ESP YAMAHA BANSHEE 350R 2003 Workshop Manual

YAMAHA BANSHEE 350R 2003 Workshop Manual BANSHEE 350R 2003 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/49377/w960_49377-0.png YAMAHA BANSHEE 350R 2003 Workshop Manual

Page 206 of 398

YAMAHA BANSHEE 350R 2003 Workshop Manual 7-40
fF
Ne pas engager une vitesse sans relâcher les
gaz. Le moteur ou la transmission risquent
d’être endommagés.
Pour ralentir ou arrêter le véhicule, relâcher les
gaz et freiner prudemment

Page 208 of 398

YAMAHA BANSHEE 350R 2003 Workshop Manual 7-42
PRISE DE VIRAGES
Afin d’obtenir la traction nécessaire à la condui-
te tout-terrain, les deux roues arrière sont fixées
à un essieu et elles tournent ensemble à la même
vitesse. Par cons

Page 210 of 398

YAMAHA BANSHEE 350R 2003 Workshop Manual 7-44
À l’approche d’un virage, ralentir et tourner
légèrement le guidon dans la direction désirée.
En même temps, faire passer le poids du corps
sur le repose-pied se trouvant au côté extÃ

Page 212 of 398

YAMAHA BANSHEE 350R 2003 Workshop Manual 7-46
Une technique de conduite inadéquate, telle que
des changements brutaux d’accélération, un frei-
nage excessif, un mauvais positionnement de son
corps ou une vitesse trop grande pour un vira

Page 216 of 398

YAMAHA BANSHEE 350R 2003 Workshop Manual 7-50
XG
8Toujours recourir aux techniques décrites
dans ce manuel lors de la montée de col-
lines.
8Évaluer les conditions du terrain avant
d’attaquer une côte.
8Ne jamais monter sur des colline

Page 218 of 398

YAMAHA BANSHEE 350R 2003 Workshop Manual 7-52
Si une côte s’avère plus difficile que prévu, faire
demi-tour tant que le VTT avance avec suffisam-
ment de puissance (à condition de disposer de la
place nécessaire) et redescendre la cô

Page 224 of 398

YAMAHA BANSHEE 350R 2003 Workshop Manual 7-58
DESCENTE DES PENTES
Pour descendre des pentes, il convient de dépla-
cer son corps le plus possible vers l’arrière de le
VTT et du côté montant de la pente. S’asseoir à
l’arrière de l

Page 226 of 398

YAMAHA BANSHEE 350R 2003 Workshop Manual 7-60
XG
Toujours recourir aux techniques décrites
dans ce manuel lors de la descente de collines. 
N.B.: suivre le procédé particulier au freinage
en descente.
8Évaluer les conditions du terrain a

Page 230 of 398

YAMAHA BANSHEE 350R 2003 Workshop Manual 7-64
Si le VTT commence à basculer, manœuvrer
progressivement vers le bas de la côte si la route
est libre. Une fois l’équilibre retrouvé, manœu-
vrer à nouveau petit à petit le véhicule da

Page 232 of 398

YAMAHA BANSHEE 350R 2003 Workshop Manual 7-66
TRAVERSÉE DES EAUX PEU PROFONDES
La conception du VTT lui permet de traverser des cours
d’eau à faible courant, dont la profondeur ne dépasse pas
35 cm. Vérifier attentivement le terrain av