YAMAHA FJR1300AE 2016 Instrukcja obsługi (in Polish)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2016, Model line: FJR1300AE, Model: YAMAHA FJR1300AE 2016Pages: 115, PDF Size: 3.1 MB
Page 91 of 115

91
1. Dźwignia hamulca nie ma luzu
Dźwignia hamulca nie powinna mieć luzu. Jeśli jest luz, należy zlecić Dealerowi
Yamaha sprawdzenie układu hamulcowego.
OSTRZEŻENIE:
Wyczuwalna ”miękkość” na dźwigni hamulca może wskazywać na obecność
powietrza w układzie hydraulicznym. Jeśli w układzie hydraulicznym jest
powietrze, należy, zlecić Dealerowi Yamaha odpowietrzenie układu
hamulcowego, przed uruchomieniem pojazdu. Powietrze w układzie
hydraulicznym zmniejszy skuteczność hamowania, co może doprowadzić do
utraty kontroli nad pojazdem i wypadku.
Przełączniki świateł hamowania
Światła hamowania, które są aktywowane przez pedał hamulca i dźwignię
hamulca, powinny zapalać się tuż przed rozpoczęciem działania siły
hamowania.
Ponieważ przełączniki świateł hamowania są elementami systemu kontroli
tempomatu, muszą być one dostosowane przez Dealera Yamaha,
posiadającego niezbędną wiedzę i doświadczenie zawodowe.
Jeśli to konieczne, zlecić Dealerowi Yamaha wyregulowanie przełączników
świateł hamowania.
Kontrola klocków hamulcowych koła przedniego i tylnego
Klocki hamulcowe koła przedniego i tylnego powinny być sprawdzane w
odstępach określonych w tabeli okresowej konserwacji i smarowania.
Klocki hamulcowe koła przedniego
1. Rowkowy wskaźnik zużycia klocka
hamulcowego
!
Page 92 of 115

92
Przednie zaciski hamulcowe wyposażone są w dwa zestawy klocków
hamulcowych.
Każdy klocek hamulcowy jest wyposażony w rowkowy wskaźnik zużycia, który
pozwala sprawdzić zużycie klocka bez demontażu hamulca. Aby sprawdzić
zużycie klocka hamulcowego, sprawdzić jego wskaźnik zużycia. Jeśli klocek
hamulcowy jest zużyty do tego stopnia, że rowek prawie zniknął, należy zlecić
Dealerowi Yamaha wymianę kompletu klocków hamulcowych.
Klocki hamulcowe koła tylnego
1. Grubość okładziny ciernej klocka
hamulcowego
Sprawdzić każdy klocek hamulcowy tylny pod kątem uszkodzeń i zmierzyć
grubość okładziny ciernej. Jeśli klocek jest uszkodzony lub, jeśli grubość okładziny
ciernej jest mniejsza niż 0, 8 mm, należy zlecić Dealerowi Yamaha wymianę
kompletu klocków hamulcowych.
Sprawdzenie poziomu płynu hamulcowego i płynu sprzęgła
Przed jazdą należy sprawdzić, czy płyn hamulcowy jest powyżej znacznika
poziomu minimalnego. Sprawdzić poziom na górnej części zbiornika
wyrównawczego. Uzupełnić płyn hamulcowy, jeśli to konieczne.
Hamulec przedni
1. Oznaczenie poziomu
minimalnego
Hamulec tylny
1. Oznaczenie poziomu
minimalnego
Page 93 of 115

93
Sprzęgło
1. Oznaczenie poziomu
minimalnego
WSKAZÓWKA
Zbiornik płynu hamulca tylnego znajduje się za panelem C (szczegóły w punkcie:
”Demontaż i montaż paneli”).
Określony płyn hamulcowy i sprzęgła:
DOT 4
OSTRZEŻENIE:
Niewłaściwa konserwacja układu hamulcowego może spowodować utratę
zdolności hamowania lub nieprawidłowe działanie sprzęgła. Ponadto, należy
przestrzegać środków ostrożności:
• Przy zbyt małej ilości płynu hamulcowego do układu hamulcowego może
dostawać się powietrze, powodując zmniejszenie skuteczności hamowania
lub wydajności sprzęgła.
• Przed odkręceniem, oczyścić korek wlewu. Używać tylko płynu
hamulcowego DOT 4 z zamkniętych pojemników.
• Używać tylko określonego płynu hamulcowego, inaczej gumowe uszczelki
mogą ulec zniszczeniu, powodując wyciek.
• Uzupełniać tym samym rodzajem płynu hamulcowego. Dolanie płynu
hamulcowego innego niż DOT 4 może spowodować szkodliwą reakcją
chemiczną.
• Należy uważać, aby przy napełnianiu woda nie dostała się do zbiornika
płynu hamulcowego i sprzęgła. Woda mogłaby w znaczny sposób obniżyć
punkt wrzenia płynu i spowodować efekt zablokowania hamulców przez
parę.
UWAGA:
Płyn hamulcowy może uszkodzić powierzchnie lakierowane lub plastikowe.
Należy natychmiast wytrzeć rozlany płyn hamulcowy.
Membrany zbiornika płynu hamulcowego i sprzęgła stracą swój kształt od
podciśnienia, jeśli poziom płynu spadnie za bardzo. Przed ponownym
zamontowaniem upewnić się, że membrany wrócą do pierwotnego kształtu.
Wraz ze zużyciem klocków hamulcowych obniża się poziom płynu
hamulcowego. Niski poziom płynu hamulcowego może wskazywać na zużycie
klocków hamulcowych lub wycieki z układu hamulcowego. Jeśli poziom płynu
hamulcowego obniży się gwałtownie, należy, przed następną jazdą, zlecić
Dealerowi Yamaha sprawdzenie układu. !
Page 94 of 115

94
Niski poziom płynu sprzęgła może wskazywać na wyciek płynu z systemu;
dlatego, należy sprawdzić układ sprzęgła pod kątem wycieków. Jeśli poziom
płynu hamulcowego lub sprzęgła nagle spada, należy, przed następną jazdą,
zlecić Dealerowi Yamaha ustalenie przyczyny.
Wymiana płynu hamulcowego i płynu sprzęgła
Wymiana płynu hamulcowego i sprzęgła powinna być wykonywana przez
Dealera Yamaha w odstępach określonych w tabeli okresowej konserwacji i
smarowania. Ponadto, wymieniać uszczelnienia olejowe pompy hamulca i
sprzęgła, zaciski oraz przewody w odstępach czasu podanych poniżej lub gdy
są one uszkodzone lub nieszczelne.
Uszczelki: wymieniać co dwa lata.
Przewody hamulcowe i sprzęgła: wymieniać co cztery lata.
Sprawdzenie i smarowanie linek sterujących
Działanie i stan wszystkich linek sterujących należy kontrolować przed każdą
jazdą. W razie potrzeby, smarować linki i ich końcówki.
Jeśli linka jest uszkodzona lub nie przesuwa się swobodnie, należy zlecić
Dealerowi Yamaha jej wymianę.
OSTRZEŻENIE:
Uszkodzenie pancerza linki może spowodować korozję i zacinanie się linki.
Aby uniknąć niebezpiecznych sytuacji należy jak najszybciej wymienić
uszkodzone linki.
Zalecany smar:
smar Yamaha do linek lub inny odpowiedni smar do linek
Sprawdzenie i smarowanie manetki gazu i linki gazu
Działanie manetki gazu należy sprawdzać przed każdą jazdą. Ponadto, linka
gazu powinna być smarowana przez Dealera Yamaha w odstępach
określonych w tabeli okresowej konserwacji i smarowania.
Linka gazu jest wyposażona w gumowy pancerz. Należy upewnić się, że pancerz
jest mocno zamontowany. Nawet, jeśli pancerz jest zamontowany prawidłowo,
nie chroni to całkowicie linki przed dostaniem się wody. Dlatego, podczas mycia
motocykla należy uważać, aby woda nie dostawała się bezpośrednio na
pancerz lub linkę. Jeśli linka lub pancerz będą brudne, należy je oczyścić
wilgotną szmatką.
Sprawdzenie i smarowanie pedału hamulca i pedału zmiany biegów
Działanie pedału hamulca i pedału zmiany biegów należy sprawdzać przed
każdą jazdą i smarować sworznie w razie potrzeby.
!
Page 95 of 115

95
Pedał hamulca
Pedał zmiany biegów
Zalecany smar:
smar litowy
Sprawdzenie i smarowanie dźwigni hamulca
Działanie dźwigni hamulca i dźwigni sprzęgła należy sprawdzać przed każdą
jazdą i smarować sworznie w razie potrzeby.
Sprawdzenie i smarowanie dźwigni hamulca i dźwigni sprzęgła
Działanie dźwigni hamulca i dźwigni sprzęgła należy sprawdzać przed każdą
jazdą i smarować sworznie w razie potrzeby.
Dźwignia hamulca
Page 96 of 115

96
Dźwignia sprzęgła
Zalecane smary:
smar silikonowy
Sprawdzenie i smarowanie podpórki centralnej i bocznej
Działanie podpórki centralnej i bocznej należy sprawdzać przed każdą jazdą.
Smarować przeguby oraz powierzchnie kontaktu metalu z metalem w razie
potrzeby.
OSTRZEŻENIE:
Jeśli składanie lub rozkładanie podpórki centralnej lub bocznej jest utrudnione,
należy zlecić Dealerowi Yamaha kontrolę lub naprawę podpórki. Niezamierzone
rozłożenie podpórki w czasie jazdy i zaczepienie jej o podłoże może
doprowadzić do utraty kontroli nad pojazdem i wypadku.
Zalecany smar:
smar litowy
Smarowanie sworzni zawieszenia tylnego
Punkty obrotowe zawieszenia tylnego powinny być smarowane przez Dealera
Yamaha w odstępach określonych w tabeli okresowej konserwacji i smarowania.
!
Page 97 of 115

97
Zalecany smar:
smar litowy
Smarowanie sworzni wahacza wleczonego
Sworznie wahacza wleczonego powinny być smarowane przez Dealera
Yamaha w odstępach określonych w tabeli okresowej konserwacji i smarowania.
Zalecany smar:
smar litowy
Sprawdzenie widelca przedniego
Stan i działanie widelca przedniego należy sprawdzić w odstępach określonych
w tabeli okresowej konserwacji i smarowania w następujący sposób.
Aby sprawdzić stan
Sprawdzić, czy widelec przedni nie ma uszkodzeń i nadmiernego wycieku oleju.
Aby sprawdzić działanie
1. Ustawić pojazd na równej powierzchni i utrzymywać go w pozycji pionowej.
OSTRZEŻENIE:
Aby uniknąć przewrócenia się pojazdu i obrażeń, pojazd należy bezpiecznie
unieruchomić.
2. Trzymać obie ręce na kierownicy i naciskając hamulec przedni,
”pompować” kilkakrotnie teleskopami, aby sprawdzić, czy widelec przedni
kompresuje i odbija płynnie.
UWAGA:
Jeśli widelec przedni jest uszkodzony lub nie działa płynnie, należy zlecić
Dealerowi Yamaha jego kontrolę lub naprawę. !
Page 98 of 115

98
Sprawdzenie układu kierowniczego
Zużycie lub nadmierny luz łożysk kierownicy mogą stwarzać niebezpieczeństwo
podczas prowadzenia pojazdu. Dlatego, działanie układu kierowniczego należy
sprawdzać w odstępach określonych w tabeli okresowej konserwacji i
smarowania, w następujący sposób.
1. Ustawić pojazd na podpórce centralnej.
OSTRZEŻENIE:
Aby uniknąć przewrócenia się pojazdu i obrażeń, pojazd należy bezpiecznie
unieruchomić.
2. Przytrzymać dolne końce przednich ramion widelca i spróbować przesuwać
je do przodu i do tyłu. Jeśli jest wyczuwalny jakikolwiek luz, należy zlecić
Dealerowi Yamaha sprawdzenie lub naprawę układu kierowniczego.
Sprawdzenie łożysk koła
Łożyska kół przednich i tylnych należy sprawdzać w odstępach określonych w
tabeli okresowej konserwacji i smarowania. Jeśli jest luz w piaście koła lub koło
nie obraca się płynnie, należy zlecić Dealerowi Yamaha sprawdzenie łożysk koła.
Akumulator !
Page 99 of 115

99
1. Akumulator
2. Przewód dodatni akumulatora
(czerwony)
3. Przewód ujemny akumulatora
(czarny)
Akumulator jest umieszczony pod panelem A (szczegóły w punkcie: ”Panel A”).
Motocykl wyposażony jest w akumulator bezobsługowy, wyposażony w zawór
zwrotny VRLA. Nie ma potrzeby kontrolowania poziomu elektrolitu, ani
dolewania wody destylowanej. Należy jedynie sprawdzić podłączenie
przewodów i dokręcić, w razie potrzeby.
OSTRZEŻENIE:
• Elektrolit jest trujący i niebezpieczny, ponieważ zawiera kwas siarkowy, który
powoduje poważne oparzenia. Unikać kontaktu ze skórą, oczami i odzieżą i
zawsze chronić oczy podczas pracy w pobliżu akumulatorów. W przypadku
kontaktu, stosować następujące środki pierwszej pomocy.
▪ KONTAKT ZEWNĘTRZNY: przemyć wodą.
▪ KONTAKT WEWNĘTRZNY: wypić dużo wody lub mleka. Natychmiast
wezwać lekarza.
▪ OCZY: Przemywać wodą przez 15 minut i jak najszybciej udać się do
lekarza.
• Akumulator produkuje gaz o właściwościach wybuchowych, dlatego nie
należy przechowywać go w pobliżu ognia, palących się papierosów itp.
Należy wietrzyć pomieszczenie, w którym ładuje się lub eksploatuje
akumulator.
• PRZECHOWYWAĆ AKUMULATOR W MIEJSCU Z DALA OD DZIECI.
Ładowanie akumulatora
Jeśli akumulator ulegnie rozładowaniu należy zlecić Dealerowi Yamaha jego
naładowanie. Należy pamiętać, że akumulator ma tendencję do szybszego
rozładowania, jeśli pojazd jest wyposażony w opcjonalne akcesoria elektryczne.
UWAGA:
Do ładowania akumulatora z zaworem zwrotnym VRCL niezbędna jest specjalna
ładowarka. Konwencjonalny prostownik może uszkodzić akumulator
bezobsługowy.
Przechowywanie akumulatora
1. Jeśli pojazd nie będzie używany dłużej niż jeden miesiąc, należy wyjąć
akumulator, naładować go, a następnie umieścić w chłodnym, suchym
miejscu.
UWAGA: !
Page 100 of 115

100
Przed wyjęciem akumulatora, upewnić się, że kluczyk jest obrócony do pozycji
"OFF", a następnie odłączyć przewód ujemny, przed odłączeniem przewodu
dodatniego.
2. Jeśli akumulator ma być przechowywany przez okres dłuższy niż dwa
miesiące, sprawdzić go, co najmniej raz w miesiącu i naładować, jeśli to
konieczne.
3. Naładować całkowicie akumulator przed zamontowaniem.
UWAGA:
Przed zamontowany akumulatora, upewnić się, że kluczyk jest obrócony do
pozycji "OFF", a następnie podłączyć przewód dodatni, przed podłączeniem
przewodu ujemnego.
4. Upewnić się, że przewody akumulatora są prawidłowo podłączone do
zacisków akumulatora.
UWAGA:
Przechowywać akumulator w stanie naładowanym. Przechowywanie
rozładowanego akumulatora może spowodować trwałe uszkodzenie
akumulatora.
Wymiana bezpieczników
Skrzynki z bezpiecznikami, które zawierają bezpieczniki dla poszczególnych
obwodów elektrycznych, znajdują się pod panelem A (szczegóły w punkcie:
”Panel A”).
1. Bezpiecznik główny
2. Bezpiecznik zapasowy
3. Bezpiecznik tempomatu
4. Bezpiecznik świateł hamowania
5. Skrzynka z bezpiecznikami
6. Bezpiecznik główny 2