YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2003 Owners Manual

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2003 Owners Manual BIG BEAR PRO 400 2003 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/49383/w960_49383-0.png YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2003 Owners Manual
Trending: seat adjustment, oil level, ESP, oil capacity, inflation pressure, headlights, octane

Page 241 of 388

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2003  Owners Manual 7-68
Essayer les freins après avoir roulé dans de l’eau. Ne pas
conduire le VTT avant de s’être assuré que les freins
fonctionnent correctement.ATTENTION:_ Après avoir conduit le VTT dans de

Page 242 of 388

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2003  Owners Manual 7-69
RIDING OVER ROUGH TERRAIN
Riding over rough terrain should be done with cau-
tion. Look out for obstacles which could cause
damage to the ATV or could lead to an upset or ac-
cident. Be sure to k

Page 243 of 388

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2003  Owners Manual 7-70
CONDUITE SUR TERRAIN ACCIDENTÉ
Une vigilance extrême s’impose lors de la conduite en
terrain accidenté. Repérer les obstacles susceptibles d’en-
dommager le VTT ou de provoquer un acciden

Page 244 of 388

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2003  Owners Manual 7-71
SLIDING AND SKIDDING
Care should be used when riding on loose or slip-
pery surfaces since the ATV may slide. If unex-
pected and uncorrected, sliding could lead to an
accident.
To reduce the ten

Page 245 of 388

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2003  Owners Manual 7-72
DÉRAPAGE ET PATINAGE
Conduire prudemment sur les sols glissants ou meubles,
car le VTT risque de déraper. Un dérapage soudain peut
provoquer un accident si le véhicule n’est pas redressé.

Page 246 of 388

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2003  Owners Manual 7-73
With practice, over a period of time, skill at con-
trolled sliding can be developed. The terrain
should be chosen carefully before attempting such
maneuvers, since both stability and control are

Page 247 of 388

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2003  Owners Manual 7-74
Le contrôle des dérapages est une technique qui s’ac-
quiert en s’entraînant. Choisir avec discernement le ter-
rain sur lequel on s’entraîne, car la stabilité et le contrôle
du véhi

Page 248 of 388

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2003  Owners Manual 7-75
WHAT TO DO IF...
This section is designed to be a reference guide
only. Be sure to read each section on riding tech-
niques completely.
WHAT TO DO...
If your ATV doesn’t turn when you want it

Page 249 of 388

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2003  Owners Manual 7-76
QUE FAIRE SI...
Cette section est destinée à servir de référence seulement.
Il convient de lire en entier les paragraphes concernant
les techniques de conduite.
QUE FAIRE...
Si le VTT ne tou

Page 250 of 388

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2003  Owners Manual 7-77
If your ATV can’t make it up a hill you are trying
to climb:
Turn the ATV around if you still have forward
speed. If not, stop, dismount on the uphill side
of the ATV and physically turn the A
Trending: compression ratio, brake fluid, engine overheat, clock, fuel pressure, ECO mode, overheating