YAMAHA BANSHEE 350 2001 Notices Demploi (in French)

YAMAHA BANSHEE 350 2001 Notices Demploi (in French) BANSHEE 350 2001 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/49375/w960_49375-0.png YAMAHA BANSHEE 350 2001 Notices Demploi (in French)
Trending: fuel cap, engine, service, tire size, check engine, oil pressure, low beam

Page 21 of 264

YAMAHA BANSHEE 350 2001  Notices Demploi (in French) COMPROBACIONES A EFFECTUAR
ANTES DE PONER EN MARCHA LA 
MAQUINA ................................................5-3
Frenos delantero y trasero ...................5-6
Combustible ......................

Page 22 of 264

YAMAHA BANSHEE 350 2001  Notices Demploi (in French) Ajsutes de los carburadores ...............8-52
Ajuste de la velocidad de ralentí ........8-68
Ajuste de la palanca del 
acelerador ........................................8-72
Inspección de las pas

Page 23 of 264

YAMAHA BANSHEE 350 2001  Notices Demploi (in French) Inspección y lubricación 
de los cables ....................................8-96
Lubricación de los pedales del freno y de
cambios y de las palancas del freno y
del embrague .......................

Page 24 of 264

YAMAHA BANSHEE 350 2001  Notices Demploi (in French) 1-1
EBU00464
LOCATION OF THE WARNING
AND SPECIFICATION LABELS
Read and understand all of the labels on your
machine. They contain important information for
safe and proper operation of your ATV.
Never

Page 25 of 264

YAMAHA BANSHEE 350 2001  Notices Demploi (in French) 1-2
FBU00464
EMPLACEMENTS DES
ÉTIQUETTES D’AVERTISSE-
MENT ET DE
CARACTÉRISTIQUES
Lire attentivement et comprendre toutes les éti-
quettes apposées sur le véhicule. Elles contien-
nent des info

Page 26 of 264

YAMAHA BANSHEE 350 2001  Notices Demploi (in French) 1-3
qw
e
5FE-21568-11
qWARNING
NEVER  ride  as  a
passenger.
Passengers can cause 
a loss of control,
resulting in SEVERE
INJURY or DEATH.
5FE-2151H-405FE-2151H-01
5FK-21696-01

Page 27 of 264

YAMAHA BANSHEE 350 2001  Notices Demploi (in French) 1-4
r
5FE-21697-01
t
y
u
AVERTISSEMENT
Une pression de gonflage de pneu incorrecte ou une
surcharge peuvent entraîner la perte de con
trôle.
French 3HP-21668-10
3HP-21568-10 French
AVERTISSEMENT
Lir

Page 28 of 264

YAMAHA BANSHEE 350 2001  Notices Demploi (in French) 2-1
EBU00028
AN ATV IS NOT A TOY AND CAN BE HAZ-
ARDOUS TO OPERATE.
An ATV handles differently from other vehicles
including motorcycles and cars. A collision or
rollover can occur quickly, even durin

Page 29 of 264

YAMAHA BANSHEE 350 2001  Notices Demploi (in French) 2-2
FBU00028
UN VTT N’EST PAS UN JOUET ET SA
CONDUITE PEUT ÊTRE DANGEREUSE. 
Un VTT se manie différemment des autres véhicules,
y compris des motocyclettes et des voitures. Un acci-
dent est vite

Page 30 of 264

YAMAHA BANSHEE 350 2001  Notices Demploi (in French) 2-3
8Never allow a child under age 16 to operate
an ATV without adult supervision, and never
allow continued use of an ATV by a child if he
or she does not have the abilities to operate it
safely.
8Ne
Trending: change time, engine oil, ground clearance, load capacity, radiator cap, wheel, tire size