YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2004 Notices Demploi (in French)

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2004 Notices Demploi (in French) BIG BEAR PRO 400 2004 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/49382/w960_49382-0.png YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2004 Notices Demploi (in French)
Trending: odometer, four wheel drive, headlights, brake, fuel type, gas type, trailer

Page 311 of 392

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2004  Notices Demploi (in French) 8-60
Prendre les précautions suivantes:
Avant de vérifier le niveau du liquide, s’assurer que le
sommet du réservoir de liquide de frein est à l’hori-
zontale. 

Utiliser exclusivement le li

Page 312 of 392

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2004  Notices Demploi (in French) 8-61
EBU11860
Brake fluid replacement 
Complete fluid replacement should be done only
by trained Yamaha service personnel. Have a
Yamaha dealer replace the following components
during periodic mainten

Page 313 of 392

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2004  Notices Demploi (in French) 8-62
FBU11860
Changement du liquide de frein 
Le changement du liquide de frein doit obligatoirement
être confié à un concessionnaire Yamaha. Confier le rem-
placement des composants suivants à un

Page 314 of 392

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2004  Notices Demploi (in French) 8-63 a. Front brake lever free play
a. Jeu du levier de frein avant
a. Juego de la palanca del freno delantero
EBU11880
Front brake lever free play
The front brake lever should have a free play of
zer

Page 315 of 392

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2004  Notices Demploi (in French) 8-64
FBU11880
Jeu au levier de frein avant
Le jeu à l’extrémité du levier de frein avant doit être de
zéro mm. Si ce n’est pas le cas, faire contrôler le circuit
de freinage par un concessio

Page 316 of 392

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2004  Notices Demploi (in French) 8-65 1. Locknut 2. Adjusting bolt
a. Brake pedal position
1. Contre-écrou 2. Boulon de réglage
a. Position de la pédale de frein
1. Contratuerca 2. Perno de ajuste
a. Posición del pedal del freno

Page 317 of 392

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2004  Notices Demploi (in French) 8-66
FBU00334*
Réglage de la pédale et du levier de frein arrière
Réglage de la hauteur de pédale
1. Desserrer le contre-écrou.
2. Tourner le boulon de réglage de sorte que le dessus
de la péd

Page 318 of 392

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2004  Notices Demploi (in French) 8-67 1. Adjusting nut (brake cable)
2. Adjusting nut (brake rod)
1.Écrou de réglage (câble de frein)
2.Écrou de réglage (tringle de frein)
1. Tuerca de ajuste (cable de freno)
2. Tuerca de ajuste

Page 319 of 392

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2004  Notices Demploi (in French) 8-68
Réglage du jeu de la pédale de frein
1. Desserrer tout à fait l’écrou de réglage du câble de
frein.
2. Tourner l’écrou de réglage de la tringle de frein de
sorte à obtenir un jeu de

Page 320 of 392

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2004  Notices Demploi (in French) 8-69 1. Locknut 2. Adjusting bolt
1. Contre-écrou 2. Boulon de réglage
1. Contratuerca 2. Perno de ajuste
1. Adjusting nut (brake cable) 2. Lever
3. Pin a. Gap
1.Écrou de réglage (câble de frein)
Trending: turn signal, maintenance, drain bolt, ABS, charging, checking oil, service