tow YAMAHA FJR1300AE 2015 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2015, Model line: FJR1300AE, Model: YAMAHA FJR1300AE 2015Pages: 106, PDF Size: 2.61 MB
Page 90 of 106

90
UWAGA:
Przed wyjęciem akumulatora, upewnić się, że kluczyk jest obrócony do pozycji
"OFF", a następnie odłączyć przewód ujemny, przed odłączeniem przewodu
dodatniego.
2. Jeśli akumulator ma być przechowywany przez okres dłuższy niż dwa
miesiące, sprawdzić go, co najmniej raz w miesiącu i naładować, jeśli to
konieczne.
3. Naładować całkowicie akumulator przed zamontowaniem.
UWAGA:
Przed zainstalowaniem akumulatora, upewnić się, że kluczyk jest obrócony do
pozycji "OFF", a następnie podłączyć przewód dodatni, przed podłączeniem
przewodu ujemnego.
4. Upewnić się, że przewody akumulatora są prawidłowo podłączone do
zacisków akumulatora.
UWAGA:
Zawsze przechowywać akumulator naładowany. Przechowywanie
rozładowanego akumulatora może spowodować trwałe uszkodzenie
akumulatora.
Wymiana bezpieczników
Skrzynki z bezpiecznikami, które zawierają bezpieczniki dla poszczególnych
obwodów elektrycznych, znajdują się pod panelem A (szczegóły w punkcie: ”
Panel A”).
1. Bezpiecznik główny N
2. Bezpiecznik zapasowy
3. Bezpiecznik tempomatu
4. Bezpiecznik świateł hamowania
5. Skrzynka z bezpiecznikami
6. Bezpiecznik główny 2
1. Bezpiecznik silnika ABS
2. Bezpiecznik elektromagnesu ABS
3. Bezpiecznik systemu wtrysku paliwa
4. Bezpiecznik systemu odtwarzania
danych (dotyczy zegara i systemu
immobilizera)
5. Bezpiecznik elektronicznego
sterowania zaworem przepustnicy
6. Bezpiecznik reflektora
7. Bezpiecznik zapasowy
8. Bezpiecznik regulacji zawieszenia
9. Bezpiecznik systemu
sygnalizacyjnego
10. Bezpiecznik gniazda DC
Page 92 of 106

92
Bezpiecznik silnika owiewki:
20, 0 A
Bezpiecznik elektronicznego sterowania
zaworem przepustnicy:
7, 5 A
3. Przekręcić kluczyk do pozycji ”ON”, aby włączyć obwody prądowe i
sprawdzić czy urządzenie działa.
4. Jeśli wymieniony bezpiecznik ponownie przepali się, należy zlecić Dealerowi
Yamaha, sprawdzenie układu elektrycznego.
Wymiana żarówki reflektora
Jeśli reflektor nie świeci się, należy zlecić Dealerowi Yamaha sprawdzenie jego
obwodu elektrycznego lub wymianę żarówki.
UWAGA:
Nie należy przyklejać żadnych barwnych folii lub naklejek na szybki
rozpraszające reflektorów.
Wymiana żarówki kierunkowskazu przedniego
Motocykl został wyposażony w światła typu LED. Jeśli lampka nie świeci się,
należy zlecić Dealerowi Yamaha jej kontrolę.
Wymiana żarówki kierunkowskazu tylnego lub światła tylnego / hamowania
1. Zdjąć siedzenie pasażera (szczegóły w punkcie: ”Siedzenie pasażera”).
2. Wyjąć gniazdo żarówki kierunkowskazu tylnego lub światła
tylnego/hamowania (razem z żarówką) odkręcając go w lewo.
1. Gniazdo żarówki kierunkowskazu
tylnego
2. Gniazdo żarówki światła
tylnego/hamowania
3. Wyciągnąć przepaloną żarówkę, wciskając ją, a następnie obracając w
lewo.
4. W gniazdo włożyć nową żarówkę. Wcisnąć ją, a następnie obracać w
prawo, do zatrzymania.
5. Zamontować gniazdo (razem z żarówką), obracając go w prawo, do
zatrzymania.
6. Zamontować siedzenie pasażera.
Wymiana żarówki oświetlenia tablicy rejestracyjnej
1. Odkręcić lampę oświetlenia tablicy rejestracyjnej.
Page 93 of 106

93
1. Wkręt
2. Lampa podświetlenia tablicy
rejestracyjnej
2. Wyciągnąć gniazdo żarówki (razem z żarówką).
1. Żarówka oświetlenia tablicy
rejestracyjnej
2. Gniazdo żarówki oświetlenia
tablicy rejestracyjnej
3. Wyjąć przepaloną żarówkę.
4. Włożyć w gniazdo nową żarówkę.
5. Zamontować gniazdo (razem z żarówką) wciskając go.
6. Zamontować lampę oświetlenia tablicy rejestracyjnej instalując wkręty.
Wymiana żarówki światła pomocniczego
1. Żarówka światła pomocniczego
Model jest wyposażony w światła typu LED. Jeśli lampka nie świeci się, należy
zlecić Dealerowi Yamaha kontrolę.
Usuwanie usterek
Chociaż wszystkie motocykle Yamaha, opuszczające fabrykę, przechodzą
dokładną kontrolę, czasami mogą wystąpić pewne problemy podczas
eksploatacji. Każdy problem, na przykład, w układzie paliwowym, sprężania lub
zapłonu, może spowodować słaby rozruch i stratę mocy. Poniższy schemat
rozwiązywania problemów przedstawia szybkie i łatwe procedury kontroli tych
podstawowych układów. Jakkolwiek, gdy motocykl wymaga naprawy, należy
jednak zgłosić się do Dealera Yamaha, którego wykwalifikowani technicy
posiadają niezbędne narzędzia, doświadczenie i wiedzą, jak naprawić
prawidłowo motocykl. Należy używać tylko oryginalnych części zamiennych
Yamaha. Imitacje części mogą wyglądać jak części Yamaha, ale często są
one gorsze, mają krótszą żywotność i stosowanie ich może doprowadzić do
kosztownych rachunków za naprawę.
Page 95 of 106

95
WSKAZÓWKA
Jeśli płyn chłodzący nie jest dostępny, woda z kranu może być czasowo użyta
zamiast płynu, pod warunkiem, że zostanie wymieniona na zalecanego płyn
chłodzący, tak szybko jak to możliwe.
PIELĘGNACJA I PRZERWA W EKSPLOATACJI
Informacja dotycząca koloru matowego
UWAGA:
Niektóre modele wyposażone są w części zamienne w matowym kolorze.
Pamiętaj, aby skontaktować się z Dealerem Yamaha o radę, jakich produktów
należy użyć do czyszczenia pojazdu. Użycie szczotki, agresywnie chemicznych
środków czyszczących może podczas czyszczenia spowodować porysowanie
lub uszkodzenie ich powierzchni. Wosk też nie powinien być stosowany do
części matowych.
Pielęgnacja
Podczas, gdy otwarta konstrukcja motocykla ujawnia atrakcyjność technologii,
ale także sprawia, że jest bardziej podatna na działanie słońca i zimna. Rdza i
korozja mogą rozwijać się, nawet, jeśli używane są wysokiej jakości elementy.
Zardzewiała rura wydechowa może pozostać niezauważona w samochodzie,
a w przypadku motocykla, umniejsza jego ogólny wygląd. Częsta i
odpowiednia pielęgnacja nie tylko jest wymogiem warunków gwarancji, ale
również pozwala utrzymać motocykl w atrakcyjnym wyglądzie, przedłużyć jego
żywotność i zoptymalizować jego osiągi.
Przed czyszczeniem motocykla
1. Zatkać wylot rury wydechowej, po ochłodzeniu silnika, aby zapobiec
dostaniu się wody do tłumika. W tym celu można użyć torebki plastikowej
lub tulejki gumowej.
2. Upewnić się, że wszystkie korki, osłony, elektryczne elementy, jak wtyki,
kapturek świecy zapłonowej są prawidłowo założone.
3. Usunąć trudny do usunięcia brud np. wycieki oleju na silniku przy pomocy
specjalnego środka do czyszczenia i szczotki. Nie wolno stosować tego
preparatu w przypadku uszczelek, osi kół. Środek czyszczący spłukać
gruntownie wodą.
Sprawdzić układ chłodzenia u Dealera Yamaha.
Jest wyciek.
Za niski.
.
Spraw
dzić
wycie
ki
Nie ma wycieku.
Odczekać, aż silnik ostygnie.
Dolać płynu chłodzącego (z zaleceniem). Sprawdzić poziom płynu w zbiorniku wyrównawczym i w chłodnicy.
Prawidłowy.
Uruchomić silnik. Jeśli silnik przegrzewa się, sprawdzić układ chłodzenia u Dealera Yamaha.
Page 96 of 106

96
Czyszczenie
UWAGA:
Do czyszczenia kół nie należy stosować preparatów agresywnych
chemicznie. Jeśli jednak użycie takiego środka jest niezbędne należy
postępować zgodnie z instrukcją, a następnie zmyć powierzchnie wodą,
osuszyć i nanieść preparat anty-korozyjny.
Niewłaściwe czyszczenie może uszkodzić elementy pojazdu takie jak:
owiewki, osłony, panele i inne plastikowe elementy, dlatego podczas ich
mycia należy używać miękkiej szmatki lub gąbki nawilżonej wodą i
preparatem czyszczącym.
Do czyszczenia elementów plastikowych nie wolno stosować agresywnie
chemicznych środków. Należy uważać, aby gąbka nie była nasączona
rozpuszczalnikiem, benzyną, środkiem anty-korozyjnym czy elektrolitem itd.
Nie należy czyścić pojazdu przy pomocy wysoko-ciśnieniowych węży lub
innych tego typu urządzeń. Woda może przedostać się do łożysk,
hamulców, elektrycznych elementów, świateł, wężyków
odpowietrzających, a to może spowodować kosztowne naprawy.
Motocykle wyposażone w owiewki: podczas mycia nie wolno stosować
środków, które mogłyby porysować lub w inny sposób uszkodzić ten
element. Najlepiej przeprowadzić test preparatu czyszczącego na małej
powierzchni owiewki i upewnić się, że nie pozostawia żadnych rys. Jeśli
owiewka jest porysowana, do wygładzenia powierzchni należy zastosować
specjalny preparat wygładzający powierzchnie.
Związane z codziennym użytkowaniem
Zmyć brud ciepłą wodą, użyć gąbki zwilżonej zwykłym środkiem czyszczącym.
Spłukać czystą wodą. Do czyszczenia trudno dostępnych miejsc użyć
szczoteczki do zębów lub szczotki do butelek. Dużo łatwiej zmywać brud, jeśli
przed rozpoczęciem mycia przemyje się powierzchnie wilgotną szmatką.
Po jeździe w deszczu, w sąsiedztwie morza lub drogami posypanymi solą
Ponieważ zarówno sól morska, jak i sól posypana na drodze, w połączeniu z
wodą mają działanie wyjątkowo korodujące, dlatego po jeździe w takich
warunkach należy szczególnie stosować się do poniższych zaleceń:
WSKAZÓWKA
Sól sypana na drogi w czasie zimy może pozostawać na nich, aż do wiosny.
1. Po ochłodzeniu silnika, umyć motocykl zimną wodą z mydłem.
UWAGA:
Do czyszczenia motocykla nie należy używać ciepłej wody, ponieważ
przyspiesza to korodujące działanie soli.
2. Pokryć preparatem zabezpieczającym przed korozją powierzchnie
metalowe, w szczególności chromowane i niklowane.
Czyszczenie owiewki.
Do czyszczenia owiewki nie należy używać produktów alkalicznych,
detergentów zawierających kwas, benzyny, płynu hamulcowego lub
rozpuszczalnika. Oczyścić owiewkę miękką, czystą szmatką lub gąbką, zwilżoną
Page 97 of 106

97
łagodnym detergentem i wodą. Jeżeli nie uda się oczyścić owiewki za pomocą
łagodnego detergentu można użyć oryginalnego środka czyszczącego
Yamaha do owiewek lub innych wysokiej jakości odpowiednich środków
czyszczących. Niektóre składniki środków czyszczących mogą zostawić rysy na
powierzchni plastikowej owiewki. Przed użyciem, należy je przetestować.
Po czyszczeniu
1. Wytrzeć motocykl irchą, albo miękką szmatką łatwo pochłaniającą wodę.
2. Wypolerować powierzchnie chromowane, aluminiowane i ze stali
nierdzewnej, w tym układ wydechowy, aby zapewnić im właściwy połysk.
3. Pokryć środkiem zabezpieczającym przed korozją wszystkie metalowe
powierzchnie (nawet chromowane i niklowane).
4. Użyć oleju natryskowego, jako uniwersalnego środka czyszczącego, aby
usunąć wszelkie pozostałości brudu.
5. Wypolerować drobne ryski powstałe w wyniku uderzeń kamyków, piasku itd.
6. Zawoskować powierzchnie lakierowane.
7. Dokładnie osuszyć pojazd po umyciu i przykryć go przed przerwą w
eksploatacji.
OSTRZEŻENIE:
Zanieczyszczenia na hamulcach lub oponach mogą być przyczyną utraty
kontroli nad pojazdem.
Upewnić się, że nie ma pozostałości oleju lub wosku na hamulcach i
oponach. Jeśli są, to należy oczyścić tarcze hamulcowe i klocki środkiem
do czyszczenia hamulców lub acetonem. Umyć opony ciepłą wodą z
delikatnym mydłem.
Sprawdzić hamulce i zachowanie się pojazdu na zakrętach, po tych
czynnościach.
UWAGA:
Zastosować olej w aerozolu i wosk w umiarkowanej ilości i pamiętaj, aby
zetrzeć nadmiar.
Nie należy smarować olejem ani woskiem gumowych i plastikowych części
motocykla.
Unikać środków zawierających substancje ścierne, gdyż mogą one
uszkodzić lakier.
WSKAZÓWKA
Zasięgnij rady Dealera Yamaha, w sprawie doboru środków do pielęgnacji
motocykla.
Mycie, deszczowa pogoda mogą spowodować, że szybki rozpraszające
reflektora zaparują. Włączenie reflektora na krótki okres czasu pomaga
usuwać wilgoć z szybek.
Przerwa w eksploatacji
Krótki okres
Motocykl zawsze przechowywać w chłodnym, suchym miejscu i, jeśli to
konieczne, chronić go przed kurzem za pomocą porowatej osłony. Upewnij się,
przed przykryciem motocykla, że silnik i układ wydechowy są chłodne.
!
Page 103 of 106

103
WSKAZÓWKA
Numer seryjny ramy jest niezbędny do identyfikacji motocykla i podczas
rejestracji pojazdu.
Etykieta modelu
1. Etykieta modelu
Etykieta modelu jest przymocowana do ramy, pod siedziskiem pasażera (patrz
punkt: ”Siedzisko pasażera”). Zapisz informacje na etykiecie w odpowiednim
miejscu. Te informacje będą potrzebne podczas zamawiania części
zamiennych od Dealera Yamaha.
SKOROWIDZ
Nr strony
A
Aktywacja i ustawienie tempomatu 17
Akumulator 89
Automatyczne wyłączanie tempomatu 18
C
Ciśnienie powietrza w oponach 79
Czyszczenie wkładu filtra powietrza 77
D
Dane techniczne 99
Demontaż i montaż paneli 67
Dezaktywacja tempomatu 19
Docieranie silnika 61
Dodatkowe gniazdo DC 56
Dźwignia hamulca 37
Dźwignia sprzęgła 37
E
Eksploatacja i ważne wskazówki dotyczące kierowania 59
Etykieta modelu 103
F
Funkcje kontrolne i osprzęt kierownicy 11
I
Informacja dotycząca koloru matowego 95
Informacje dla użytkownika 102
Informacje dotyczące ogumienia 80
K
Katalizator 43
Koła odlewane 81
Kontrola klocków hamulcowych koła przedniego i tylnego 82
Kontrola oleju przekładniowego 74
Kontrola opon 79
Kontrola przełączników 56
Page 105 of 106

105
Przełącznik start / wyłącznik silnika 35
Przełącznik świateł awaryjnych 36
Przełącznik świateł drogowych i mijania/przełącznik błyskania światłami 35
Przełącznik trybu jazdy ”MODE” 36
Przełącznik wyboru 36
Przełączniki systemu kontroli ustalonej prędkości (tempomatu) 36
Przełączniki świateł stopu 82
Przerwa w eksploatacji 97
Przewód odpowietrzający/ przelewowy zbiornika paliwa 43
R
Regulacja ustawienia ustalonej prędkości jazdy (tempomatu) 17
Regulacja wiązki świetlnej reflektora 48
Regulacja wysokości siedziska kierowcy 45
Regulacja zawieszenia przedniego i tylnego 50
Resetowanie systemu kontroli przyczepności 40
Rutynowa kontrola przed rozpoczęciem eksploatacji 57
S
Schemat możliwych usterek 94
Schowki na bagaż 47
Siedzisko kierowcy 44
Siedzisko pasażera 43
Skorowidz 103
Skrzynka na akcesoria 47
Smarowanie sworzni wahacza wleczonego 87
Smarowanie sworzni zawieszenia tylnego 87
Spis treści 3
Sprawdzanie i smarowanie dźwigni hamulca i dźwigni sprzęgła 86
Sprawdzanie i smarowanie linek sterujących 85
Sprawdzanie i smarowanie manetki gazu i linki gazu 85
Sprawdzanie i smarowanie pedału hamulca i pedału zmiany biegów 85
Sprawdzanie i smarowanie podpórki centralnej i bocznej 86
Sprawdzanie luzu dźwigni hamulca 82
Sprawdzanie łożysk koła 88
Sprawdzanie poziomu oleju silnikowego 71
Sprawdzanie poziomu płynu chłodzącego 75
Sprawdzanie poziomu płynu hamulcowego i płynu sprzęgła 83
Sprawdzanie prędkości obrotowej silnika na biegu jałowym 78
Sprawdzanie układu kierowniczego 88
Sprawdzanie widelca przedniego 87
Sprawdzenie luzu manetki gazu 78
Sprzęgło 82
Stacyjka/ blokada kierownicy 12
System ABS 38
System immobilizera 12
System kontroli przyczepności 39
System kontroli ustalonej prędkości (tempomat) 16
System odcinania zapłonu 55
T
Tabela czynności kontrolnych 58
Tabela czynności okresowych dla systemu kontroli emisji spalin 64
Tabela czynności okresowych i częstotliwości smarowania ogólna 64