YAMAHA FZR SVHO 2014 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2014, Model line: FZR SVHO, Model: YAMAHA FZR SVHO 2014Pages: 110, PDF Dimensioni: 5.51 MB
Page 101 of 110

Risoluzione dei guasti
94
HJU34624
Procedure di emergenzaHJU34635Pulizia della presa d’acqua
dell’idrogetto e della girante
AVVERTENZA
HWJ00783
Prima di tentare di rimuovere alghe o de-
triti dalla presa d’acqua dell’idrogetto o
dalla girante, spegnere il motore e rimuo-
vere la forcella dall’interruttore di spegni-
mento di emergenza del motore. Il
contatto con le parti rotanti dell’idrogetto
potrebbe provocare lesioni gravi o il de-
cesso.
Se alghe o detriti restano impigliati nella pre-
sa d’acqua dell’idrogetto o nella girante, può
verificarsi il fenomeno della cavitazione, che
provoca la diminuzione della spinta dell’idro-
getto anche aumentando il regime motore.
Se non si risolve il problema, il motore si sur-
riscalda e potrebbe gripparsi. ATTENZIONE:
Se alghe o detriti restano impigliati nella
presa d’acqua dell’idrogetto, non utilizza-
re la moto d’acqua a velocità superiori a
quella di traino prima di averli rimossi.
[HCJ00654]
Se la presa d’acqua dell’idrogetto o la girante
sono intasati da alghe o detriti, ritornare a riva
e controllare entrambi. Spegnere sempre il motore prima di tirare a secco la moto d’ac-
qua.
(1) Posizionare un panno pulito o un’altra
protezione adatta sotto la moto d’acqua
per proteggerla da eventuali abrasioni o
graffi. Girare la moto d’acqua su un lato
come illustrato in figura. ATTENZIONE:
Girare sempre la moto d’acqua sul
lato sinistro. Quando si gira la moto
d’acqua su un lato, sostenere la prua
in modo da impedire che il manubrio si
pieghi o si danneggi.
[HCJ00662]
UF3L70H0.book Page 94 Wednesday, November 6, 2013 3:48 PM
Page 102 of 110

Risoluzione dei guasti
95
(2) Rimuovere le alghe o i detriti intorno allapresa d’acqua dell’idrogetto, dall’albero
di trasmissione, dalla girante, dalla sede
della pompa e dall’ugello direzionale.
Se la rimozione dovesse risultare difficol-
tosa, consultare il concessionario
Yamaha di fiducia.
HJU34642Avviamento in caso di batteria scarica
Se la batteria della moto d’acqua si è scarica-
ta, si può avviare il motore con una batteria
da 12 Volt e cavi di emergenza.
HJU34664Collegamento dei cavi di emergenza
AVVERTENZA
HWJ01251
Per evitare l’esplosione della batteria e
danneggiamenti gravi dell’impianto elettri-
co:
Non invertire i poli dei cavi di emergenza
quando li si collega alle batterie.
Non collegare il cavo di emergenza ne-
gativo (–) al morsetto negativo (–) della
batteria della moto d’acqua.
Non fare entrare in contatto il cavo di
emergenza positivo (+) con il cavo di
emergenza negativo (–).
(1) Collegare il cavo di emergenza positivo (+) ai morsetti positivi (+) di entrambe le
batterie.
(2) Collegare una estremità del cavo di emergenza negativo (–) al morsetto ne-
gativo (–) della batteria esterna. (3) Collegare l’altra estremità del cavo
d’emergenza negativo (–) ad un anello di
sollevamento motore.
(4) Avviare il motore e poi scollegare i cavi invertendo le fasi della procedura sopra
descritta. (Vedere pagina 27 per informa-
zioni sull’avviamento del motore.)
HJU36995Sostituzione dei fusibili
Se un fusibile è bruciato, sostituirlo con il fu-
sibile appropriato.
Per sostituire un fusibile:
(1) Rimuovere le selle. (Vedere pagina 40per le procedure di rimozione ed installa-
zione della sella.)
1Cavo di emergenza negativo (–)
2 Cavo di emergenza positivo (+)
3 Batteria esterna
4 Anello per sollevamento motore
1 Fusibile in buone condizioni
2 Fusibile bruciato
2
3
1
4
2
1
UF3L70H0.book Page 95 Wednesday, November 6, 2013 3:48 PM
Page 103 of 110

Risoluzione dei guasti
96
(2) Togliere il coperchio della scatoladell’impianto elettrico.
(3) Svitare il tappo sulla scatola dell’impian- to elettrico e toglierlo.
(4) Sostituire il fusibile bruciato con il fusibile di scorta del corretto amperaggio utiliz-
zando l’estrattore per fusibili sul lato op-
posto del cappuccio. AVVERTENZA!
Non usare fusibili con amperaggio di-
verso da quello raccomandato. L’in-
stallazione di un fusibile con
amperaggio errato può provocare danni di vasta portata all’impianto
elettrico e anche incendi.
[HWJ00803]
(5) Installare saldamente il tappo stringen-
dolo fino a quando si arresta.
1Coperchio scatola impianto elettrico
1
1Scatola dell’impianto elettrico
2 Fusibile di ricambio
3 Fusibile
4 Ta p p o
1 Estrattore per fusibili
Amperaggio del fusibile:
Fusibile batteria: 30 A
Fusibile comando relè principale: 10 A
Fusibile valvola a farfalla elettronica:
10 A
Fusibile sistema di sicurezza: 3 A
Fusibile principale: 20 A
3
2
4
1
UF3L70H0.book Page 96 Wednesday, November 6, 2013 3:48 PM
Page 104 of 110

Risoluzione dei guasti
97
(6) Installare saldamente la scatola dell’im-pianto elettrico nella sua posizione origi-
nale.
(7) Installare saldamente le selle nelle loro posizioni originali.
Se il fusibile brucia ancora immediatamente,
l’impianto elettrico po trebbe essere difetto-
so. In questo caso, fare controllare la moto
d’acqua da un concessionario Yamaha.
HJU41822Sostituzione del fusibile della pompa
di sentina
Se un fusibile è bruciato, sostituirlo con il fu-
sibile appropriato.
Per sostituire il fusibile:
(1) Rimuovere le selle e il coperchio del mo- tore. (Vedere a pagina 40 per le procedu-
re di rimozione e installazione della sella
e a pagina 85 per le procedure di rimo-
zione e installazione del coperchio del
motore.)
(2) Rimuovere le fascette in plastica di fis- saggio del tubo ondulato e dei cavi del
fusibile della pompa di sentina.
NOTA:
Prestare attenzione a non far cadere le fa-
scette nel vano motore.
(3) Estrarre il portafusibile della pompa disentina dal coperchio in gomma e rimuo-
vere il coperchio del fusibile.
(4) Sostituire il fusibile bruciato con un fusi- bile di ricambio di amperaggio corretto.
AVVERTENZA! Non usare fusibili con amperaggio diverso da quello racco-
mandato. L’installazione di un fusibile
con amperaggio errato può provocare
danni di vasta portata all’impianto
elettrico e anche incendi.
[HWJ00803]
NOTA:
In caso di difficoltà nella rimozione del fusibi-
le, utilizzare l’estrattore per fusibili situato sul
lato interno della copertura della scatola
1 Fusibile in buone condizioni
2 Fusibile bruciato
2
1
1 Cavo del fusibile pompa di sentina
2 Tenuta di plastica
3 Tu b o o n d u l a t o
213
UF3L70H0.book Page 97 Wednesday, November 6, 2013 3:48 PM
Page 105 of 110

Risoluzione dei guasti
98
dell’impianto elettrico. (Vedere pagina 95 per
informazioni sull’estrattore per fusibili.)
(5) Installare saldamente il coperchio del fu-sibile, quindi montare il portafusibile del-
la pompa di sentina nel coperchio in
gomma.
(6) Fissare i cavi del fusibile della pompa di sentina e il tubo ondulato con le fascette
in plastica. (7) Installare saldamente il coperchio del
motore e le selle nelle loro posizioni origi-
nali.
Se il fusibile brucia ancora immediatamente,
l’impianto elettrico potrebbe essere difetto-
so. In questo caso, fare controllare la moto
d’acqua da un concessionario Yamaha.
HJU34716Rimorchio della moto d’acqua
AVVERTENZA
HWJ00812
Il conducente dell’imbarcazione che ri-
morchia deve mantenere la velocità al
minimo ed evitare il traffico o gli ostacoli
che potrebbero costituire un pericolo
per il conducente della moto d’acqua.
La cima di rimorchio deve essere lunga
abbastanza da impedire la collisione
della moto d’acqua con l’imbarcazione
che la rimorchia in caso di riduzione del-
la velocità di rimorchio.
Se il mezzo smette di funzionare in acqua, è
possibile rimorchiarlo a riva.
Per rimorchiare la moto d’acqua:
Utilizzare una cima di rimorchio lunga tre vol-
te la somma delle lung hezze dell’imbarcazio-
ne che rimorchia e della moto d’acqua.
(1) Fissare saldamente la cima al golfare di prua della moto d’acqua da rimorchiare.
1Portafusibile pompa di sentina
2 Coperchio fusibile
3 Fusibile di ricambio
4 Fusibile
Amperaggio del fusibile:
Fusibile pompa di sentina:3 A
1Cavo del fusibile pompa di sentina
2 Tenuta di plastica
3 Tu b o o n d u l a t o
4 Copertura di gomma
21
43
213
4
1Golfare di prua
1
UF3L70H0.book Page 98 Wednesday, November 6, 2013 3:48 PM
Page 106 of 110

Risoluzione dei guasti
99
(2) Sedersi a cavalcioni della sella e reggersial manubrio per tenere in equilibrio la
moto d’acqua. ATTENZIONE: Durante
il rimorchio della moto d’acqua, la
prua deve essere mantenuta sollevata
dall’acqua, altrimenti l’acqua potreb-
be inondare il vano motore o penetra-
re nel motore causando gravi danni.
[HCJ01331]
Trainare la moto d’acqua a 8 km/h (5 mph) o
meno. ATTENZIONE: Rimorchiare la moto
d’acqua a 8 km/h (5 mph) o meno, altri-
menti l’acqua potrebbe inondare il vano
motore o penetrare nel motore causando
gravi danni.
[HCJ01322]
HJU36156
Moto d’acqua sommersa
Se la moto d’acqua è sommersa o inondata
d’acqua, scaricare l’acqua di sentina dal
vano motore. Poi, fare controllare la moto
d’acqua da un concessionario Yamaha al più
presto possibile.
Se la moto d’acqua è sommersa:
(1) Rimuovere la moto d’acqua dall’acqua e scaricare l’acqua dai gavoni e dai cas-
settini portaoggetti. (Vedere pagina 42
per le informazioni sullo scarico dei ga-
voni e dei cassettini portaoggetti.)
(2) Scaricare l’acqua di sentina dal vano motore. (Vedere pagina 51 per informa-
zioni sullo scarico dell’acqua di sentina.)
(3) Fare revisionare la moto d’acqua da un concessionario Yamaha al più presto
possibile. ATTENZIONE: Ricordarsi di
fare controllare la modo d’acqua da
un concessionario Yamaha. Altrimenti
il motore potrebbe danneggiarsi se-
riamente.
[HCJ00792]
UF3L70H0.book Page 99 Wednesday, November 6, 2013 3:48 PM
Page 107 of 110

Indice
A
Acceleratore, leva .................................... 28
Accostamento a riva e ormeggio della moto d’acqua ....................................... 77
Acqua di sentina, controllo ...................... 57
Acqua di sentina, scarico ......................... 51
Acqua di sentina, scarico a terra ............. 51
Acqua di sentina, scarico in acqua .......... 51
Allarme livello carburante ......................... 37
Arresto della moto d’acqua...................... 71
Assetto, sistema di cambio rapido
(Q.S.T.S.) .............................................. 32
Avviamento, interruttore........................... 27
B
Batteria, assistenza .................................. 80
Batteria, avviamento se scarica ............... 95
Batteria, controlli ...................................... 57
C
Capovolta, moto d’acqua ........................ 76
Carburante ............................................... 47
Carburante, indicatore livello ................... 37
Carburante, requisiti relativi a .................. 47
Carrello, partenza da................................ 76
Carrello, trasporto su ............................... 52
Cassettino portaogge tti ........................... 43
Cavi di emergenza, collegamento............ 95
Cofano, controllo ..................................... 64
Come usare la moto d’acqua................... 69
Come usare la moto d’acqua in
retromarcia ........................................... 72
Componenti principali, ubicazione........... 21
Condotti dell’acqua di raffreddamento, lavaggio ................................................ 79
Contagiri................................................... 35
Contaore/Voltmetro ................................. 36
Controlli dei tappi filettati di scarico di poppa ................................................... 63
Controlli del sistema dello sterzo
telescopico ........................................... 59
Controllo strumento analogico doppio .... 64
Coperchio motore, rimozione e installazione .......................................... 85
D
Display delle informazioni ........................ 36
Dopo aver tolto la moto dall’acqua.......... 78 Dopo l’utilizzo, controlli ............................ 64
Dotazione ................................................. 40
Dotazioni di sicurezza, controllo .............. 63
E
Elenco dei controlli prima dell’utilizzo ...... 54
Emergenza, procedure ............................. 94
Equipaggiamento consigliato................... 16
Estintore, controllo ................................... 63
Etichette, altre ............................................ 9
Etichette di pericolo ................................... 5
Etichette, importanti ................................... 4
F
Fusibile pompa di sentina,
sostituzione........................................... 97
Fusibili, sostituzione ................................. 95
G
Gavone e cassettino portaoggetti ............ 42
Gavoni e cassettini portaoggetti, controlli ................................................. 62
Glossario, moto d’acqua.......................... 20
Gradino di risalita ..................................... 41
Guasti, individuazione .............................. 91
Guida, posizione ...................................... 67
I
Imparare a conoscere la moto d’acqua ................................................. 66
Imparare ad usare la moto d’acqua ......... 66
Impianto di alimentazione, controlli ......... 56
Impostazioni del sistema antifurto Yamaha ................................................. 26
Incustodita, moto d’acqua ....................... 68
Individuazione dei guasti, tabella ............. 91
Interruttori, controlli .................................. 62
K
Kit utensili in dotazione ............................ 85
L
Leva dell’acceleratore, controlli ............... 60
Limitazioni poste ai potenziali conducenti della moto d’acqua ............ 11
Livello carburante, controllo..................... 56
Livello olio motore, controllo .................... 57
Lubrificazione ........................................... 83
Lungo termine, rimessaggio..................... 83
M
Maniglia di risalita .................................... 41
UF3L70H0.book Page 1 Wednesday, November 6, 2013 3:48 PM
Page 108 of 110

Indice
Manutenzione........................................... 85
Modalità operative della moto d’acqua ... 33
Modalità regime ridotto ............................ 33
Modello, informazioni ................................. 3
Molo, salita a bordo e partenza da .......... 76
Moto d’acqua, caratteristiche .................. 17
Moto d’acqua, come usare la .................. 66
Moto d’acqua, funzioni di controllo ......... 25
Moto d’acqua, funzioni di navigazione .... 31
Moto d’acqua, messa in acqua ............... 67
Moto d’acqua sommersa ......................... 99
Motore, controllo...................................... 57
Motore in acqua, avviamento .................. 67
Motore, interruttore di spegnimento ........ 27
Motore, interruttore di spegnimento di emergenza ............................................ 27
Motore, numero di serie ............................. 1
N
Navigazione, limitazioni............................ 12
Navigazione sicura, regole ....................... 18
Numeri di identificazione............................ 1
Numero di identificazione della moto d’acqua (CIN).......................................... 1
O
Olio motore .............................................. 49
Olio motore e filtro olio............................. 89
Operazioni dopo l’utilizzo......................... 79
P
Partenza ................................................... 75
Poppa, golfari........................................... 42
Portabibite................................................ 45
Presa d’acqua dell’idrogetto, controlli ..... 63
Presa d’acqua dell’idrogetto e girante, pulizia.................................................... 94
Prima dell’utilizzo, controlli ...................... 56
Prima dell’utilizzo, punti da controllare .... 56
Principale, numero di identificazione (PRI-ID) ................................................... 1
Produzione, etichetta data ......................... 2
Prua, gavone ............................................ 43
Prua, golfare............................................. 42
Pulizia ....................................................... 83
Pulizia della moto d’acqua ....................... 80
R
Regime minimo motore, controllo............ 65 Requisiti dell’olio motore.......................... 49
Requisiti per l’utilizzo ............................... 13
Rimorchio della moto d’acqua ................. 98
Risalita a bordo con un passeggero ........ 73
Rischi, informazioni .................................. 16
Rodaggio .................................................. 53
Ruggine, protezione ................................. 84
S
Salire a bordo della moto d’acqua ........... 72
Salita a bordo senza assistenza............... 72
Scafo e ponte, controllo ........................... 63
Scomparto portaoggetti impermeabile
all’acqua ............................................... 45
Selle ......................................................... 40
Separatore acqua..................................... 30
Separatore d’acqua, controllo ................. 57
Sistema antifurto Yamaha ........................ 26
Sistema dello sterzo, controlli .................. 58
Sistema dello sterzo telescopico ............. 29
Sistema di cambio rapido dell’assetto
(Q.S.T.S.), controlli ................................ 59
Sistema di retromarcia ............................. 31
Sistema di retromarcia, controlli .............. 60
Spegnere il motore................................... 68
Spia di allarme controllo motore .............. 39
Spia di allarme pressione olio .................. 37
Spia di allarme surriscaldamento motore .................................................. 38
Sterzo, sistema ........................................ 28
Strumento analogico doppio.................... 35
Supporto, coperchio e cinghia dell’estintore, controlli .......................... 63
Supporto e coperchio dell’estintore......... 45
T
Tabella di manutenzione periodica .......... 87
Targhetta del produttore ............................ 3
Telecomando ........................................... 25
Telecomando, controllo ........................... 61
Tirante di spegnimento di emergenza del motore, controllo ............................ 61
U
Uscita di controllo dell’acqua di
raffreddamento, controllo ..................... 64
Uscite di controllo dell’acqua di raffreddamento ..................................... 29
UF3L70H0.book Page 2 Wednesday, November 6, 2013 3:48 PM
Page 109 of 110

Indice
Utilizzo in zone in cui si accumulano alghe ..................................................... 78
Utilizzo responsabile della moto d’acqua................................................. 19
V
Vano motore, controllo ............................ 56
Velocità, indicatore .................................. 35
Virate, esecuzione .................................... 69
UF3L70H0.book Page 3 Wednesday, November 6, 2013 3:48 PM
Page 110 of 110

Stampato negli U.S.A.
Novembre 2013–0.1 × 1 CR
UF3L70H0.book Page 1 Wednesday, November 6, 2013 3:48 PM