YAMAHA FJR1300AE 2015 Instrukcja obsługi (in Polish)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2015, Model line: FJR1300AE, Model: YAMAHA FJR1300AE 2015Pages: 106, PDF Size: 2.61 MB
Page 81 of 106

81
Po przeprowadzeniu licznych testów przez Yamaha Motor, Co., Ltd. podane
poniżej opony zostały zatwierdzone przez producenta do tego modelu.
Opona przednia:
Rozmiar:
120/70 ZR17M/C (58W)
Producent / model:
BRIDGESTONE/BT023F E
Opona tylna:
Rozmiar:
180/55 ZR17M/C (73W)
Producent / model:
BRIDGESTONE/BT023R E
Przód i Tył:
Zawór powietrza w oponach:
TR41O
Rdzeń zaworu:
# 9100 (oryginalnyF
OSTRZEŻENIE:
Ten motocykl jest wyposażony w opony do szybkiej jazdy. Należy zwrócić
uwagę na następujące punkty, w celu najbardziej efektywnego wykorzystania
tych opon.
Korzystać tylko określonych opon zamiennych. Inne opony mogą być
niebezpieczne z powodu możliwości pęknięcia przy bardzo wysokich
prędkościach.
Fabrycznie nowe opony mogą mieć stosunkowo słabą przyczepność na
niektórych nawierzchniach, dopóki nie zostaną ”dotarte”. Dlatego
wskazane jest, aby na pierwszych 100 km po zainstalowaniu nowej opony
jeździć ostrożnie, przed rozwijaniem jakichkolwiek wyższych prędkości
jazdy.
Opony muszą być rozgrzane przed jazdą z wysoką prędkością.
Wyregulować ciśnienie powietrza w oponach, w zależności od warunków
jazdy.
Koła odlewane
Aby zmaksymalizować osiągi, trwałość i bezpieczną eksploatację pojazdu,
należy przestrzegać następujących zasad, dotyczących określonych kół.
Obręcze kół powinny być sprawdzane pod kątem pęknięć, zagięć,
wypaczenia lub innych uszkodzeń, przed każdą jazdą. W przypadku
stwierdzenia uszkodzenia, należy zlecić Dealerowi Yamaha wymianę koła.
Nie wolno próbować nawet najmniejszej naprawy koła. Zdeformowane lub
popękane koła należy wymienić.
Koła powinny być wyważone po każdej wymianie, demontażu lub montażu.
Niesymetryczne koła mogą powodować niskie osiągi, niekorzystne
właściwości jezdne i skrócenie żywotności opon.
!
Page 82 of 106

82
Sprzęgło
Model jest wyposażony w sprzęgło hydrauliczne, dlatego regulacja luzu dźwigni
sprzęgła nie jest konieczna. Jakkolwiek, przed każdą jazdą należy sprawdzać,
czy z układu hydraulicznego sprzęgła nie ma wycieków. Jeżeli luz na dźwigni
sprzęgła staje się nadmierny lub zmiana biegów odbywa się nierówno i
sprzęgło zaczyna się ślizgać, powodując słabe przyspieszenie, może to być
spowodowane zapowietrzeniem układu hydraulicznego. Jeśli wystąpi taka
sytuacja, należy zlecić Dealerowi Yamaha odpowietrzenie układu.
Sprawdzanie luzu dźwigni hamulca
1. Nie ma luzu na dźwigni hamulca
Nie powinno być luzu na końcu dźwigni hamulca. Jeśli jest luz, należy zlecić
Dealerowi Yamaha sprawdzenie układu hamulcowego.
OSTRZEŻENIE:
Wyczuwalna ”miękkość” na dźwigni hamulca może wskazywać na obecność
powietrza w układzie hydraulicznym. Jeśli jest powietrze w układzie
hydraulicznym, należy przed uruchomieniem pojazdu zlecić Dealerowi
Yamaha odpowietrzenie układu. Powietrze w układzie hydraulicznym zmniejszy
skuteczność hamowania, co może doprowadzić do utraty kontroli i wypadku.
Przełączniki świateł stopu
Światło stopu, które jest aktywowane przez dźwignię hamulca lub pedał
hamulca, powinno zapalać się tuż przed rozpoczęciem działania siły
hamowania. Ponieważ przełączniki światła hamowania są elementem systemu
tempomatu, muszą być regulowane przez Dealera Yamaha, który posiada
niezbędną wiedzę i doświadczenie.
Kontrola klocków hamulcowych koła przedniego i tylnego
Klocki hamulcowe koła przedniego i tylnego powinny być sprawdzane w
odstępach, określonych w tabeli okresowej konserwacji i smarowania.
Klocki koła przedniego
1. Rowkowy wskaźnik zużycia klocka
hamulcowego
Przednie zaciski hamulcowe wyposażone są w dwa zestawy klocków
hamulcowych. Każdy klocek hamulcowy przedni wyposażony jest w rowkowy
wskaźnik zużycia, który pozwala sprawdzić zużycie klocków hamulcowych bez !
Page 83 of 106

83
demontażu hamulca. Aby sprawdzić stan zużycia klocka hamulcowego, należy
sprawdzić jego wskaźnik. Jeśli klocek hamulcowy jest zużyty do tego stopnia, że
wskaźnik zużycia rowka prawie zniknął, należy zlecić Dealerowi Yamaha
wymianę kompletu klocków hamulcowych.
Klocki koła tylnego
1. Grubość okładziny ciernej klocka
hamulcowego
Sprawdzić każdy klocek hamulcowy tylny pod kątem uszkodzeń i zmierzyć
grubość okładziny ciernej. Jeśli klocek jest uszkodzony lub, jeśli grubość
okładziny jest mniejsza niż 0, 8 mm, należy zlecić Dealerowi Yamaha wymianę
kompletu klocków hamulcowych.
Sprawdzanie poziomu płynu hamulcowego i płynu sprzęgła
Przed jazdą należy sprawdzić, czy płyn hamulcowy i płyn sprzęgła są powyżej
znaków poziomu minimalnego. Sprawdzić poziom na górnej części zbiornika
wyrównawczego. Uzupełnić płyn hamulcowy i płyn sprzęgła, jeśli to konieczne.
Hamulec przedni
1. Oznaczenie poziomu
minimalnego
Hamulec tylny
1. Oznaczenie poziomu
minimalnego
Sprzęgło
1. Oznaczenie poziomu
minimalnego
Page 84 of 106

84
WSKAZÓWKA
Zbiornik płynu hamulca tylnego znajduje się za panelem C.
Określony płyn hamulcowy i sprzęgłaW
DOT 4
OSTRZEŻENIE:
Niewłaściwa konserwacja układu hamulcowego może doprowadzić do utraty
zdolności hamowania. Ponadto, należy przestrzegać zaleceń:
Przy zbyt małej ilości płynu hamulcowego do układu hamulcowego może
dostawać się powietrze, powodując zmniejszenie skuteczności hamowania.
Oczyścić korek wlewu przed jego odkręceniem. Używać wyłącznie płynu
hamulcowego DOT 4 z zamkniętych pojemników.
Używać tylko określonego płynu hamulcowego, w przeciwnym razie,
gumowe uszczelki mogą ulec zniszczeniu i spowodować wyciek.
Uzupełniać takim samym rodzajem płynu hamulcowego. Dolanie płynu
hamulcowego innego niż DOT 4 może spowodować szkodliwą reakcją
chemiczną.
Należy uważać, aby przy napełnianiu, woda lub kurz nie dostały się do
zbiornika płynu hamulcowego Woda znacznie obniży temperaturę wrzenia
płynu, co może skutkować blokadą zaworów zespołu hydraulicznego ABS.
UWAGA:
Płyn hamulcowy może uszkodzić powierzchnie lakierowane lub plastikowe.
Należy natychmiast wytrzeć rozlany płyn hamulcowy.
Membrany zbiornika płynu hamulcowego i sprzęgła tracą swój kształt od
podciśnienia, jeśli poziom płynu spadnie za bardzo. Przed ponownym
zainstalowaniem upewnij się, że membrany wrócą do pierwotnego kształtu.
Wraz ze zużyciem klocków hamulcowych obniża się poziom płynu
hamulcowego. Niski poziom płynu hamulcowego może wskazywać na zużycie
klocków hamulcowych lub wycieki z układu hamulcowego. Jeżeli poziom płynu
hamulcowego obniży się gwałtownie, należy, przed następną jazdą, zlecić
Dealerowi Yamaha sprawdzenie układu.
Niski poziom płynu sprzęgła może wskazywać na wyciek płynu z systemu;
dlatego, należy sprawdzić system sprzęgła pod kątem wycieków. Jeśli poziom
płynu hamulcowego lub sprzęgła nagle spada, należy, przed następną jazdą,
zlecić Dealerowi Yamaha ustalenie przyczyny.
Wymiana płynu hamulcowego i płynu sprzęgła
Wymiana płynu hamulcowego i sprzęgła powinna być wykonywana przez
Dealera Yamaha w odstępach, określonych w tabeli okresowej konserwacji i
smarowania. Ponadto, wymieniać uszczelnienia olejowe pompy hamulca i
sprzęgła, zaciski oraz przewody, w odstępach czasu podanych poniżej, lub gdy
są one uszkodzone lub nieszczelne.
Uszczelki: wymieniać, co dwa lata.
Przewody hamulcowe i sprzęgła: wymieniać, co cztery lata.
!
Page 85 of 106

85
Sprawdzanie i smarowanie linek sterujących
Działanie i stan wszystkich linek sterujących należy kontrolować przed każdą
jazdą. W razie potrzeby, smarować linki i ich końcówki. Jeśli linka jest
uszkodzona lub nie przesuwa się swobodnie, należy zlecić Dealerowi Yamaha
jej wymianę.
OSTRZEŻENIE:
Uszkodzenia pancerzy linek mogą spowodować ich korozję i zacinanie się. Ze
względów bezpieczeństwa, uszkodzone linki należy jak najszybciej wymienić.
Zalecany smar:
smar Yamaha do linek lub inny odpowiedni smar do linek
Sprawdzanie i smarowanie manetki gazu i linki gazu
Działanie manetki gazu należy sprawdzać przed każdą jazdą. Ponadto, linka
gazu powinna być smarowana przez Dealera Yamaha w odstępach,
określonych w tabeli okresowej konserwacji i smarowania.
Linka gazu wyposażona jest w gumowy pancerz. Należy upewnić się, że
pancerz jest mocno zainstalowany. Nawet, jeżeli pancerz jest zainstalowany
prawidłowo, nie chroni to całkowicie linki przed dostaniem się wody. Dlatego,
podczas mycia motocykla należy uważać, aby woda nie dostawała się
bezpośrednio na pancerz lub linkę. Jeżeli linka lub pancerz będą brudne,
należy oczyścić je wilgotną szmatką.
Sprawdzanie i smarowanie pedału hamulca i pedału zmiany biegów
Działanie pedału hamulca i pedału zmiany biegów należy sprawdzać przed
każdą jazdą i smarować sworznie, w razie potrzeby.
Pedał hamulca
Pedał zmiany biegów
Zalecany smar:
smar litowy
!
Page 86 of 106

86
Sprawdzanie i smarowanie dźwigni hamulca i dźwigni sprzęgła
Działanie dźwigni hamulca i dźwigni sprzęgła należy sprawdzać przed każdą
jazdą i smarować sworznie, w razie potrzeby.
Dźwignia hamulca
Dźwignia sprzęgła
Zalecane smary:
smar silikonowy
Sprawdzanie i smarowanie podpórki centralnej i bocznej
Działanie podpórki centralnej i bocznej należy kontrolować przed każdą jazdą.
Smarować przeguby oraz powierzchnie kontaktu metalu z metalem, w razie
potrzeby.
OSTRZEŻENIE:
Jeśli składanie i rozkładanie podpórki centralnej lub bocznej jest utrudnione,
należy zlecić Dealerowi Yamaha kontrolę lub naprawę podpórki.
Niezamierzone rozłożenie podpórki w czasie jazdy i zaczepienie jej o podłoże
może doprowadzić do utraty kontroli nad pojazdem.
Zalecany smar:
smar litowy
!
Page 87 of 106

87
Smarowanie sworzni zawieszenia tylnego
Punkty obrotowe zawieszenia tylnego powinny być smarowane przez Dealera
Yamaha w odstępach, określonych w tabeli okresowej konserwacji i
smarowania.
Zalecany smar:
smar litowy
Smarowanie sworzni wahacza wleczonego
Sworznie wahacza wleczonego powinny być smarowane przez Dealera
Yamaha w odstępach, określonych w tabeli okresowej konserwacji i
smarowania.
Zalecany smar:
smar litowy
Sprawdzanie widelca przedniego
Stan i działanie widelca przedniego należy sprawdzić w odstępach,
określonych w tabeli okresowej konserwacji i smarowania, w następujący
sposób.
Aby sprawdzić stan
Sprawdzić, czy widelec przedni nie ma uszkodzeń i nadmiernego wycieku oleju.
Aby sprawdzić działanie
1. Ustawić pojazd na równej powierzchni i utrzymywać go w pozycji pionowej.
OSTRZEŻENIE:
Aby uniknąć przewrócenia się pojazdu i obrażeń, pojazd należy bezpiecznie
unieruchomić.
2. Trzymać obie ręce na kierownicy i naciskając hamulec przedni,
”pompować” kilkakrotnie teleskopami, aby sprawdzić, czy widelec przedni
kompresuje i odbija płynnie. !
Page 88 of 106

88
UWAGA:
Jeśli widelec przedni jest uszkodzony lub nie działa płynnie, należy zlecić
Dealerowi Yamaha jego kontrolę lub naprawę.
Sprawdzanie układu kierowniczego
Zużycie lub nadmierny luz łożysk kierownicy mogą spowodować
niebezpieczeństwo prowadzenia pojazdu. Dlatego też, działanie układu
kierowniczego należy sprawdzić w następujący sposób, w odstępach,
określonych w tabeli okresowej konserwacji i smarowania.
1. Umieścić podstawkę pod silnikiem, aby podnieść koło przednie z podłoża.
OSTRZEŻENIE:
Aby uniknąć przewrócenia się pojazdu i obrażeń, pojazd należy bezpiecznie
unieruchomić.
2. Przytrzymać dolne końce przednich ramion widelca i spróbować przesuwać
je do przodu i do tyłu. Jeśli jest wyczuwalny jakikolwiek luz, należy zlecić
Dealerowi Yamaha sprawdzenie lub naprawę układu kierowniczego.
Sprawdzanie łożysk koła
Łożyska kół przednich i tylnych należy sprawdzać w odstępach określonych w
tabeli okresowej konserwacji i smarowania. Jeśli jest luz w piaście koła lub koło
nie obraca się płynnie, należy zlecić Dealerowi Yamaha sprawdzenie łożyska
koła. !
Page 89 of 106

89
Akumulator
1. Akumulator
2. Przewód dodatni akumulatora
(czerwony)
3. Przewód ujemny akumulatora
(czarny)
Akumulator jest umieszczony pod panelem A (szczegóły w punkcie: ”Panel A”).
Motocykl wyposażony jest w akumulator bezobsługowy, wyposażony w zawór
zwrotny VRLA. Nie ma potrzeby kontrolowania poziomu elektrolitu, ani
dolewania wody destylowanej. Należy jedynie sprawdzić podłączenie
przewodów i dokręcić, w razie potrzeby.
OSTRZEŻENIE:
Elektrolit w akumulatorze jest toksyczny i niebezpieczny dla zdrowia, może
spowodować poważne poparzenia itp. Jednym z jego składników jest kwas
siarkowy. Należy unikać kontaktu elektrolitu ze skórą, oczami i ubraniem.
Nasze zalecenia w przypadku kontaktu z elektrolitem:
KONTAKT ZEWNĘTRZNY: Przemyć wodą.
KONTAKT WEWNĘTRZNY: Wypić dużo wody lub mleka. Dodatkowo wypić
mleko z wodorotlenkiem magnezu, jajkiem lub olejem roślinnym.
Natychmiast wezwać lekarza.
OCZY: Przemywać wodą przez 15 minut i jak najszybciej udać się do
lekarza.
Akumulator produkuje gaz o właściwościach wybuchowych, dlatego nie
należy przechowywać go w pobliżu ognia, palących się papierosów itp.
Należy wietrzyć pomieszczenie, w którym ładuje lub eksploatuje się
akumulator. Podczas ładowania akumulatora należy zawsze zakładać
okulary ochronne.
PRZECHOWYWAĆ AKUMULATOR W MIEJSCU, DO KTÓREGO NIE MAJĄ
DOSTĘPU DZIECI !
Ładowanie akumulatora
Jeżeli akumulator ulegnie rozładowaniu należy zlecić Dealerowi Yamaha jego
naładowanie. Należy pamiętać, że akumulator ma tendencję do szybszego
rozładowania, jeśli pojazd jest wyposażony w opcjonalne akcesoria
elektryczne.
UWAGA:
Do ładowania akumulatora z zaworem zwrotnym VRCL niezbędna jest
specjalna ładowarka. Konwencjonalny prostownik może uszkodzić akumulator
bezobsługowy.
Przechowywanie akumulatora
1. Jeżeli pojazd nie będzie używany dłużej niż jeden miesiąc, należy wyjąć
akumulator, naładować go, a następnie umieścić w chłodnym, suchym
miejscu. !
Page 90 of 106

90
UWAGA:
Przed wyjęciem akumulatora, upewnić się, że kluczyk jest obrócony do pozycji
"OFF", a następnie odłączyć przewód ujemny, przed odłączeniem przewodu
dodatniego.
2. Jeśli akumulator ma być przechowywany przez okres dłuższy niż dwa
miesiące, sprawdzić go, co najmniej raz w miesiącu i naładować, jeśli to
konieczne.
3. Naładować całkowicie akumulator przed zamontowaniem.
UWAGA:
Przed zainstalowaniem akumulatora, upewnić się, że kluczyk jest obrócony do
pozycji "OFF", a następnie podłączyć przewód dodatni, przed podłączeniem
przewodu ujemnego.
4. Upewnić się, że przewody akumulatora są prawidłowo podłączone do
zacisków akumulatora.
UWAGA:
Zawsze przechowywać akumulator naładowany. Przechowywanie
rozładowanego akumulatora może spowodować trwałe uszkodzenie
akumulatora.
Wymiana bezpieczników
Skrzynki z bezpiecznikami, które zawierają bezpieczniki dla poszczególnych
obwodów elektrycznych, znajdują się pod panelem A (szczegóły w punkcie: ”
Panel A”).
1. Bezpiecznik główny N
2. Bezpiecznik zapasowy
3. Bezpiecznik tempomatu
4. Bezpiecznik świateł hamowania
5. Skrzynka z bezpiecznikami
6. Bezpiecznik główny 2
1. Bezpiecznik silnika ABS
2. Bezpiecznik elektromagnesu ABS
3. Bezpiecznik systemu wtrysku paliwa
4. Bezpiecznik systemu odtwarzania
danych (dotyczy zegara i systemu
immobilizera)
5. Bezpiecznik elektronicznego
sterowania zaworem przepustnicy
6. Bezpiecznik reflektora
7. Bezpiecznik zapasowy
8. Bezpiecznik regulacji zawieszenia
9. Bezpiecznik systemu
sygnalizacyjnego
10. Bezpiecznik gniazda DC