YAMAHA BANSHEE 350 2009 Manuale de Empleo (in Spanish)

YAMAHA BANSHEE 350 2009 Manuale de Empleo (in Spanish) BANSHEE 350 2009 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/49363/w960_49363-0.png YAMAHA BANSHEE 350 2009 Manuale de Empleo (in Spanish)
Trending: tire pressure, ESP, engine, sport mode, suspension, technical specifications, ECU

Page 31 of 150

YAMAHA BANSHEE 350 2009  Manuale de Empleo (in Spanish)  
4-8 
1
2
34
5
6
7
8
9
10
11
 
pedal, bájela suavemente con el pie hasta que em-
brague, y luego apriétela a fondo suavemente
pero con firmeza. Este modelo está provisto de un
sistema de arranque

Page 32 of 150

YAMAHA BANSHEE 350 2009  Manuale de Empleo (in Spanish)  
4-9 
1
2
34
5
6
7
8
9
10
11
NOTA 
Si nota golpeteo o ruidos en el motor, emplee una 
marca diferente de gasolina o un octanaje mayor.ATENCIÓN  
SCB00060  
Utilice únicamente gasolina sin plomo. El

Page 33 of 150

YAMAHA BANSHEE 350 2009  Manuale de Empleo (in Spanish)  
4-10 
1
2
34
5
6
7
8
9
10
11
 
 
Asegúrese de que el tapón del depósito de 
gasolina quede bien cerrado. 
SBU18830 
Grifo de gasolina  
El grifo de gasolina suministra gasolina del depó-
sito a

Page 34 of 150

YAMAHA BANSHEE 350 2009  Manuale de Empleo (in Spanish)  
4-11 
1
2
34
5
6
7
8
9
10
11
 
RESERVA (RES) 
Indica reserva. Con la palanca del grifo de gasoli-
na en esta posición, queda disponible la reserva
de gasolina. Sitúe la palanca del grifo de gasoli

Page 35 of 150

YAMAHA BANSHEE 350 2009  Manuale de Empleo (in Spanish)  
4-12 
1
2
34
5
6
7
8
9
10
11
 
arriba y levante el asiento por la parte trasera. 
Para montar el asiento 
Inserte los salientes de la parte delantera del
asiento en los soportes del mismo y empuje e

Page 36 of 150

YAMAHA BANSHEE 350 2009  Manuale de Empleo (in Spanish)  
4-13 
1
2
34
5
6
7
8
9
10
11
NOTA
 
Para realizar este ajuste, se puede obtener una 
llave especial en un concesionario Yamaha.
ADVERTENCIA 
SWB00400  
Ajuste siempre los conjuntos amortiguadores
de

Page 37 of 150

YAMAHA BANSHEE 350 2009  Manuale de Empleo (in Spanish)  
4-14 
1
2
34
5
6
7
8
9
10
11
 
bido a una presión excesiva de gas. 
 
No deforme ni dañe el cilindro en modo algu-
no. Los daños en los cilindros ocasionarán
un funcionamiento deficiente del hi

Page 38 of 150

YAMAHA BANSHEE 350 2009  Manuale de Empleo (in Spanish)  
4-15 
1
2
34
5
6
7
8
9
10
11
 
3. Apriete la contratuerca con el par especifica-
do.ATENCIÓN  
SCB00080  
Apriete siempre la contratuerca con respecto a
la tuerca de ajuste y, a continuación, apri

Page 39 of 150

YAMAHA BANSHEE 350 2009  Manuale de Empleo (in Spanish)  
4-16 
1
2
34
5
6
7
8
9
10
11
 
Hidráulico de compresión 
Gire el regulador hidráulico en la dirección (a) paraaumentar el hidráulico de compresión y, de ese
modo, endurecerlo, y en la direcci�

Page 40 of 150

YAMAHA BANSHEE 350 2009  Manuale de Empleo (in Spanish)  
4-17 
1
2
34
5
6
7
8
9
10
11
ATENCIÓN 
 
SCB00090  
No gire nunca un mecanismo de ajuste más 
allá de las posiciones máxima y mínima.
NOTA
 
Aunque el número total de clics de un mecanismo
de
Trending: ESP, sport mode, ECU, tire pressure, suspension, engine, technical specifications