TOYOTA YARIS HYBRID 2017 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2017, Model line: YARIS HYBRID, Model: TOYOTA YARIS HYBRID 2017Pages: 508, PDF Size: 14.42 MB
Page 331 of 508

3297-3. Manutenção que pode ser feita por si
7
Cuidados e manutenção
AV I S O
O compartimento do motor contém muitos mecanismos e fluidos que se
podem mover subitamente, ficar quentes ou serem eletricamente perigosos.
Para evitar ferimentos sérios ou a morte, tenha em atenção as seguintes pre-
cauções:
■Quando trabalhar no compartimento do motor
●Assegure-se que o interruptor do motor está na posição "LOCK" (veículos
sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque) ou o interrup-
tor Power (veículos com sistema de chave inteligente para entrada e
arranque) e o indicador "READY" estão ambos desligados.
●Mantenha as mãos, roupas e ferramentas afastadas da ventoinha em
movimento e das correias do motor.
●Logo após a condução, tenha cuidado para não tocar no motor, unidade
de controlo de potência, radiador, coletor de escape, etc., pois podem
estar quentes. O óleo e outros fluidos também podem estar quentes.
●Não deixe nada que possa arder facilmente, tal como papel e trapos no
compartimento do motor.
●Não fume, não provoque faíscas nem permita a aproximação de chamas
livres no combustível. Os vapores do combustível são inflamáveis.
●Tenha cuidado, pois o líquido dos travões pode queimar as suas mãos ou
os seus olhos e danificar a pintura. Se o fluido entrar em contacto com as
mãos ou os olhos, lave com água abundante, imediatamente.
Se continuar a sentir um certo desconforto, consulte um médico.
■Quando trabalhar próximo da ventoinha elétrica de arrefecimento ou
da grelha do radiador
XVeículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque:
Certifique-se que o interruptor Power está na posição "LOCK".
Com o interruptor Power na posição "ON", a ventoinha elétrica de arrefeci-
mento pode entrar em funcionamento, automaticamente, se o sistema de
ar condicionado estiver ligado e/ou se a temperatura do líquido de refrigera-
ção estiver elevada. (→P. 340)
XVeículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque:
Certifique-se que o interruptor Power está desligado.
Com o interruptor Power no modo "ON", a ventoinha elétrica de arrefeci-
mento pode entrar em funcionamento, automaticamente, se o sistema de
ar condicionado estiver ligado e/ou se a temperatura do líquido de refrigera-
ção estiver elevada. (→P. 340)
■Óculos protetores
Utilize óculos protetores para evitar que impurezas, salpicos de fluidos,
etc., entrem nos seus olhos.
Page 332 of 508

3307-3. Manutenção que pode ser feita por si
ATENÇÃO
■Se remover o filtro de ar
Conduzir com o filtro de ar retirado, pode causar desgaste excessivo ao
motor devido às impurezas do ar.
■Se o nível do fluido for baixo ou alto
É normal que o nível do fluido dos travões desça ligeiramente à medida que
os calços de travões se desgastam ou quando o nível do fluido no acumula-
dor é elevado.
Se o fluido do reservatório necessitar de ser acrescentado frequentemente,
pode indicar um problema grave.
Page 333 of 508

3317-3. Manutenção que pode ser feita por si
7
Cuidados e manutenção
Capot
Puxe a alavanca de desblo-
queio do capot.
O capot levantará ligeiramente.
Puxe a alavanca do trinco auxi-
liar para cima e levante o capot.
Segure o capot aberto introdu-
zindo o tirante de suporte em
qualquer das ranhuras.
Liberte o trinco no interior do veículo para abrir o capot.
1
2
3
Page 334 of 508

3327-3. Manutenção que pode ser feita por si
AV I S O
■Verificação antes da condução
Verifique se o capot está completamente fechado e trancado.
Se o capot não estiver devidamente trancado, pode abrir-se enquanto o
veículo estiver em movimento e causar um acidente, podendo resultar em
morte ou ferimentos graves.
■Depois de instalar o tirante de suporte na ranhura
Certifique-se que o tirante suporta o capot de forma segura, evitando que
caia na sua cabeça ou corpo.
ATENÇÃO
■Quando fechar o capot
Certifique-se que volta a colocar o tirante de suporte na sua mola antes de
fechar o capot. Fechar o capot sem voltar a arrumar convenientemente o
tirante pode provocar danos no capot.
Page 335 of 508

3337-3. Manutenção que pode ser feita por si
7
Cuidados e manutenção
Posicionar um macaco de chão
◆À frente
◆Atrás
Quando utilizar um macaco de chão, siga as instruções do
manual fornecido com o macaco e efetue as operações de forma
segura.
Quando levantar o seu veículo com um macaco de chão, colo-
que-o na posição correta. O posicionamento incorreto pode
danificar o seu veículo ou causar ferimentos.
Page 336 of 508

3347-3. Manutenção que pode ser feita por si
ATENÇÃO
■Quando levantar o seu veículo
Não coloque o macaco na suspensão do
veículo. A suspensão poderá ficar danifi-
cada.
Parte dianteira
Suspensão
Page 337 of 508

3357-3. Manutenção que pode ser feita por si
7
Cuidados e manutenção
Compar timento do motor
D
Caixa de fusíveis (→P. 373)
Tampão do bocal de enchi-
mento de óleo do motor
(→P. 337)
Tampa do reservatório do
líquido de refrigeração do
motor
Reservatório do líquido de
refrigeração da unidade de
potência (→P. 339)
Reservatório do líquido de
refrigeração do motor
(→P. 339)Líquido de refrigeração do
motor/unidade de controlo
(→P. 340)
Ventoinha elétrica de arrefeci-
mento
Condensador (→P. 340)
Vareta indicadora do nível de
óleo do motor (→P. 336)
Reservatório do líquido lava
vidros (→P. 341)1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Page 338 of 508

3367-3. Manutenção que pode ser feita por si
Com o motor à temperatura normal de funcionamento e desligado,
verifique o nível do óleo através da vareta.
■Verificar o nível de óleo do motor
Estacione o veículo num local nivelado. Depois de aquecer o
motor e de desligar o sistema híbrido, aguarde mais de 5 minu-
tos para que o óleo escorra para a parte inferior do motor.
Segurando um pedaço de
pano na extremidade, puxe a
vareta para fora.
Limpe a vareta.
Volte a introduzir a vareta completamente.
Segurando um pedaço de
pano na extremidade, puxe a
vareta para fora e verifique o
nível do óleo.
Baixo
Normal
Excessivo
A forma da vareta pode dife-
rir dependendo do tipo de
veículo ou motor.
Limpe a vareta e volte a introduzi-la completamente.
Óleo do motor
1
2
3
4
5
1
2
3
6
Page 339 of 508

3377-3. Manutenção que pode ser feita por si
7
Cuidados e manutenção
■Adição de óleo do motor
Se o nível do óleo estiver
abaixo, ou perto da marca de
nível baixo, adicione óleo do
mesmo tipo do que já estiver no
motor.
Certifique-se que verifica o tipo de óleo e que prepara os instru-
mentos necessários antes de adicionar o óleo.
Retire o tampão do bocal de enchimento do óleo, rodando-o
para a esquerda.
Adicione óleo do motor devagar, verificando através da vareta.
Volte a colocar o tampão do bocal de enchimento do óleo,
rodando-o para a direita.
■Consumo de óleo do motor
Será consumida uma certa quantidade de óleo do motor durante a condução.
Nas seguintes situações, o consumo de óleo pode aumentar e o óleo do
motor pode precisar de ser acrescentado, entre os intervalos de manutenção
da mudança do óleo.
●Quando o motor é novo, por exemplo, logo após a compra do veículo ou
após a substituição do motor
●Se utilizar um óleo de qualidade inferior ou um óleo com uma viscosidade
inadequada
●Ao conduzir com o motor a alta velocidade ou com uma carga pesada, ou
quando conduz acelerando ou desacelerando frequentemente
●Ao deixar o motor ao ralenti por longos períodos de tempo, ou quando con-
duz com frequência em locais de grande fluxo de trânsito
Tipo de óleo→P. 467
Quantidade de óleo
(Nível Baixo → Cheio)1,5 L
Instrumentos Funil limpo
1
2
3
Page 340 of 508

3387-3. Manutenção que pode ser feita por si
AV I S O
■Óleo usado do motor
●O óleo usado do motor contém contaminantes potencialmente nocivos,
que podem causar distúrbios na pele, tais como inflamação e cancro da
pele, pelo que deve ter cuidado e evitar contacto prolongado e repetido
com ele. Para remover o óleo usado do motor da sua pele, lave abundan-
temente com sabão e água.
●Desfaça-se do óleo usado e filtro apenas de um modo seguro e aceitável.
Não os lance para o lixo doméstico, canos de esgoto ou para o chão.
Peça a um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autori-
zado, a outro profissional igualmente qualificado e equipado ou a uma
estação de serviço, informações no que respeita a reciclagem ou modo de
se desfazer do óleo usado.
●Não deixe o óleo usado ao alcance das crianças.
ATENÇÃO
■Para evitar danos graves no motor
Verifique regularmente o nível do óleo.
■Quando substituir o óleo do motor
●Tenha cuidado para não derramar óleo do motor nos componentes do veí-
culo.
●Evite que o óleo transborde ou o motor pode ficar danificado.
●Verifique o nível do óleo através da vareta, cada vez que acrescentar
óleo.
●Certifique-se que o tampão do bocal de enchimento fica devidamente
apertado.