TOYOTA YARIS HYBRID 2017 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2017, Model line: YARIS HYBRID, Model: TOYOTA YARIS HYBRID 2017Pages: 508, PDF Size: 14.42 MB
Page 291 of 508

2895-5. Utilização de dispositivos externos
5
Sistema Áudio
AV I S O
■Durante a condução
Não conecte a memória USB nem acione os comandos.
ATENÇÃO
■Para evitar danos na memória USB
●Não deixe a memória USB dentro do veículo. A temperatura no interior do
veículo pode tornar-se elevada, danificando o dispositivo.
●Não empurre ou faça pressão desnecessária na memória USB enquanto
estiver conectada porque isso pode danificar a memória USB ou o seu ter-
minal.
●Não introduza objetos estranhos na porta uma vez que pode danificar a
memória USB ou o seu terminal.
Page 292 of 508

2905-5. Utilização de dispositivos externos
Page 293 of 508

291
6Características interiores
6-1. Utilização do sistema de ar
condicionado e dos
desembaciadores
Sistema de ar condicionado
automático ....................... 292
Aquecimento dos bancos .. 301
6-2. Utilização das luzes
interiores
Lista das luzes interiores ... 303
• Luz interior..................... 303
• Luzes individuais ........... 3046-3. Utilização dos locais de
arrumação
Lista dos locais de
arrumação ....................... 305
• Porta-luvas .................... 306
• Suportes para copos ..... 307
• Suportes para garrafas.. 308
• Gavetas auxiliares ......... 308
Características do comparti-
mento de bagagem.......... 309
6-4. Utilização de outras
características interiores
Outras características
interiores .......................... 312
• Palas de sol ................... 312
• Espelhos de cortesia ..... 312
• Cinzeiro portátil ............. 313
• Isqueiro.......................... 313
• Tomada de corrente ...... 314
• Apoio de braços ............ 315
• Cortina do teto
panorâmico.................... 315
• Pegas de cortesia.......... 316
Page 294 of 508

2926-1. Utilização do sistema de ar condicionado e dos desembaciadores
Sistema de ar condicionado automático
As saídas de ar e a velocidade da ventoinha são automatica-
mente ajustadas de acordo com a temperatura definida.
Comandos do ar condicionado
Page 295 of 508

2936-1. Utilização do sistema de ar condicionado e dos desembaciadores
6
Características interiores
■Ajustar a temperatura definida
Para ajustar a temperatura defi-
nida, rode para a direita ou para
a esquerda.
Se não pressionar , o sis-
tema irá lançar ar à temperatura
ambiente ou ar aquecido.
■
Para ajustar a temperatura para os bancos do condutor e do
passageiro separadamente (modo "DUAL")
Para ligar o modo "DUAL", execute os procedimentos que se
seguem:
●Pressione .
●Ajuste a temperatura definida para o lado do passageiro.
O indicador acende quando o modo "DUAL" está ligado.
Para desligar o modo "DUAL", pressione novamente o interruptor. Tecla para ligar/desligar a
função de desumidificação e
de arrefecimento
Botão de controlo da tempera-
tura do lado esquerdo
Mostrador da temperatura do
lado esquerdo
Mostrador da velocidade da
ventoinha
Mostrador da saída de ar
Mostrador da temperatura do
lado direito
Botão de controlo da tempera-
tura do lado direitoTecla do desembaciador do
para-brisas
Interruptor do desembaciador
do vidro traseiro/interruptor do
desembaciador do vidro tra-
seiro e dos espelhos retrovi-
sores exteriores (se equipado)
Tecla de seleção da saída de ar
Tecla “OFF”
Tecla de controlo da veloci-
dade da ventoinha
Tecla do modo automático
Tecla do modo de ar exterior/
modo de ar recirculado
Tecla do modo "DUAL"
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Page 296 of 508

2946-1. Utilização do sistema de ar condicionado e dos desembaciadores
■Definição da velocidade da ventoinha
Pressione “∧” em para aumentar a velocidade da ventoinha.
Pressione “∨” em para diminuir a velocidade da ventoinha.
Pressione para desligar a ventoinha.
■Alterar o modo de fluxo de ar
Para alterar as saídas de ar,
pressione .
As saídas de ar utilizadas são
alteradas de cada vez que pres-
siona a tecla.
O ar flui para a parte superior
do corpo
O ar flui para a parte superior
do corpo e para os pés
O ar flui para os pés
O ar flui para os pés e o desembaciador do para-brisas entra em
funcionamento
■Outras funções
●Trocar entre os modos de ar exterior e o modo de ar recirculado
(→P. 295)
●Desembaciar o para-brisas (→P. 296)
●Desembaciar o vidro traseiro e os espelhos retrovisores exterio-
res (→P. 296)
1
2
3
4
Page 297 of 508

2956-1. Utilização do sistema de ar condicionado e dos desembaciadores
6
Características interiores
Pressione .
As saídas de ar e a velocidade da ventoinha são ajustadas auto-
maticamente de acordo com a temperatura definida.
Ajuste a temperatura definida.
Para parar o funcionamento, pressione .
■Localização das saídas de ar
As saídas de ar e o volume de
ar mudam de acordo com o
modo de fluxo de ar selecio-
nado.
: Alguns modelos
■Trocar entre os modos de ar exterior e recirculado
Pressione .
O modo altera de cada vez que a tecla é pressionada.
O indicador acende quando o modo de ar recirculado é ligado.
Utilizar o modo automático
1
2
3
Saídas de ar
Outras funções
Page 298 of 508

2966-1. Utilização do sistema de ar condicionado e dos desembaciadores
■Desembaciar o para-brisas
Os desembaciadores são utilizados para desembaciar o para-bri-
sas e os vidros laterais da frente.
Pressione .
Defina a tecla do modo ar exterior/modo ar recirculado para o modo ar
exterior se o modo ar recirculado estiver a ser utilizado. (Pode mudar
automaticamente.)
Para desembaciar o para-brisas e os vidros laterais mais rapidamente,
aumente o fluxo de ar e a temperatura.
Para voltar ao modo anterior, prima novamente quando o para-
-brisas estiver desembaciado.
■
Desembaciar o vidro traseiro e os espelhos retrovisores exte-
riores
XVeículos com desembaciador do vidro traseiro
O desembaciador é utilizado para desembaciar o vidro traseiro.
Pressione .
O desembaciador desliga automaticamente após um determinado perí-
odo de tempo.
XVeículos com desembaciador do vidro traseiro e dos espelhos
retrovisores exteriores
Os desembaciadores são utilizados para desembaciar o vidro tra-
seiro bem como para retirar gotas de água, orvalho e geada dos
espelhos retrovisores exteriores.
Pressione .
O desembaciador desliga automaticamente após um determinado perí-
odo de tempo.