TOYOTA YARIS HYBRID 2015 Návod na použitie (in Slovakian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2015, Model line: YARIS HYBRID, Model: TOYOTA YARIS HYBRID 2015Pages: 492, veľkosť PDF: 28.45 MB
Page 61 of 492

611-1. Pre bezpečné používanie
1
Bezpečnosť a zabezpečenie
YARIS_HV_EE_OM52G10SK
(1) Pre detský zádržný systém (CRS), ktorý nie je označený identifiká-
ciou triedy veľkostí ISO/XX (A až G) pre použiteľnú skupinu hmot-
ností, by vám mal výrobca automobilu uviesť určitý detský zádržný
systém(y) ISOFIX, odporúčaný pre jednotlivé umiestnenie.
Význam symbolov uvedených v predchádzajúcej tabuľke:
IUF: Vhodné pre detské zádržné systémy ISOFIX orientované dopre-
du univerzálnej kategórie , schválené pre použitie v tejto skupine
hmotností.
IL: Vhodné pre detské zádržné systémy ISOFIX kategórií "určité vo-
zidlo", "obmedzená" alebo "polouniverzálna", schválené pre ten-
to typ vozidla.
X: Umiestnenie ISOFIX nie je vhodné pre detské zádržné systémy
ISOFIX v tejto skupine hmotností a/alebo tejto triede veľkostí.
*1: Ak je detská sedačka inštalovaná za výškovo nastaviteľným
predným sedadlom a predné sedadlo je nastavené do polohy
pod strednou výškou, potom nastavte opierku hlavy predného
sedadla do najvyššej polohy.
*2:Keď používate detský zádržný systém v tejto polohe, odstráňte
opierku hlavy.
Detské zádržné systémy uvedené v tabuľke nemusia byť dostupné
mimo oblasť EU. Iné detské zádržné systémy, odlišné od systémov
uvedených v tabuľke, môžu byť použité, ale vhodnosť týchto systé-
mov musí byť overená výrobcom a predajcom týchto detských zádrž-
ných systémov.
Page 62 of 492

621-1. Pre bezpečné používanie
YARIS_HV_EE_OM52G10SK
■Keď inštalujete detský zádržný systém na sedadlo spolujazdca vpredu
■Voľba vhodného detského zádržného systému
●Pre pripútanie dieťaťa používajte príslušný detský zádržný systém, kým ne-
bude dieťa dostatočne veľké, aby mohlo použiť bezpečnostné pásy vo vo-
zidle.
●Ak je dieťa pre detský zádržný systém príliš veľké, posaďte dieťa na zadné
sedadlo a použite bezpečnostné pásy vozidla. (S. 34) Keď musíte použiť detský zádržný systém
na sedadle spolujazdca vpredu, nastavte
nasledujúce:
●Operadlo do najviac vzpriamenej polohy
●Sedadlo čo najviac dozadu
●Sedák do najvyššej polohy
(ak je vo výbave)
Page 63 of 492

631-1. Pre bezpečné používanie
1
Bezpečnosť a zabezpečenie
YARIS_HV_EE_OM52G10SK
VÝSTRAHA
■Používanie detského zádržného systému
Použitie detského zádržného systému, ktorý nie je vhodný pre vozidlo, ne-
musí riadne ochrániť kojenca alebo dieťa. To by mohlo spôsobiť smrť alebo
vážne zranenia (v prípade náhleho zabrzdenia alebo nehody).
■Pokyny pre pripútanie detí
●Pre účinnú ochranu pri autonehodách a náhlych zastaveniach musí byť
dieťa riadne pripútané použitím bezpečnostných pásov alebo detského
zádržného systému, v závislosti na veku a veľkosti dieťaťa. Držanie dieťa-
ťa v náručí nie je vhodnou náhradou detského zádržného systému. Pri ne-
hode môže byť dieťa namačknuté na čelné sklo alebo medzi vás a interiér
vozidla.
●Toyota dôrazne odporúča použitie riadneho detského zádržného systému,
ktorý odpovedá veľkosti dieťaťa, na zadnom sedadle. Podľa štatistiky do-
pravných nehôd je pre dieťa bezpečnejšie, keď je pripútané na zadnom
sedadle než ako na prednom sedadle.
●Nikdy nepoužívajte detský zádržný systém orientovaný dozadu na se-
dadle spolujazdca vpredu, keď je spínač manuálneho zapnutia/vypnutia
airbagu zapnutý (ON). (S. 52)
V prípade nehody môže sila od rýchleho nafúknutia airbagu spolujazdca
vpredu dieťaťu spôsobiť smrť alebo vážne zranenia.
●Detský zádržný systém orientovaný dopredu môže byť inštalovaný na se-
dadlo spolujazdca vpredu iba vtedy, keď je to nevyhnutné. Detský zádržný
systém, ktorý vyžaduje horný upevňovací remeň by nemal by
ť používaný
na sedadle spolujazdca vpredu, pretože na tomto sedadle nie je úchyt pre
horný upevňovací remeň. Nastavte operadlo do najviac vzpriamenej polo-
hy a vždy sedadlo posuňte čo najviac dozadu, pretože airbag spolujazdca
vpredu by sa mohol nafúknuť značnou rýchlosťou a silou. Inak by mohlo
byť dieťa zabité alebo vážne zranené.
●Vozidlá bez hlavových SRS airbagov: Nedovoľte dieťaťu, ani v prípade, že
sedí v detskom zádržnom systéme, aby nakláňalo hlavu alebo iné časti
tela ku dverám, alebo do okolia sedadla, odkiaľ sa nafukujú bočné SRS
airbagy. Nafúknutie bočných SRS airbagov je nebezpečné a náraz by mo-
hol spôsobiť smrť alebo vážne zranenie dieťaťa.
Page 64 of 492

641-1. Pre bezpečné používanie
YARIS_HV_EE_OM52G10SK
VÝSTRAHA
■Pokyny pre pripútanie detí
●Vozidlá s hlavovými SRS airbagmi: Nedovoľte dieťaťu, ani v prípade, že
sedí v detskom zádržnom systéme, aby nakláňalo hlavu alebo iné časti
tela ku dverám, alebo do okolia sedadla, predných a zadných stĺpikov ale-
bo bočných častí strechy, odkiaľ sa nafukujú bočné alebo hlavové SRS
airbagy. Nafúknutie bočných a hlavových SRS airbagov je nebezpečné
a náraz by mohol spôsobiť smrť alebo vážne zranenie dieťaťa.
●Uistite sa, že ste dodržali všetky inštalačné pokyny výrobcu detského
zádržného systému a že je tento systém riadne upevnený. Ak nie je upev-
nený riadne, môže to pri náhlom zastavení, náhlom zatočení alebo neho-
de zapríčiniť smrť alebo vážne zranenie dieťaťa.
■Keď sú vo vozidle deti
Nedovoľte deťom hrať sa s bezpečnostným pásom. Ak sa pás omotá okolo
krku dieťaťa, môže to viesť k duseniu alebo iným vážnym zraneniam, ktoré
môžu skončiť smrťou.
Ak k tomu dôjde a pracku nie je možné rozopnúť, mali by byť na prestrihnu-
tie pásu použité nožnice.
■Keď detský zádržný systém nepoužívate
●Nechávajte detský zádržný systém riadne pripevnený na sedadle, aj keď
ho nepoužívate. Neukladajte detský zádržný systém nezaistený do priesto-
ru pre cestujúcich.
●V prípade, že je nutné odpojiť detský zádržný systém, vyberte ho z vozidla
alebo ho uložte do batožinového priestoru. Tým ochránite cestujúcich pred
zranením v prípade náhleho zastavenia, náhleho zatočenia alebo nehody.
Page 65 of 492

651-1. Pre bezpečné používanie
1
Bezpečnosť a zabezpečenie
YARIS_HV_EE_OM52G10SK
Inštalácia detských sedačiek
Bezpečnostné pásy (Pás ELR vy-
žaduje blokovaciu svorku)
Pevné úchyty ISOFIX (Detský
zádržný systém ISOFIX)
Zadné vonkajšie sedadlá sú vyba-
vené spodnými úchytmi. (Na se-
dadlách sú umiestnené štítky
označujúce polohu úchytov.)
Držiaky úchytov (pre horný remeň)
Zadné vonkajšie sedadlá sú vyba-
vené držiakom úchytu.
Riaďte sa pokynmi výrobcu detského zádržného systému. Pev-
ne zaistite detské sedačky na sedadlá použitím bezpečnostných
pásov alebo pevnými úchytmi ISOFIX. Pripevnite horný remeň,
keď inštalujete sedačku.
Page 66 of 492

661-1. Pre bezpečné používanie
YARIS_HV_EE_OM52G10SK■
Orientácia dozadu Kojenecká/detská sedačka
Položte detský zádržný sys-
tém otočený smerom dozadu
na zadné sedadlo.
Pretiahnite bezpečnostný pás
cez detský zádržný systém
ajazýček zasuňte do pracky.
Dajte pozor, aby pás nebol
prekrútený.
Nasaďte blokovaciu svorku
blízko jazýčka bedrového
a ramenného pásu vložením
tkaniny bedrového a ramen-
ného pásu cez drážky bloko-
vacej svorky. Zapnite znova
pás. Ak je pás voľný, rozop-
nite pracku a nasaďte znova
blokovaciu svorku.
Inštalácia detských sedačiek pomocou bezpečnostného pásu
1
2
3
Page 67 of 492

671-1. Pre bezpečné používanie
1
Bezpečnosť a zabezpečenie
YARIS_HV_EE_OM52G10SK■
Orientácia dopredu Detská sedačka
Odstráňte opierku hlavy. (S. 153)
Položte detský zádržný sys-
tém otočený smerom dopre-
du na sedadlo.
Pretiahnite bezpečnostný pás
cez detský zádržný systém
ajazýček zasuňte do pracky.
Dajte pozor, aby pás nebol
prekrútený.
Nasaďte blokovaciu svorku
blízko jazýčka bedrového
a ramenného pásu vložením
tkaniny bedrového a ramen-
ného pásu cez drážky bloko-
vacej svorky. Zapnite znova
pás. Ak je pás voľný, rozop-
nite pracku a nasaďte znova
blokovaciu svorku.
1
2
3
4
Page 68 of 492

681-1. Pre bezpečné používanie
YARIS_HV_EE_OM52G10SK■
Sedačka pre väčšie deti
Položte detský zádržný sys-
tém otočený smerom dopre-
du na sedadlo.
Posaďte dieťa do detského
zádržného systému. Podľa
návodu výrobcu pretiahnite
bezpečnostný pás okolo det-
ského zádržného systému
ajazýček zasuňte do pracky.
Dajte pozor, aby pás nebol
prekrútený.
Skontrolujte, či ramenný pás je správne vedený cez rameno dieťaťa a či
bedrový pás je umiestnený čo najnižšie. (S. 34)
St l ačte uvoľňovacie tlačidlo na
pracke a úplne naviňte bezpeč-
nostný pás.
1
2
Odstránenie detskej sedačky pripevnenej bezpečnostným pásom
Page 69 of 492

691-1. Pre bezpečné používanie
1
Bezpečnosť a zabezpečenie
YARIS_HV_EE_OM52G10SK
Odstráňte opierku hlavy. (S. 153)
Rozšírte mierne medzeru medzi sedákom a operadlom.
Pripevnite pracky na špeciálne
upevňovacie tyče.
Ak má detská sedačka horný re-
meň, mal by byť horný remeň
upevnený do držiaku úchytu.
Inštalácia pomocou pevných úchytov ISOFIX
(detský zádržný systém ISOFIX)
1
2
3
Page 70 of 492

701-1. Pre bezpečné používanie
YARIS_HV_EE_OM52G10SK
Vozidlá s krytom batožín: Odstráňte kryt batožín. (S. 301)
Odstráňte opierku hlavy. (S. 153)
Zaistite detský zádržný systém
použitím bezpečnostného pásu
alebo pevných úchytov ISOFIX.
Otvorte kryt držiaku úchytu, za-
suňte háčik do držiaku úchytu
a dotiahnite horný remeň.
Uistite sa, že je horný remeň bez-
pečne uchytený.
Vozidlá s krytom batožín: Nasaďte späť kryt batožín.
■Keď inštalujete detský zádržný systém použitím bezpečnostného pásu
Na inštaláciu detského zádržného systému použitím bezpečnostného pásu
budete potrebovať blokovaciu svorku. Riaďte sa pokynmi výrobcu tohto sys-
tému. Ak váš detský zádržný systém neobsahuje blokovaciu svorku, môžete
si nasledujúcu položku kúpiť u ktoréhokoľvek autorizovaného predajcu alebo
v servise Toyota, alebo u iného riadne kvalifikovaného a vybaveného odbor-
níka:
Blokovacia svorka pre detský zádržný systém
(Diel. č. 73119-22010)
Detské zádržné systémy s horným remeňom
1
2
3
4
5