YAMAHA FX HO 2022 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2022, Model line: FX HO, Model: YAMAHA FX HO 2022Pages: 150, PDF Size: 5.8 MB
Page 131 of 150

Manutenção
121
(2) Instalar os parafusos da cobertura domotor.
(3) Instalar firmemente os bancos nas res- petivas posições originais.
UF3V73P0.book Page 121 Wednesday, September 15, 2021 3:12 PM
Page 132 of 150

Manutenção
122
PJU43103Tabela de manutenção periódica
A tabela de manutenção periódica apresenta orientações gerais para a manutenção periódi-
ca. Solicitar a um Concessionário Yamaha a realização das verificações da tabela que se se-
gue. Contudo, pode ser necessário realizar a manutenção com mais frequência, dependendo
das condições de operação. Em caso de dúvidas, contactar um Concessionário Yamaha.
A marca “” indica itens que devem ser verificados e assistidos por um Concessionário
Yamaha.
Item OperaçãoInicial Subsequentemente, a cada
Pági-na
10 horas 50 horas
ou 12
meses *1 100 ho-
ras ou
12 me- ses *1 200 ho-
ras ou
24 me- ses *1
Tubagem de com-
bustível Verificar tubos de com-
bustível e braçadeiras
—
Tampão do reserva-
tório de combustí-
vel/Purgador de
água Verificar se os anéis de
vedação em O apresen-
tam fissuras e deforma-
ção
—
Reservatório de
combustível Verificar a instalação e as
correias
—
Coador da entrada
de água Verificar se há obstruções
e danos
—
Tubos flexíveis da
água de refrigera-
ção Verificar se há danos e fu-
gas e também as braça-
deiras
—
Motor, óleo do Substituir 124
Filtro de óleo Substituir 124
Caixa intermédia Lubrificar —
Velas de ignição Verificar —
Bateria Verificar o nível de carga,
os terminais e as bandas
—
Fios da bateria Verificar os terminais —
Coluna da direção Verificar a operação e se
apresenta folgas
—
Cabo do sistema de
governo Verificar o exterior e as li-
gações e lubrificar
—
Barra de caimento
elétrico Verificar o exterior e as li-
gações e lubrificar
—
Haste do seletor do
sentido de marcha
e deflector de mar-
cha à ré Verificar o exterior e as li-
gações e lubrificar
—
Elemento do filtro
de ar Verificar se há danos e su-
jidade
—
UF3V73P0.book Page 122 Wednesday, September 15, 2021 3:12 PM
Page 133 of 150

Manutenção
123
*1: A situação que ocorrer primeiro.
*2: Verificar a cada 200 horas.
Executar as verificações pré-operação e as verificações pós-operação antes da realização da
manutenção periódica.
Tubos de admissão
de arVerificar se há danos e as
braçadeiras
—
Corpo do acelera-
dor Lubrificar o acelerador
—
Sistema de escape Verificar se há fugas de
escape, os tubos e as
braçadeiras
—
Tubo de respiro Verificar o tubo de respiro
e as braçadeiras
—
Tu r b i n a Verificar se há dobras, da-
nos e material estranho
—
Estria do veio de
transmissão Verificar se há danos e lu-
brificar as estrias
—
Rolamentos da
bomba de jato Verificar os rolamentos e o
estado da massa lubrifi-
cante
—
Tubeira do jato Verificar o movimento e
lubrificar
—
Porão com jato de
vácuo Verificar se há obstruções
e danos nos tubos, as
braçadeiras e limpar o co-
ador do porão
—
Popa, bujões de
drenagem da Verificar os anéis de veda-
ção em O
—
Ânodo Verificar se há corrosão e
limpar
*2 —
Folga da válvula Verificar e ajustar *2 —
União elástica Verificar se apresenta fis-
suras, entalhes, desaperto
e ruído
—
Apoio do motor Verificar se há danos e
descasque
—
Item Operação
Inicial Subsequentemente, a cada
Pági-na
10 horas 50 horas
ou 12
meses *1 100 ho-
ras ou
12 me- ses *1 200 ho-
ras ou
24 me- ses *1
UF3V73P0.book Page 123 Wednesday, September 15, 2021 3:12 PM
Page 134 of 150

Manutenção
124
PJU36943Óleo do motor e filtro de óleoPWJ00341
Após a paragem do motor, o óleo do mo-
tor encontra-se extremamente quente. O
contacto do óleo com o vestuário pode
provocar queimaduras.
PCJ00992
Não colocar o motor em funcionamento
com demasiado óleo ou sem óleo sufi-
ciente, pois tal poderá danificá-lo.
Recomenda-se que a mudança do óleo e do
filtro de óleo do motor seja efetuada por um
Concessionário Yamaha. Contudo, se o pro-
prietário optar por executar ele mesmo a mu-
dança de óleo e do filtro, deve consultar um
Concessionário Yamaha.
UF3V73P0.book Page 124 Wednesday, September 15, 2021 3:12 PM
Page 135 of 150

Especificações
125
PJU46451
Especificações
Capacidade do ve-
ículo:Número máximo de pessoas a bordo: 3 pessoa
Capacidade de carga máxima: 240 kg (530 lb)
Dimensões e pe-
so: Comprimento: 3.58 m (140.9 in)
Largura: 1.27 m (50.0 in)
Altura: 1.23 m (48.4 in)
Peso em seco: 381 kg (840 lb) (FX HO)
389 kg (858 lb) (FX HO com áudio)
382 kg (842 lb) (FX CRUISER HO)
390 kg (860 lb) (FX CRUISER HO
com áudio)
Desempenho: Potência máxima (de acordo com
ISO 8665/SAE J1228): 125.0 kW a 7600 r/min
Consumo máximo de combustível: 49.7 L/h (13.1 US gal/h,
10.9 Imp.gal/h)
Autonomia à velocidade de cruzeiro
em aceleração máxima: 1.41 hora
Velocidade mínima de governo: 1300 100 r/min
Motor: Tipo de motor: 4 tempos, com refrigeração por cir-
culação de líquido, DOHC
Número de cilindros: 4
Cilindrada: 1812 cm3
Diâmetro e curso: 86.0 78.0 mm (3.39 3.07 in)
Taxa de compressão: 11.0 : 1
Folga da válvula-admissão (a frio): 0.14–0.23 mm (0.0055–0.0091 in)
Folga da válvula-escape (a frio): 0.28–0.37 mm (0.0110–0.0146 in)
Sistema de lubrificação: Cárter de óleo
Sistema de refrigeração: Água
Sistema de arranque: Eléctrica
Sistema de ignição: T.C.I.
Vela de ignição (NGK): LFR6A
Folga da vela: 0.8–0.9 mm (0.031–0.035 in)
Capacidade da bateria: 12 V, 18 Ah
Tipo de bateria: YTX20L-BS
Sistema de carregamento da bateria: Magneto do volante
Unidade de trans-
missão: Sistema de propulsão: Bomba de jacto
Tipo de bomba de jacto: Fluxo axial, monofásico
Sentido de rotação da turbina:
Sentido contrário ao dos ponteiros
do relógio
Ângulo da tubeira do jacto: 24+24 °
Ângulo de caimento da tubeira do
jacto: -5, -3, 0, 3, 6 °
UF3V73P0.book Page 125 Wednesday, September 15, 2021 3:12 PM
Page 136 of 150

Especificações
126
Combustível e
óleo:Combustível recomendado: Gasolina sem chumbo
Índice de Octanas mínimo (PON): 86
Índice de Octanas mínimo (RON): 90
Óleo de motor recomendado: YAMALUBE 4W ou óleo de motor a 4
tempos
Óleo lubrificante para motores tipo
SAE: SAE 10W-30, 10W-40, 20W-40,
20W-50
Óleo lubrificante para motores tipo
API: API SG, SH, SJ, SL
Capacidade total do reservatório de
combustível: 70 L (18.5 US gal, 15.4 Imp.gal)
Quantidade de óleo do motor com
substituição do filtro de óleo: 3.7 L (3.91 US qt, 3.26 Imp.qt)
Quantidade de óleo do motor sem
substituição do filtro de óleo: 3.5 L (3.70 US qt, 3.08 Imp.qt)
Quantidade total de óleo do motor: 5.3 L (5.60 US qt, 4.66 Imp.qt)
UF3V73P0.book Page 126 Wednesday, September 15, 2021 3:12 PM
Page 137 of 150

Recuperação de anomalias
127
PJU34562
Diagnóstico de anomalias
Caso ocorram anomalias no veículo aquático, utilizar a tabela de diagnóstico de anomalias
para verificar a causa possível.
Se não for possível localizar a causa, contactar um Concessionário Yamaha.
PJU46132Tabela de diagnóstico de anomalias
Confirmar a causa possível e a solução e, de seguida, consultar a página aplicável.
ANOMALIACAUSA POSSÍVEL SOLUÇÃO PÁGINA
O motor não arran-
ca (o motor de ar-
ranque não
funciona) Sistema de
Segurança
Ya m a h a
Modo de bloqueio
selecionado
Selecionar modo de
desbloqueio
26
Interruptor de
paragem de
emergência A chave de seguran-
ça não se encontra
no local adequado Colocar a chave de
segurança
27
Fusível Queimado O veículo deve ser
assistido por um
Concessionário
Ya m a h a —
Bateria Descarregada Recarregar 116
Ligações dos termi-
nais desapertadas Apertar, conforme
necessário
116
Terminais corroídos Limpar ou substituir 116
Motor de ar-
ranque Com problemas O veículo deve ser
assistido por um
Concessionário
Ya m a h a —
UF3V73P0.book Page 127 Wednesday, September 15, 2021 3:12 PM
Page 138 of 150

Recuperação de anomalias
128
O motor não arran-
ca (o motor de ar-
ranque funciona)Comando do
acelerador
Comprimido Libertar 27
Com problemas O veículo deve ser
assistido por um
Concessionário
Ya m a h a —
Comando
RiDE Comprimido Libertar 27
Com problemas O veículo deve ser
assistido por um
Concessionário
Ya m a h a —
Combustível Reservatório de com- bustível vazio Atestar logo que pos-
sível
83
Estagnado ou com
sujidade O veículo deve ser
assistido por um
Concessionário
Ya m a h a —
Reservatório
de combustí-
vel Com água ou sujida-
de
O veículo deve ser
assistido por um
Concessionário
Ya m a h a —
Vela de igni-
ção Suja ou defeituosa O veículo deve ser
assistido por um
Concessionário
Ya m a h a —
Sistema de
injeção de
combustível Bomba de alimenta-
ção com problemas
O veículo deve ser
assistido por um
Concessionário
Ya m a h a —
ANOMALIA CAUSA POSSÍVEL SOLUÇÃO PÁGINA
UF3V73P0.book Page 128 Wednesday, September 15, 2021 3:12 PM
Page 139 of 150

Recuperação de anomalias
129
Funcionamento ir-
regular do motor ou
o motor para ines-
peradamenteCombustível Reservatório de com-
bustível vazio Atestar logo que pos-
sível
83
Estagnado ou com
sujidade O veículo deve ser
assistido por um
Concessionário
Ya m a h a —
Reservatório
de combustí-
vel Com água ou sujida-
de
O veículo deve ser
assistido por um
Concessionário
Ya m a h a —
Vela de igni-
ção Suja ou defeituosa O veículo deve ser
assistido por um
Concessionário
Ya m a h a —
Classe térmica ina-
dequada O veículo deve ser
assistido por um
Concessionário
Ya m a h a —
Folga incorreta O veículo deve ser assistido por um
Concessionário
Ya m a h a —
Cablagem
elétrica Ligação desapertada O veículo deve ser
assistido por um
Concessionário
Ya m a h a —
Sistema de
injeção de
combustível Injetores com proble-
mas ou obstruídos
O veículo deve ser
assistido por um
Concessionário
Ya m a h a —
O aviso é apresen-
tado Aviso de ní-
vel de com-
bustível
baixoReservatório de com-
bustível vazio
Atestar logo que pos-
sível
83
Aviso da
pressão do
óleo A pressão do óleo di-
minuiu
O veículo deve ser
assistido por um
Concessionário
Ya m a h a 71
Aviso de so-
breaqueci-
mento do
motor Tomada do jato entu-
pida
Limpar
132
Aviso de veri-
ficação do
motor Sensores com pro-
blemas
O veículo deve ser
assistido por um
Concessionário
Ya m a h a 70
ANOMALIA CAUSA POSSÍVEL SOLUÇÃO PÁGINA
UF3V73P0.book Page 129 Wednesday, September 15, 2021 3:12 PM
Page 140 of 150

Recuperação de anomalias
130
O veículo está lento
ou perde potênciaModo de fun-
cionamento
do veículo
aquáticoO modo de controlo
de condução é ativa-
do
Desativar ou regular
o modo de controlo
de condução
39
Cavitação Tomada do jato entu- pida Limpar
132
Turbina danificada ou
desgastada O veículo deve ser
assistido por um
Concessionário
Ya m a h a 132
Aviso de so-
breaqueci-
mento do
motor Comando de redu-
ção da velocidade do
motor ativado
Limpar tomada do
jato e deixar arrefe-
cer o motor
70
Aviso da
pressão do
óleo Comando de redu-
ção da velocidade do
motor ativado Adicionar óleo
71
Vela de igni-
ção Suja ou defeituosa O veículo deve ser
assistido por um
Concessionário
Ya m a h a —
Classe térmica ina-
dequada O veículo deve ser
assistido por um
Concessionário
Ya m a h a —
Folga incorreta O veículo deve ser assistido por um
Concessionário
Ya m a h a —
Cablagem
elétrica Ligação desapertada O veículo deve ser
assistido por um
Concessionário
Ya m a h a —
Combustível Estagnado ou com sujidade O veículo deve ser
assistido por um
Concessionário
Ya m a h a —
Filtro de ar Entupido O veículo deve ser assistido por um
Concessionário
Ya m a h a—
Acumulação de óleo O veículo deve ser assistido por um
Concessionário
Ya m a h a —
Comando do
acelerador Com problemas O veículo deve ser
assistido por um
Concessionário
Ya m a h a —
ANOMALIA CAUSA POSSÍVEL SOLUÇÃO PÁGINA
UF3V73P0.book Page 130 Wednesday, September 15, 2021 3:12 PM