocchetta di
aerazione per evitare che la batteria ibrida
(batteria di trazione) si surriscaldi.
Non bagnare la bocchetta di aerazione ed
evitare l’ingresso di corpi estranei, dato che
questo potrebbe causare un cortocircuito e
danneggiare la batteria ibrida (batteria di
trazione).
Page 82 of 460

821-3. Impianto antifurto
Sistema immobilizer
Veicoli senza sistema di entrata e avviamento intelligente
Il sistema inizia a funzionare dopo che si è estratta la chiave dall’interruttore
POWER. Il sistema viene disattivato dopo che la chiave registrata è stata
inserita nell’interruttore POWER.
Veicoli con sistema di entrata e avviamento intelligente
Il sistema inizia a funzionare dopo che l’interruttore POWER è stato spento. Il
sistema viene disattivato quando l’interruttore POWER viene portato in
modalità ACCESSORY o ON.
Manutenzione del sistema
Il veicolo dispone di un tipo di sistema immobilizer esente da manutenzione.
Condizioni che potrebbero causare un malfunzionamento del sistema
Se l’impugnatura della chiave si trova a contatto con oggetti metallici
Se la chiave si trova in prossimità o a contatto con una chiave del sistema di
sicurezza di un altro veicolo (chiave con transponder integrato)
Le chiavi del veicolo sono dotate di transponder integrati che
impediscono l’avviamento del sistema ibrido nel caso in cui una chiave
non sia stata preventivamente registrata sul computer di bordo del
veicolo.
Non lasciare mai il veicolo incustodito con le relative chiavi al suo
interno.
Questo sistema è progettato per contribuire a prevenire il rischio di
furto del veicolo, ma non garantisce una sicurezza assoluta contro tutti
i rischi di furto del veicolo.
Page 83 of 460
831-3. Impianto antifurto
1
Per la sicurezza e l’incolumità
Certificazione del sistema immobilizer (veicoli con sistema di entrata e
avviamento intelligente)
Page 84 of 460
841-3. Impianto antifurto
Page 85 of 460
851-3. Impianto antifurto
1
Per la sicurezza e l’incolumità
Certificazione del sistema immobilizer (veicoli senza sistema di entrata e
avviamento intelligente)
La DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ (DoC) è disponibile al
seguente indirizzo:
http://www.tokai-rika.co.jp/pc/
Page 86 of 460
861-3. Impianto antifurto
NOTA
Per garantire il corretto funzionamento del sistema
Non modificare o rimuovere il sistema. In caso di modifiche o rimozione, non è
possibile garantirne il corretto funzionamento.
Page 87 of 460
87
1
1-3. Impianto antifurto
Per la sicurezza e l’incolumità
Doppio sistema di bloccaggio
I veicoli dotati di tale sistema hanno
apposite etichette sui vetri dei
finestrini di entrambe le porte
anteriori.
Spegnere l’interruttore POWER, far uscire tutti i passeggeri dal veicolo e
assicurarsi che tutte le porte siano chiuse.
Uso della funzione di entrata (veicoli con sistema di entrata e avviamento
intelligente dotati di funzione di entrata):
Toccare due volte l’area del sensore sulla maniglia esterna della porta entro
5 secondi.
Con il radiocomando a distanza:
Premere due volte entro 5 secondi.
: Se presente
L’accesso non autorizzato al veicolo viene impedito disattivando la
funzione di sbloccaggio porta sia dall’interno che dall’esterno del
veicolo.
Impostazione del doppio sistema di bloccaggio
Page 88 of 460
881-3. Impianto antifurto
Uso della funzione di entrata (veicoli con sistema di entrata e avviamento
intelligente dotati di funzione di entrata):
O afferrare la maniglia esterna della porta anteriore o spingere l’interruttore di
apertura portellone posteriore verso l’alto.
Con il radiocomando a distanza:
Premere .
Disattivazione del doppio sistema di bloccaggio
AV V I S O
Precauzione relativa all’utilizzo del doppio sistema di bloccaggio
Non attivare mai il doppio sistema di bloccaggio quando nel veicolo vi sono persone,
in quanto tutte le porte non possono essere aperte dall’interno del veicolo.
Page 89 of 460
89
2Quadro strumenti
2. Quadro strumenti
Spie di avvertimento e
indicatori ................................. 90
Indicatori e misuratori ................ 95
Display multifunzione ................ 97
Schermata di monitoraggio
energia/consumo .................. 101
Page 90 of 460
902. Quadro strumenti
Spie di avver timento e indicatori
Le spie di avvertimento e gli indicatori sul quadro strumenti e sul
pannello centrale informano il guidatore circa lo stato dei vari sistemi
del veicolo.
A scopo illustrativo, la figura che segue presenta tutti gli indicatori e le
spie di avvertimento accesi.
Trending: ESP, radiator cap, reset, radiator, sat nav, ABS, USB