YAMAHA BREEZE 2003 Owner's Manual
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2003, Model line: BREEZE, Model: YAMAHA BREEZE 2003Pages: 350, PDF Size: 5.24 MB
Page 21 of 350

Luces de control ...................................4-4
Interruptores del manillar ......................4-6
Palanca de aceleración ......................4-10
Limitador de régimen ..........................4-12
Palanca del freno delantero ...............4-14
Palanca del freno trasero ...................4-14
Freno de estacionamiento ..................4-16
Palanca de selección de gama ..........4-18
Tapón del depósito de combustible ........4-18
Grifo de combustible ..........................4-20
Starter (choke) ....................................4-22
Sillín ....................................................4-24
COMPROBACIONES A EFECTUAR
ANTES DE PONER EN MARCHA LA
MAQUINA ................................................5-3
Frenos delantero y trasero ...................5-6
5
SBU00015
CONTENIDO
LOCALIZACION DE LAS ETIQUETAS DE
ADVERTENCIA Y ESPECIFICACION .....1-9
INFORMACION SOBRE SEGURIDAD....2-2
DESCRIPCION E IDENTIFICACION DE LA
MAQUINA ................................................3-2
Registro de los números de
identificación .......................................3-4
Número de identificación
de la llave ...........................................3-6
Número de identificación del
vehículo ..............................................3-6
Etiqueta de modelo ..............................3-8
FUNCIONES DE CONTROL ...................4-2
Interruptor principal...............................4-2
1234
5VJ-9-60-01 3/26/02 9:18 PM Page 20
Page 22 of 350

Selección de la marcha atrás y
conducción hacia atrás .....................6-14
Rodaje del motor ................................6-20
Estacionamiento .................................6-24
Estacionamiento en pendiente ...........6-26
Accesorios y carga .............................6-28
Conducción del ATV ................................7-2
Familiarizandose con su ATV ...............7-4
Conduzca con cuidado y
sentido común ....................................7-6
Vigile donde conduce .........................7-30
Como girar con su ATV ......................7-42
Subida de pendientes.........................7-46
Bajada de pendientes.........................7-58
Cruce de pendientes ..........................7-62
Cruce de aguas poco profundas ........7-66
Conducción en terreno
accidentado ......................................7-70
Patinazos y derrapes ..........................7-72 Combustible .........................................5-8
Aceite del motor y aceite de la
transmisión .......................................5-12
Cadena ...............................................5-16
Palanca del acelerador .......................5-16
Accesorios y elementos de
fijación ..............................................5-18
Luces ..................................................5-18
Interruptores .......................................5-18
Batería ................................................5-18
Neumáticos ........................................5-20
Como medir la presión
de los neumáticos ............................5-24
Límite de desgaste de los
neumáticos .......................................5-26
MANEJO ..................................................6-2
Arranque del motor en frío....................6-4
Arranque del motor en calientee ........6-12
Calentamiento ....................................6-12
6
7
5VJ-9-60-01 3/26/02 9:18 PM Page 21
Page 23 of 350

Que hacer si .......................................7-76
Que hacer ...........................................7-76
MANTENIMIENTO Y AJUSTE
PERIODICOS...........................................8-2
Manual del Propietario y equipo de
herramientas .......................................8-4
Mantenimiento/lubricación
periódicos .........................................8-11
Aceite del motor .................................8-14
Aceite de la transmisión .....................8-22
Inspección de las bujías .....................8-28
Limpieza del filtro de aire ...................8-32
Ajuste del ralentí .................................8-42
Ajuste del juego de válvulas ...............8-44
Ajuste de la palanca del
acelerador ........................................8-44
Inspección de las zapatas de los
frenos delantero y trasero ................8-46
Ajuste del juego libre de la palanca
del freno delantero ...........................8-48Ajuste del freno trasero ......................8-56
Comprobación de la tensión de la
cadena de transmisión .....................8-58
Ajuste de la tensión de la cadena
de transmisión ..................................8-60
Lubricación y limpieza de la cadena
de transmisión ..................................8-64
Drenaje del compartimento de la correa
trapezoidal ........................................8-66
Inspección y lubricación
de cables ..........................................8-68
Lubricación de las palancas de
freno .................................................8-70
Lubricación del eje de la articulación, los
brazos inferiores y el eje de la
dirección ...........................................8-70
Desmontaje de una rueda ..................8-72
Montaje de la rueda ............................8-72
Batería ................................................8-74
Reposición del nivel de electrólito
de la batería .....................................8-78
8
5VJ-9-60-01 3/26/02 9:18 PM Page 22
Page 24 of 350

Cambio del fusible ..............................8-82
Cambio de la lampara
del faro .............................................8-84
Reemplazo de la bombilla de la luz de
cola/freno ..........................................8-88
Ajuste del haz del faro ........................8-90
Localización de averías ......................8-92
Gráfico de localización y reparación
de averías .........................................8-97
LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO...........9-2
A. Limpieza ...........................................9-2
B. Almacenamiento...............................9-8
ESPECIFICACIONES ..........................10-11
COMO EMPLEAR LA TABLA DE
CONVERSION .......................................11-2
91011
5VJ-9-60-01 3/26/02 9:18 PM Page 23
Page 25 of 350

1-1
EBU00464
LOCATION OF THE WARNING
AND SPECIFICATION LABELS
Read and understand all of the labels on your
machine. They contain important information for
safe and proper operation of your ATV.
Never remove any labels from your ATV. If a
label becomes difficult to read or comes off, a
replacement label is available from your
Yamaha dealer.
w
e
q
r
t
y
q
<
16
5FK-21697-00
1
5VJ-9-60-01 3/26/02 9:18 PM Page 24
Page 26 of 350

1-2
q
GB
D
E
FI
NL
P
S Set with tires cold.
Bei kalten Reifen.
Ajuste con los
neumáticos en frío.
Pneus à froid.Impostare a pneumatici
freddi.
Wanneer de banden
koud zijn.
Regular com pneus
frios.
Ställ in med kalla däck. 20 kPa
0.20 kgf/cm
2
2.9 psi25 kPa
0.25 kgf/cm
2
3.6 psi3FA-21696-M0
2
3
q
5FK-2151H-00
1
q
GB
D
E
F
I
NL
P
S
Before you operate this vehicle,
read the owner’s manual.Lesen Sie die Bedienungsanleitung
bevor Sie dieses Fahrzeug fahren.Antes de conducir este vehículo,
lea el Manual del Propietario.
Lire le manuel du propriétaire avantd’utiliser ce véhicule.Prima di usare il veicolo,
leggete il manuale di istruzioni.
Voor het gebruik van dit voertuigde handleiding met aandacht lezen.Antes de utilizar este veículo,
leia o manual do proprietário.
Innan du kör detta fordon,läs handboken.
5FK-21568-00
4
YAMAHA MOTOR CO., LTD.
SHIZUOKA JAPANp
4GB-2155A-00
5
6
5VJ-9-60-01 3/26/02 9:18 PM Page 25
Page 27 of 350

1-3
FBU00464
EMPLACEMENTS DES ÉTIQUETTES D'AVERTISSEMENT
ET DE CARACTÉRISTIQUES
Lire attentivement et comprendre toutes les éti-
quettes apposées sur le véhicule. Elles contien-
nent des informations importantes pour la sécu-
rité et le bon fonctionnement du VTT.
Ne jamais décoller d'étiquette se trouvant sur le
VTT. Si une étiquette devient difficile à lire ou
se décolle, s'adresser à un concessionnaire
Yamaha qui en fournira une autre.
w
e
q
r
t
y
q
<
16
5FK-21697-00
1
5VJ-9-60-01 3/26/02 9:18 PM Page 26
Page 28 of 350

1-4
q
GB
D
E
F
I
NL
P
S
Before you operate this vehicle,
read the owner’s manual.Lesen Sie die Bedienungsanleitung
bevor Sie dieses Fahrzeug fahren.Antes de conducir este vehículo,
lea el Manual del Propietario.
Lire le manuel du propriétaire avantd’utiliser ce véhicule.Prima di usare il veicolo,
leggete il manuale di istruzioni.
Voor het gebruik van dit voertuigde handleiding met aandacht lezen.Antes de utilizar este veículo,
leia o manual do proprietário.
Innan du kör detta fordon,läs handboken.
5FK-21568-00
4
q
GB
D
E
FI
NL
P
S Set with tires cold.
Bei kalten Reifen.
Ajuste con los
neumáticos en frío.
Pneus à froid.Impostare a pneumatici
freddi.
Wanneer de banden
koud zijn.
Regular com pneus
frios.
Ställ in med kalla däck. 20 kPa
0.20 kgf/cm
2
2.9 psi25 kPa
0.25 kgf/cm
2
3.6 psi3FA-21696-M0
2
3
q
5FK-2151H-00
YAMAHA MOTOR CO., LTD.
SHIZUOKA JAPANp
4GB-2155A-00
5
6
5VJ-9-60-01 3/26/02 9:18 PM Page 27
Page 29 of 350

1-5
SBU00464
LOCALIZACION DE LAS ETIQUETAS DE
ADVERTENCIA Y ESPECIFICACION.
Lea y asegúrese de haber comprendido el conte-
nido de todas las etiquetas de la máquina.
Contienen información importante para la utiliza-
ción correcta y segura de su ATV.
No elimine ninguna de las etiquetas colocadas en
la ATV.
Si alguna de ellas se vuelve difícil de leer o se
desprende, su concesionario Yamaha podrá facili-
tarle una de recambio.
w
e
q
r
t
y
q
<
16
5FK-21697-00
1
5VJ-9-60-01 3/26/02 9:18 PM Page 28
Page 30 of 350

1-6
q
GB
D
E
F
I
NL
P
S
Before you operate this vehicle,
read the owner’s manual.Lesen Sie die Bedienungsanleitung
bevor Sie dieses Fahrzeug fahren.Antes de conducir este vehículo,
lea el Manual del Propietario.
Lire le manuel du propriétaire avantd’utiliser ce véhicule.Prima di usare il veicolo,
leggete il manuale di istruzioni.
Voor het gebruik van dit voertuigde handleiding met aandacht lezen.Antes de utilizar este veículo,
leia o manual do proprietário.
Innan du kör detta fordon,läs handboken.
5FK-21568-00
4
q
GB
D
E
FI
NL
P
S Set with tires cold.
Bei kalten Reifen.
Ajuste con los
neumáticos en frío.
Pneus à froid.Impostare a pneumatici
freddi.
Wanneer de banden
koud zijn.
Regular com pneus
frios.
Ställ in med kalla däck. 20 kPa
0.20 kgf/cm
2
2.9 psi25 kPa
0.25 kgf/cm
2
3.6 psi3FA-21696-M0
2
3
q
5FK-2151H-00
YAMAHA MOTOR CO., LTD.
SHIZUOKA JAPANp
4GB-2155A-00
5
6
5VJ-9-60-01 3/26/02 9:18 PM Page 29