YAMAHA FX CRUISER 2006 Manuale de Empleo (in Spanish)

YAMAHA FX CRUISER 2006 Manuale de Empleo (in Spanish) FX CRUISER 2006 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/49723/w960_49723-0.png YAMAHA FX CRUISER 2006 Manuale de Empleo (in Spanish)
Trending: engine, octane, radio, navigation system, maintenance, USB, fuel

Page 191 of 294

YAMAHA FX CRUISER 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 3-72
ESD
GJU21760
Anhalten des Wasserfahrzeugs 
Das Wasserfahrzeug ist nicht mit einem sepa-
raten Bremssystem ausgestattet. Es wird durch 
den Wasserwiderstand angehalten, wenn der 
Gashebel losgelas

Page 192 of 294

YAMAHA FX CRUISER 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 3-73
F
FJU01081 
Echouage du scooter  
1. Vérifiez qu’il n’y a pas d’obstacles, de ba-
teaux ou de nageurs près de la plage. Relâ-
chez la manette des gaz environ 100 m
(330 ft) avant d’att

Page 193 of 294

YAMAHA FX CRUISER 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 3-74
ESD
GJU10810 
Das Wasserfahrzeug an Land 
ziehen  
1. Sicherstellen, dass sich keine Hindernisse, 
Boote oder Schwimmer in der Nähe des 
Strands befinden. Gehen Sie in einer Entfer-
nung von 100

Page 194 of 294

YAMAHA FX CRUISER 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 3-75
F
FJU12541
Marche arrière sur voies 
navigables 
Vous pouvez utiliser la marche arrière pour ef-
fectuer des manœuvres à faible vitesse ainsi que
dans des zones où il est impossible de faire

Page 195 of 294

YAMAHA FX CRUISER 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 3-76
ESD
GJU12541
Rückwärtsfahrt auf Wasserwegen 
Die Rückwärtsfahrtstellung kann eingesetzt 
werden, um sich langsam aus Engpässen her-
auszumanövrieren. Die Rückwärtsstellung darf 
nur bei l

Page 196 of 294

YAMAHA FX CRUISER 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 3-77
F
FJU01866
Contrôles après utilisation 
Effectuez toujours les vérifications suivantes
après avoir utilisé le véhicule nautique. 
1. Sortez le véhicule nautique de l’eau. 
2. Rincez la c

Page 197 of 294

YAMAHA FX CRUISER 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 3-78
ESD
GJU18660
Überprüfungen nach dem 
Betrieb 
Führen Sie immer die folgenden Überprüfun-
gen nach dem Betrieb des Wasserfahrzeugs 
durch. 
1. Das Wasserfahrzeug aus dem Wasser zie-
hen. 
2.

Page 198 of 294

YAMAHA FX CRUISER 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 3-79
F
7. Si le véhicule nautique doit rester entreposé
pour une semaine ou plus, lubrifiez les com-
posants internes du moteur pour empêcher la
corrosion. (Cf. page 4-5 pour les procédures
de lub

Page 199 of 294

YAMAHA FX CRUISER 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 3-80
ESD
7. Wird das Wasserfahrzeug eine Woche lang 
oder länger stillgelegt, schmieren Sie die in-
neren Motorkomponenten, um Korrosion vor-
zubeugen. (Siehe Seite 4-6 für Anweisungen 
zum Schmiere

Page 200 of 294

YAMAHA FX CRUISER 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 3-81
F
FJU18112
Transport 
Lorsque vous transportez le scooter nautique
sur une remorque, fixez le matériel d’arrimage à
la remorque en utilisant l’œil de proue et l’œil de
poupe.
@ N’uti
Trending: ABS, stop start, boot, fuel, alarm, steering, air condition