YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2004 Notices Demploi (in French)

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2004 Notices Demploi (in French) BIG BEAR PRO 400 2004 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/49382/w960_49382-0.png YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2004 Notices Demploi (in French)
Trending: fuses, CD changer, headlights, automatic transmission, oil type, torque, height

Page 281 of 392

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2004  Notices Demploi (in French) 8-30
4. Déposer le boulon de l’orifice de remplissage et le
boulon de vidange afin de vidanger l’huile.
5. Monter le boulon de vidange, puis le serrer au cou-
ple spécifié.
6. Verser de l’hui

Page 282 of 392

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2004  Notices Demploi (in French) 8-31 1. Oil filler bolt
1. Boulon de l’orifice de remplissage d’huile
1. Perno del orificio de llenado de aceite
7. Install the oil filler bolt.
8. Check for oil leakage. If oil leakage is found,

Page 283 of 392

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2004  Notices Demploi (in French) 8-32
7. Remettre le boulon de l’orifice de remplissage
d’huile en place.
8. S’assurer qu’il n’y a pas de fuite d’huile. Si une fui-
te est détectée, en rechercher la cause.
9. Installer

Page 284 of 392

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2004  Notices Demploi (in French) 8-33 a. Front drain bolt
b. Rear drain bolt
a. Boulon de vidange avant
b Boulon de vidange arrière
a. Perno de drenaje delantero
b. Perno de drenaje trasero
4. Install the drain bolts and tighten to

Page 285 of 392

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2004  Notices Demploi (in French) 8-34
4. Installer les boulons de vidange et les serrer comme
spécifié.
5. Remplir d’huile le carter de différentiel.ATTENTION:_ Ne pas laisser pénétrer de corps étrangers dans le car-
ter de d

Page 286 of 392

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2004  Notices Demploi (in French) 8-35 1. Boot (× 2)
1. Soufflet (× 2)
1. Guardapolvo (× 2)
1. Boot (× 2)
1. Soufflet (× 2)
1. Guardapolvo (× 2)
6. Install the filler bolt and tighten it to specifica-
tion.
7. Check for oil leak

Page 287 of 392

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2004  Notices Demploi (in French) 8-36
6. Replacer le boulon de l’orifice de remplissage et le
serrer comme spécifié.
7. S’assurer qu’il n’y a pas de fuite d’huile. Si une fui-
te est détectée, en rechercher la cause. 
F

Page 288 of 392

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2004  Notices Demploi (in French) 8-37 1. Spark plug cap
1. Capuchon de bougie
1. Tapa de bujía
1. Spark plug wrench
1. Clé à bougie
1. Llave de bujías
EBU11820
Spark plug inspection 
The spark plug is an important engine componen

Page 289 of 392

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2004  Notices Demploi (in French) 8-38
FBU11820
Contrôle de la bougie 
La bougie est une pièce importante du moteur et son con-
trôle est simple. L’état de la bougie peut parfois révéler
l’état du moteur. 
Ainsi, si la porc

Page 290 of 392

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2004  Notices Demploi (in French) 8-39 a. Spark plug gap
a.Écartement des électrodes
a. Huelgo de la bujía
Before installing the spark plug, measure the elec-
trode gap with a wire thickness gauge and adjust it
to specification.
Wh
Trending: steering wheel, clutch, ESP, battery, fuel reserve, air suspension, overheating