ESP YAMAHA BANSHEE 350 2001 Owner's Guide

YAMAHA BANSHEE 350 2001 Owner's Guide BANSHEE 350 2001 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/49375/w960_49375-0.png YAMAHA BANSHEE 350 2001 Owner's Guide

Page 129 of 264

YAMAHA BANSHEE 350 2001 Owners Guide 6-12
FBU00198
Passage des vitesses
Ce modèle est équipé d’une boîte de vitesses
ayant 6 vitesses en marche avant. La boîte de
vitesses permet de contrôler la puissance dispo-
nible à une vite

Page 133 of 264

YAMAHA BANSHEE 350 2001 Owners Guide 6-16
FBU00204
Démarrer et accélérer
1. Relâcher le levier d’accélération.
fF
Toujours lâcher les gaz avant de changer de
vitesse. Si cette consigne n’est pas respectée,
le moteur et la tra

Page 137 of 264

YAMAHA BANSHEE 350 2001 Owners Guide 6-20
FBU00208
Ralentir
Pour ralentir ou arrêter le véhicule, relâcher les
gaz et freiner prudemment en veillant à équili-
brer l’action des freins avant et arrière. Ralentir
et rétrograder au

Page 139 of 264

YAMAHA BANSHEE 350 2001 Owners Guide 6-22
FBU00209
Rodage du moteur
Les 20 premières heures de route constituent la
période la plus importante dans la vie d’un
moteur.
C’est pourquoi il convient de lire attentivement
les paragraphe

Page 141 of 264

YAMAHA BANSHEE 350 2001 Owners Guide 6-24
Chaque période d’utilisation à pleine accélération
doit être suivie d’une période prolongée d’utilisa-
tion à bas régime, afin que le moteur puisse retrou-
ver sa température norm

Page 153 of 264

YAMAHA BANSHEE 350 2001 Owners Guide 6-36
8Le chargement dans les porte-bagages doit
être placé le plus près possible du véhicule.
Mettre le chargement à l’arrière du porte-
bagages avant et à l’avant du porte-bagages
arrière

Page 159 of 264

YAMAHA BANSHEE 350 2001 Owners Guide SBU00560
FAMILIARIZÁNDOSE CON SU ATV
Este ATV está expresamente destinada a los con-
ductores experimentados, para su utilización con
fines recreativos.
Aunque sea usted un experto en la conducció

Page 163 of 264

YAMAHA BANSHEE 350 2001 Owners Guide La conducción de su máquina requiere una
habilidad especial que solo puede adquirirse
mediante la práctica continuada durante un
cierto período de tiempo.
Tómese el tiempo necesario para aprender

Page 169 of 264

YAMAHA BANSHEE 350 2001 Owners Guide 7-14
Ne pas conduire après avoir absorbé de
l’alcool, certains médicaments ou des drogues.
L’alcool, certains médicaments et les drogues
diminuent les facultés du conducteur.
XG
Ne jamais con

Page 171 of 264

YAMAHA BANSHEE 350 2001 Owners Guide 7-16
XG
Toujours utiliser les pneus de la taille et du type
spécifiés aux pages 5-24 à 5-26 de ce manuel.
Toujours maintenir la pression de gonflage des
pneus adéquate spécifiée à la page 5-28