YAMAHA DT125R 2005 Manuale de Empleo (in Spanish)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2005, Model line: DT125R, Model: YAMAHA DT125R 2005Pages: 78, tamaño PDF: 3.16 MB
Page 1 of 78
1D0-F8199-S2
DT125R
DT125X
MANUAL DEL PROPIETARIO
1D0-F8199-S2.qxd 20/9/04 12:23 Página 1
Page 2 of 78
1D0-F8199-S2.qxd 20/9/04 12:23 Página 2
Page 3 of 78
SAU10100
¡Bienvenido al mundo de las motocicletas Yamaha!
Como propietario de una DT125R/X, se beneficia usted de la amplia experiencia de Yamaha y de la más avanzada tec-
nología en el diseño y la fabricación de productos de alta calidad que han dado a Yamaha su reputación de fiabilidad.
Lea este manual en su totalidad para disfrutar de todas las ventajas de su DT125R/X. El manual del propietario no sólo
le enseñará como utilizar, revisar y mantener su motocicleta, sino además como protegerse a sí mismo y a otros de
problemas y accidentes.
Además, los numerosos consejos contenidos en este manual le ayudarán a mantener su motocicleta en las mejores
condiciones posibles. Si necesita cualquier aclaración adicional, no dude en ponerse en contacto con su concesiona-
rio Yamaha.
El equipo de Yamaha le desea muchos paseos seguros y agradables. Recuerde, ¡la seguridad es lo primero!
INTRODUCCIÓN
1D0-F8199-S2.qxd 20/9/04 12:23 Página 1
Page 4 of 78
SAU10150
En este manual, la información particularmente importante se distingue mediante las siguientes anotaciones:
INFORMACIÓN IMPORTANTE RELATIVA AL MANUAL
ATENCIÓN
NOTA:Una NOTA proporciona información clave para facilitar o clarificar los procedimientos.
NOTA:
Este manual debe considerarse una parte permanente de esta motocicleta y debe permanecer con ella, incluso
cuando se venda.
Yamaha mejora constantemente el diseño y la calidad de sus productos. Por lo tanto, aunque este manual contie-
ne la información más actual disponible en el momento de imprimirse, pueden existir pequeñas discrepancias entre
su motocicleta y este manual. Si necesita cualquier aclaración relativa a este manual, consulte a su concesionario
Yamaha.
SWA10030
s s
ADVERTENCIA
LEA ESTE MANUAL ATENTAMENTE Y EN SU TOTALIDAD ANTES DE UTILIZAR ESTA MOTOCICLETA.
s s
ADVERTENCIA
El símbolo de aviso de seguridad significa ¡ATENCIÓN! ¡TENGA CUIDADO! ¡SU
SEGURIDAD ESTÁ EN JUEGO!t
Ignorar las instrucciones de ADVERTENCIA puede provocar lesiones graves o un
accidente mortal del conductor de la motocicleta, de otra persona o de quien esté
revisando o reparando la motocicleta.
ATENCION indica precauciones especiales que se deben adoptar para evitar cau-
sar daños a la motocicleta.
1D0-F8199-S2.qxd 20/9/04 12:23 Página 2
Page 5 of 78
SAUS1171
INFORMACIÓN IMPORTANTE RELATIVA AL MANUAL
DT125R/X
MANUAL DEL PROPIETARIO
©2004 YAMAHA MOTOR SPAIN S.A.
1ª edición, Julio 2004
Todos los derechos reservados.
Toda reproducción o uso no autorizado
sin el consentimiento escrito de
YAMAHA MOTOR SPAIN S.A.
quedan expresamente prohibidos.
Impreso en España.
1D0-F8199-S2.qxd 20/9/04 12:23 Página 3
Page 6 of 78
INFORMACIÓN RELATIVA A LA
SEGURIDAD........................................1-1
DESCRIPCIÓN....................................2-1
Vista izquierda ..................................2-1
Vista derecha ....................................2-2
Mandos e instrumentos ....................2-3
FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS
Y MANDOS..........................................3-1
Interruptor principal/Bloqueo de la
dirección ........................................3-1
Testigos y luces de advertencia .......3-2
Unidad velocímetro...........................3-3
Interruptores del manillar ..................3-3
Maneta de embrague .......................3-4
Pedal de cambio...............................3-5
Maneta de freno ...............................3-5
Pedal de freno ..................................3-5
Tapón del depósito de gasolina .......3-6
Catalizador ........................................3-7
Aceite motor de 2 tiempos ...............3-8
Grifo de gasolina ..............................3-8
Palanca del estárter (estrangulador).3-9
Asiento ..............................................3-9
Amortiguador ..................................3-10
Precaución para manipular el YEIS 3-10
YPVS ...............................................3-11
Caballete lateral ..............................3-11
Sistema de corte del circuito de
encendido....................................3-12COMPROBACIONES ANTES DE LA
UTILIZACIÓN......................................4-1
Lista de comprobaciones previas ....4-2
UTILIZACIÓN Y PUNTOS
IMPORTANTES PARA LA
CONDUCCIÓN....................................5-1
Arranque del motor en frio ...............5-1
Arranque del motor en caliente ........5-2
Cambio .............................................5-2
Rodaje del motor ..............................5-3
Estacionamiento ...............................5-3
MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y
PEQUEÑAS REPARACIONES............6-1
Juego de herramientas del
propietario .....................................6-1
Cuadro de mantenimiento y engrase
periódicos ......................................6-2
Desmontaje y montaje de
carenados y paneles .....................6-5
Comprobación de la bujía ................6-6
Aceite de la transmisión ...................6-7
Líquido refrigerante...........................6-8
Limpieza del filtro de aire y del
tubo de drenaje ...........................6-11
Ajuste del carburador .....................6-12
Ajuste del ralentí del motor.............6-12
Ajuste del juego libre del cable
del acelerador..............................6-12
Neumáticos .....................................6-13Ruedas de radios............................6-16
Ajuste del juego libre de la maneta
del embrague .............................6-16
Ajuste del juego libre de la maneta
del freno ......................................6-17
Ajuste de la posición y el juego libre
del pedal de freno .......................6-18
Ajuste del interruptor de la luz de
freno trasero ................................6-19
Comprobación de las zapatas de
freno delantero y trasero .............6-19
Comprobación del líquido de
freno ............................................6-20
Cambio de líquido de freno ............6-21
Para comprobar el juego de la
cadena de transmisión ................6-21
Para ajustar el juego de la cadena
de transmisión .............................6-21
Engrase de la cadena de
transmisión ..................................6-22
Comprobación y engrase de los
cables ..........................................6-23
Comprobación y engrase del
puño del acelerador y el cable....6-23
Ajuste de la bomba ”Autolube” ......6-23
Comprobación y engrase de los
pedales de freno y cambio .........6-23
Comprobación y engrase de las
manetas de freno y embrague ....6-23
Comprobación y engrase del
caballete lateral ...........................6-23
CONTENIDO
1D0-F8199-S2.qxd 20/9/04 12:23 Página 4
Page 7 of 78
Comprobación de la horquilla
delantera......................................6-24
Comprobación de la dirección .......6-24
Comprobación de los cojinetes
de las ruedas ...............................6-25
Batería.............................................6-25
Cambio de fusible...........................6-26
Cambio de una bombilla del faro ...6-26
Cambio de la bombilla de la luz
de freno/piloto trasero .................6-27
Cambio de la bombilla de un
intermitente .................................6-28
Apoyo de la motocicleta.................6-28
Rueda delantera .............................6-28
Rueda trasera .................................6-30
Cuadros de identificación de
averías .........................................6-32
CUIDADOS Y ALMACENAMIENTO DE
LA MOTOCICLETA.............................7-1
Cuidados ..........................................7-1
Almacenamiento ...............................7-3
ESPECIFICACIONES..........................8-1
Especificaciones ...............................8-1
INFORMACIÓN PARA EL
CONSUMIDOR....................................9-1
Números de identificación ................9-1
CONTENIDO
1D0-F8199-S2.qxd 20/9/04 12:23 Página 5
Page 8 of 78
SAU10310
LAS MOTOCICLETAS SON
VEHÍCULOS DE DOS RUEDAS. LA
SEGURIDAD DE SU USO Y FUNCIO-
NAMIENTO DEPENDE DE LA APLI-
CACIÓN DE LAS TÉCNICAS DE
CONDUCCIÓN APROPIADAS, ASÍ
COMO DE LA HABILIDAD DEL CON-
DUCTOR. TODO CONDUCTOR
DEBE CONOCER LOS REQUISITOS
SIGUIENTES ANTES DE CONDUCIR
ESTA MOTOCICLETA.
DEBE:
OBTENER INSTRUCCIONES
COMPLETAS DE UNA FUENTE
COMPETENTE SOBRE TODOS
LOS ASPECTOS DEL FUNCIONA-
MIENTO DE LA MOTOCICLETA.
OBSERVAR LAS ADVERTEN-
CIAS Y LOS REQUISITOS DE
MANTENIMIENTO QUE FIGU-
RAN EN EL MANUAL DEL PRO-
PIETARIO.
OBTENER UNA FORMACIÓN
CUALIFICADA EN LAS TÉCNI-
CAS DE CONDUCCIÓN SEGU-
RAS Y APROPIADAS.
OBTENER UN SERVICIO TÉCNI-
CO PROFESIONAL SEGÚN SE
INDICA EN EL MANUAL DEL
PROPIETARIO Y/O CUANDO LAS
CONDICIONES MECÁNICAS ASÍ
LO REQUIERAN.Conducción segura
Realice siempre las comprobacio-
nes previas. La realización de
comprobaciones cuidadosas pue-
de ayudar a prevenir un accidente.
Esta motocicleta está diseñada
para llevar al conductor y un
pasajero.
La mayor parte de los accidentes
de tráfico entre coches y motoci-
cletas se deben al hecho de que
el conductor del coche no ha
detectado y reconocido a la
motocicleta. Muchos accidentes
se han producido porque el con-
ductor del coche no ha visto la
motocicleta. Una medida muy
eficaz para reducir las posibilida-
des de este tipo de accidente es
el hacerse bien visible.
Por tanto:
• Lleve una chaqueta de color
brillante.
• Sea especialmente prudente al
aproximarse a cruces y pasar-
los, ya que los cruces son los
lugares en los que se producen
accidentes de motocicleta con
mayor frecuencia.• Circule por donde los otros
conductores puedan verle. Evi-
te permanecer en los ángulos
sin visión de otros conducto-
res.
En muchos accidentes están
implicados conductores inexper-
tos. De hecho, muchos conduc-
tores que han estado implicados
en accidentes ni siquiera tienen
un permiso de conducir motoci-
cletas vigente.
• No conduzca sin estar cualifi-
cado y no preste su motocicle-
ta a personas que no lo estén.
• Conozca sus capacidades y
sus límites. El hecho de perma-
necer dentro de sus límites le
ayudará a evitar un accidente.
• Le recomendamos que practi-
que en un lugar donde no haya
tráfico hasta que se haya familia-
rizado completamente con la
motocicleta y todos sus mandos.
Muchos accidentes se han debi-
do a un error del conductor de la
motocicleta. Un error típico con-
siste en abrirse demasiado en
una curva a causa del EXCESO
1
tINFORMACION RELATIVA A LA SEGURIDAD
1-1
1D0-F8199-S2.qxd 20/9/04 12:23 Página 6
Page 9 of 78
DE VELOCIDAD o el subviraje
(ángulo de ladeo insuficiente
para la velocidad).
• Respete siempre el límite de
velocidad y no circule nunca
más rápido de lo que resulte
adecuado según el estado de
la calzada y el tráfico.
• Señale siempre antes de girar
o cambiar de carril. Cerciórese
de que los otros conductores
puedan verle.
La postura del conductor y del
pasajero es importante para poder
mantener un control adecuado.
• Para mantener el control de la
motocicleta durante la marcha,
el conductor debe mantener
ambas manos en el manillar y
ambos pies en las estriberas.
• El pasajero debe sujetarse
siempre al conductor, a la
correa del asiento o al asa de
agarre con las dos manos y
mantener ambos pies en las
estriberas del pasajero.
• No lleve nunca a un pasajero
que no pueda mantener firme-
mente ambos pies en sus estri-
beras.
No conduzca nunca bajo los
efectos del alcohol u otras dro-
gas.
Equipo protector
La mayoría de las muertes en acci-
dentes de motocicleta se producen
por lesiones en la cabeza. El uso de
un casco de seguridad es esencial en
la prevención o reducción de las
lesiones en la cabeza.
Utilice siempre un casco homolo-
gado.
Utilice una máscara o gafas. El
viento en los ojos sin proteger
puede reducir la visión y retrasar
la percepción de un peligro.
El uso de una chaqueta, botas,
pantalones y guantes resistentes,
etc., resulta eficaz para prevenir
o reducir las abrasiones o lacera-
ciones.
No lleve nunca prendas amplias
que puedan engancharse en los
mandos, las estriberas o en las
ruedas y provocar lesiones o un
accidente.
No toque nunca el motor o el sis-
tema de escape durante el fun-
cionamento o después. Ambos
alcanzan temperaturas muy ele-
vadas y pueden provocar que-
maduras. Utilice siempre ropa
protectora que le cubra las pier-
nas, los tobillos y los pies.
Los pasajeros también deben
observar las precauciones indi-
cadas anteriormente.
Modificaciones
Una motocicleta puede resultar insegu-
ra y provocar lesiones personales gra-
ves si se han realizado en ella modifica-
ciones sin la aprobación de Yamaha o
se han eliminado equipos originales.
Asimismo, el uso de una motocicleta
modificada puede ser ilegal.
Carga y accesorios
La incorporación de accesorios o car-
ga que modifiquen la distribución del
peso de la motocicleta puede reducir
su estabilidad y manejabilidad. Para
evitar la posibilidad de un accidente,
tenga mucho cuidado al añadir carga
o accesorios a la motocicleta. Si ha
añadido carga o accesorios a la
motocicleta, conduzca con mucha
precaución. A continuación expone-
1
INFORMACION RELATIVA A LA SEGURIDAD t
1-2
1D0-F8199-S2.qxd 20/9/04 12:23 Página 7
Page 10 of 78
mos algunas reglas generales que se
deben observar en caso de cargar
equipaje o añadir accesorios a la
motocicleta:
Car
ga
El peso total del conductor, el pasaje-
ro, accesorios y equipaje no debe
superar una carga máxima de 178 kg
(392 lb) DT125R, 180 kg (396 lb)
DT125X. Cuando cargue el scooter
dentro de este límite de peso, tenga
en cuenta lo siguiente:
El peso del equipaje y los acce-
sorios debe mantenerse lo más
bajo y cerca posible de la moto-
cicleta. Distribuya el peso lo más
uniformemente posible en los
dos lados de la motocicleta a fin
de reducir al mínimo el desequili-
brio o inestabilidad.
El desplazamiento de pesos pue-
de crear un desequilibrio repenti-
no. Verifique que los accesorios y
la carga estén bien sujetos a la
motocicleta antes de iniciar la
marcha. Compruebe con frecuen-
cia las fijaciones de los accesorios
y las sujeciones de la carga.
No sujete nunca objetos largos o
pesados al manillar, la horquilla
delantera o el guardabarros
delantero. Tales objetos, como
por ejemplo sacos de dormir,
bolsas de lona o tiendas de cam-
paña, pueden crear inestabilidad
en el manejo o disminuir la res-
puesta de la dirección.
Accesorios
Los accesorios originales Yamaha
han sido diseñados específicamente
para esta motocicleta. Yamaha no
puede analizar todos los accesorios
de otras marcas disponibles en el
mercado; por tanto, la adecuada
selección, instalación y uso de acce-
sorios de otras marcas queda bajo la
responsabilidad del usuario. Tenga
mucho cuidado al seleccionar e insta-
lar cualquier accesorio.
Cuando instale accesorios, tenga en
cuenta las recomendaciones siguien-
tes, así como las que se facilitan en el
apartado “Carga”.
No instale nunca accesorios o
lleve carga que puedan afectar a
las prestaciones de la motocicle-
ta. Revise cuidadosamente el
accesorio antes de utilizarlo, a fin
de cerciorarse de que de ningún
modo reduzca la distancia al
suelo ni el ángulo de inclinación,
ni limite el recorrido de la sus-
pensión, el recorrido de la direc-
ción o el funcionamiento de los
mandos ni obstaculice las luces
o reflectores.
• Los accesorios montados en el
manillar o en la zona de la hor-
quilla delantera pueden crear
inestabilidad por distribución
de peso inadecuada o altera-
ciones aerodinámicas. Se
debe limitar al máximo el
número de accesorios monta-
dos en el manillar o en la zona
de la horquilla delantera y tales
accesorios deberán ser lo más
ligeros posible.
1
tINFORMACION RELATIVA A LA SEGURIDAD
1-3
1D0-F8199-S2.qxd 20/9/04 12:23 Página 8