YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2005 Manuale de Empleo (in Spanish)

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2005 Manuale de Empleo (in Spanish) BIG BEAR PRO 400 2005 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/49381/w960_49381-0.png YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2005 Manuale de Empleo (in Spanish)
Trending: warning light, headlights, sport mode, drain bolt, fuel tank capacity, height, battery

Page 121 of 398

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 5-14
FBU12351
Huile de moteur et huile de boîte intermédiaire 
Vérifier si l’huile de moteur et l’huile de boîte intermé-
diaire sont au niveau spécifié. Ajouter de l’huile si néces-
sai

Page 122 of 398

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 5-15
EBU00495
Final gear oil/Differential gear oil
Make sure the final gear oil/differential gear oil is at
the specified level. Add oil as necessary. (See
pages 8-33–8-41.)
If desired, an SAE 80W90

Page 123 of 398

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 5-16
FBU00495
Huile de transmission finale et huile de différentiel
S’assurer que le niveau d’huile de la transmission finale
et du différentiel correspond aux spécifications. Ajouter
de l’hu

Page 124 of 398

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 5-17
EBU11620
Fittings and fasteners 
Always check the tightness of chassis fittings and
fasteners before a ride. Take the machine to a
Yamaha dealer or refer to the Service Manual for
correct tighten

Page 125 of 398

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 5-18
FBU11620
Visserie 
Toujours vérifier le serrage des pièces fixées au cadre
avant d’utiliser le véhicule. Faire vérifier les couples de
serrage par un concessionnaire Yamaha ou se reporter

Page 126 of 398

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 5-19
EBU00158
Tires
Always use the recommended tires.
WARNING
Use of improper tires on this ATV, or operation
of this ATV with improper or uneven tire pres-
sure, may cause loss of control, increasing

Page 127 of 398

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 5-20
FBU00158
Pneus
Toujours monter les pneus recommandés.
AVERTISSEMENT
_ La conduite d’un VTT dont les types de pneus ne con-
viennent pas ou dont la pression de gonflage de pneus
est inégale ou

Page 128 of 398

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 5-21
2. The tires should be set to the recommend-
ed pressure:
Recommended tire pressure
Front 25 kPa (0.25 kgf/cm
2, 0.25 bar)
Rear 25 kPa (0.25 kgf/cm2, 0.25 bar)

Check and adjust tire pressures

Page 129 of 398

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 5-22
2. Gonfler les pneus à la pression recommandée:
Pression de gonflage de pneu recommandée
Avant: 25 kPa (0,25 kgf/cm
2, 0,25 bar)
Arrière: 25 kPa (0,25 kgf/cm2, 0,25 bar)

Vérifier et régl

Page 130 of 398

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 5-23 1. Low-pressure tire gauge
1. Manomètre basse pression pour pneus
1. Manómetro de baja presión
EBU14450
How to measure tire pressure
Use the low-pressure tire gauge.NOTE:_ The low-pressure tir
Trending: flat tire, drain bolt, oil capacity, oil change, towing capacity, suspension, headlight bulb