USB port YAMAHA DT125R 2005 Betriebsanleitungen (in German)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2005, Model line: DT125R, Model: YAMAHA DT125R 2005Pages: 78, PDF-Größe: 3.16 MB
Page 8 of 78

GAU10310
MOTORRÄDER SIND EINSPURIGE
FAHRZEUGE. SICHERER EINSATZ
UND BETRIEB HÄNGEN VON DEN
RICHTIGEN FAHRTECHNIKEN,
SOWIE VON DER GESCHICKLICH-
KEIT DES FAHRERS AB. JEDER FAH-
RER SOLLTE DIE FOLGENDEN
ERFORDERNISSE KENNEN, BEVOR
ER DIESES MOTORRAD FÄHRT.
ER ODER SIE SOLLTE:
GRÜNDLICHE ANLEITUNG VON
KOMPETENTER STELLE ÜBER
ALLE ASPEKTE DES MOTO-
RRADFAHRENS ERHALTEN.
DIE WARNUNGEN UND WAR-
TUNGSERFORDERNISSE ENTS-
PRECHEND DEM BENUTZER-
HANDBUCH BEACHTEN.
QUALIFIZIERTE AUSBILDUNG
IN SICHEREN UND RICHTIGEN
FAHRTECHNIKEN ERHALTEN.
PROFESSIONELLE TECHNIS-
CHE WARTUNG DURCHFÜH-
REN LASSEN, ENTSPRECHEND
DEN HINWEISEN IN DER BEDIE-
NUNGSANLEITUNG UND/ODER
FALLS DIES WEGEN MECHA-
NISCHER UMSTÄNDE ERFOR-
DERLICH IST.
Sicheres Fahren
Immer Überprüfungen vor der
Fahrt durchführen. Sorgfältige
Überprüfungen können dabei
helfen einen Unfall zu vermeiden.
Dieses Motorrad ist für den
Transport von einem Fahrer und
einem Mitfahrer ausgelegt.
Die vorwiegende Ursache für
Auto/Motorradunfälle ist ein Versa-
gen von Autofahrern Motorräder
im Verkehr zu erkennen und mit
einzubeziehen. Viele Unfälle wur-
den von Autofahrern verursacht,
die das Motorrad nicht gesehen
haben. Sich selbst auffallend zu
Erkennen zu geben scheint eine
effektive Methode zu sein, diese
Art von Unfällen zu reduzieren.Deshalb:
• Tragen Sie eine Jacke mit auf-
fallenden Farben.
• Wenn Sie sich einer Kreuzung
nähern, oder wenn Sie sie
überqueren, besondere Vor-
sicht walten lassen, da Moto-
rradunfälle an Kreuzungen am
häufigsten auftreten.
• Fahren Sie so, daß andere
Autofahrer Sie sehen können.
Vermeiden Sie es im toten Win-
kel eines Autofahrers zu fahren.
In vielen Unfällen sind unerfahre-
ne Fahrer involviert. Tatsächlich
haben viele Fahrer, die an einem
Unfall beteiligt waren, nicht ein-
mal einen gültigen Motorradfüh-
rerschein gehabt.
• Stellen Sie sicher, daß Sie qua-
lifiziert sind ein Motorrad zu
fahren, und daß Sie Ihr Moto-
rrad nur an andere qualifizierte
Fahrer ausleihen.
1
tSICHERHEITSINFORMATIONEN
1-1
1D0-F8199-G2.qxd 20/9/04 12:37 Página 8
Page 72 of 78

4. Gang
24/21 (1.143)
5. Gang
22/23 (0.957)
6. Gang
18/22 (0.818)
FahrgestellRahmenbauart
Halbdoppelschleifenrohrrahmen
Lenkkopfwinkel
DT125R 27.00 Grad
DT125X 24.50 Grad
Nachlauf
DT125R 107.0 mm
DT125X 73.1 mm
VorderreifenAusführung
Schlauchreifen
Dimension
DT125R 80/90-21 48P
DT125X 120/70-17 58H
Hersteller/Typ
DT125R MICHELIN/T63
DT125X PIRELLI/Sport Demon
HinterreifenAusführung
Schlauchreifen
Dimension
DT125R 110/80-18 58P
DT125X 140/70-17 66H
Hersteller/Typ
DT125R MICHELIN/T63
DT125X PIRELLI/Sport DemonMax. Gesamtzuladung
DT125R 178 kg
DT125X 180 kg
Reifenluftdruck (bei kaltem Reifen)Zuladungsbedingung
0-90 kg
Vo r n
DT125R 150 kPa
DT125X 180 kPa
Hinten
DT125R 175 kPa
DT125X 200 kPa
Zuladungsbedingung
90-178 kg
Vo r n
DT125R 175 kPa
DT125X 180 kPa
Hinten
200 kPa
GeländefahrenVo r n
DT125R 150 kPa
Hinten
DT125R 175 kPa
VorderradRad-Bauart
Speichenrad
Felgengröße
DT125R 21x1.60
DT125X 17x3.00
HinterradRad-Bauart
SpeichenradFelgengröße
DT125R 18x1.85
DT125X 17x3.50
VorderradbremseBauart
Einzelscheibenbremse
Betätigung
Handbedienung (rechts)
Empfohlene Flüssigkeit
DOT 4
HinterradbremseBauart
Einzelscheibenbremse
Betätigung
Fußbedienung (rechts)
Empfohlene Flüssigkeit
DOT 4
Vorderrad-FederungBauart
Teleskopgabel
Feder/Stoßdämpfer-Bauart
Spiralfeder, hydraulisch gedämpft
Federweg
DT125R 270.0 mm
DT125X 200.0 mm
Hinterrad-FederungBauart
Schwinge (Gelenkaufhängung)
Feder/Stoßdämpfer-Bauart
Spiralfeder, hydraulisch gedämpft, gas-
druckunterstützt
Federweg
DT125R 260.0 mm
DT125X 230.0 mm
8
TECHNISCHE DATEN
8-2
1D0-F8199-G2.qxd 20/9/04 12:37 Página 68