YAMAHA FZS 2009 Betriebsanleitungen (in German)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2009, Model line: FZS, Model: YAMAHA FZS 2009Pages: 104, PDF-Größe: 7.27 MB
Page 61 of 104

Betrieb
54
he “Teleskopisches Steuersystem” auf Seite
30.)
GJU36581Schalthebel und Umkehrklappe
WARNUNG
GWJ00031
Um Verletzungen zu vermeiden, sollte die
Umkehrklappe nicht berührt werden, wäh-
rend der Schalthebel betätigt wird.
Die Funktion des Schalthebels und der Um-
kehrklappe kontrollieren.
Sicherstellen, dass die Umkehrklappe völlig
gesenkt wird, wenn der Schalthebel nach
oben gezogen wird.Ebenfalls sicherstellen, dass die Umkehrklap-
pe völlig angehoben wird, wenn der Schalthe-
bel nach unten gedrückt wird.
GJU32641Schnell-Trimmsystem QSTS
Zur Funktionskontrolle QSTS-Entriegelungs-
hebel und -Wähler mehrmals betätigen.
(1) Den QSTS-Entriegelungshebel betätigen
und überprüfen, ob er nach der Freigabe
leichtgängig in seine ursprüngliche Posi-
tion zurückkehrt.
1Entriegelungshebel
1
UF2C70G0.book Page 54 Tuesday, November 4, 2008 4:13 PM
Page 62 of 104

Betrieb
55
(2)Überprüfen, ob der QSTS-Wähler sich
bei betätigtem QSTS-Entriegelungshebel
leichtgängig drehen lässt und ob der
Wähler bei Freigabe des Hebels in der je-
weiligen Position einrastet.
(3) Kontrollieren, ob der Jetdüsenwinkel sich
verändert, wenn der QSTS-Wähler von
Neutral auf Buganhebung oder Bugsen-
kung gestellt wird.Bei Funktionsstörungen den Mechanismus
von einem Yamaha-Händler instand setzen
lassen.
GJU32651Jeteinlass
Den Jeteinlass sorgfältig auf Algen, Schmutz
oder sonstiges untersuchen, was den Wasse-
reinlass stören könnte. Den Jeteinlass säu-
bern, wenn er zugesetzt ist. (Für nähere An-
gaben zum Reinigen des Jeteinlasses siehe
Seite 90.)
Wenn das Wasserfahrzeug bei zugesetztem
Jeteinlass betrieben wird, kann durch Kavita-
tion Strahlschubverlust auftreten und eventu-
ell Schaden an der Jetpumpe entstehen. Bei
Kühlwassermangel könnte der Motor überhit-
zen, was Motorschäden verursachen könnte.
Das Kühlwasser wird dem Motor über die Jet-
pumpe zugeführt.
GJU32661Motor-Quickstoppleine (Handgelenk-
Schleife)
Sicherstellen, dass die Motor-Quickstopplei-
ne (Handgelenk-Schleife) nicht durchge-
scheuert oder gerissen ist. Leine bei Beschä-
digung ersetzen. WARNUNG! Versuchen
Sie niemals, die Motor-Quickstoppleine
(Handgelenk-Schleife) zu reparieren oder
zu verknoten. Es könnte sein, dass sich
die Motor-Quickstoppleine (Handgelenk-
Schleife) bei einem Sturz des Fahrers
nicht löst, wodurch das Wasserfahrzeug
UF2C70G0.book Page 55 Tuesday, November 4, 2008 4:13 PM
Page 63 of 104
![YAMAHA FZS 2009 Betriebsanleitungen (in German) Betrieb
56
weiterfahren und unter Umständen einen
Unfall verursachen könnte.
[GWJ01220]
GJU32671
Schalter
ACHTUNG
GCJ00410
Den Motor bei der Schalterkontrolle an
Land nicht länger als 15 Sekund YAMAHA FZS 2009 Betriebsanleitungen (in German) Betrieb
56
weiterfahren und unter Umständen einen
Unfall verursachen könnte.
[GWJ01220]
GJU32671
Schalter
ACHTUNG
GCJ00410
Den Motor bei der Schalterkontrolle an
Land nicht länger als 15 Sekund](/img/51/50224/w960_50224-62.png)
Betrieb
56
weiterfahren und unter Umständen einen
Unfall verursachen könnte.
[GWJ01220]
GJU32671
Schalter
ACHTUNG
GCJ00410
Den Motor bei der Schalterkontrolle an
Land nicht länger als 15 Sekunden ohne
Wasserzufuhr betreiben, anderenfalls
könnte er überhitzen.
Die Funktion des Startschalters, Motor-
Stoppschalters und Motor-Quickstoppschal-
ters kontrollieren.
Zum Starten des Motors den Startschalter
drücken. Sobald der Motor läuft, den Motor-
Stoppschalter betätigen und sicherstellen,
dass dies den Motor sofort ausschaltet. Den
Motor erneut starten und dann an der Motor-
Quickstoppleine (Handgelenk-Schleife) zie-
hen, um den Clip vom Motor-Quickstopp-
schalter abzuziehen; sicherstellen, dass dies
den Motor sofort ausschaltet. (Für nähere An-
gaben zur Bedienung des Startschalters, Mo-tor-Stoppschalters und Motor-Quickstopp-
schalters siehe Seite 27 bis 28.)
GJU36890Kühlwasser-Kontrollauslässe
Kontrollieren, ob beim Betrieb des Wasser-
fahrzeugs im Wasser Wasser aus den Kühl-
wasser-Kontrollauslässen an der Backbord-
seite (links) fließt. (Für nähere Angaben siehe
Seite 29.)
GJU37450Doppelinstrument
Die Funktion des Doppelinstruments prüfen,
während sich das Wasserfahrzeug im Was-
1Starterschalter
2Motor-Stoppschalter
3Motor-Quickstoppschalter
4Clip
5Motor-Quickstoppleine
4
1 3
5
2
UF2C70G0.book Page 56 Tuesday, November 4, 2008 4:13 PM
Page 64 of 104

Betrieb
57
ser befindet. (Für nähere Angaben zur Bedie-
nung des Doppelinstruments siehe Seite 37.)GJU32742
Betrieb
WARNUNG
GWJ00510
Vor dem Betrieb des Wasserfahrzeugs
sollte der Führer sich mit allen Bedienele-
menten vertraut machen. Der Yamaha-
Händler gibt bei Fragen zu den Eigen-
schaften und der Bedienung des Fahr-
zeugs gerne Auskunft. Ein Missverständ-
nis der Funktion eines Bedienelements
könnte zu einem Unfall führen.
ACHTUNG
GCJ00460
Sicherstellen, dass die Heck-Ablass-
schrauben fest sitzen, bevor das Wasser-
fahrzeug zu Wasser gelassen wird.
GJU36661Motor-Einfahrzeit
ACHTUNG
GCJ00430
Eine Nichtbeachtung der Einfahrvorschrif-
ten könnte die Lebensdauer des Motors
verkürzen bzw. ernsthafte Motorschäden
verursachen.
Die Einfahrzeit ist für die beweglichen Bautei-
le des Motors von entscheidender Bedeu-
tung, weil sie sich während dieser Periode
aufeinander abstimmen und das richtige Be-
triebsspiel erreichen. Dies sorgt für gute Leis-
UF2C70G0.book Page 57 Tuesday, November 4, 2008 4:13 PM
Page 65 of 104

Betrieb
58
tung und eine lange Lebensdauer der Kom-
ponenten.
HINWEIS:
Der Motorölstand sollte kontrolliert werden,
bevor das Wasserfahrzeug zum ersten Mal
betrieben wird. (Siehe Seite 49 für Anweisun-
gen zur Ölstandskontrolle.)
(1) Das Wasserfahrzeug zu Wasser lassen
und den Motor starten. (Für nähere An-
gaben zum Starten siehe Seite 58.)
(2) Während der ersten fünf Betriebsminuten
den Motor nur im Langsamstlauf betrei-
ben. Während der nächsten 30 Betriebs-
minuten die Motordrehzahl unter 5000
U/min halten. Während der nächsten Be-
triebsstunde die Motordrehzahl unter
6000 U/min halten.
(3) Das Wasserfahrzeug normal betreiben.
GJU32801Wasserfahrzeug zu Wasser lassen
Beim Zuwasserlassen des Wasserfahrzeugs
auf eventuelle Hindernisse achten.
Das Yamaha Security System mit der Fern-
bedienung entriegeln. (Für nähere Angaben
zum Sperren und Entriegeln des Yamaha Se-
curity Systems siehe Seite 34.)
Wenn das Wasserfahrzeug im Wasser ist,
den Motor starten. Auf Rückwärtsfahrt schal-
ten und das Wasserfahrzeug langsam rück-
wärts fahren. Bei Wellengang sollte jemand
sicherstellen, dass das Wasserfahrzeug nicht
in den Anhänger zurückgedrängt wird.
GJU36341Motor starten
(1) Das Yamaha Security System, falls ver-
riegelt, mit der Fernbedienung entriegeln.
(Für nähere Angaben zum Sperren und
Entriegeln des Yamaha Security Sys-
tems siehe Seite 34.)
(2) Das Wasserfahrzeug in einem Gewässer
zu Wasser lassen, das frei von Algen und
Schmutz sowie unter dem Boden des Wasserfahrzeugs mindestens weitere 60
cm (2 ft) tief ist. ACHTUNG: Niemals in
Gewässern fahren, in denen zwischen
Wasserfahrzeug und Grund nicht min-
destens 60 cm (2 ft) Abstand bestehen
bleibt, um zu vermeiden, dass Stein-
chen oder Sand durch den Jeteinlass
angesaugt werden, was das Flügelrad
beschädigen und zu Motorüberhit-
zung führen könnte.
[GCJ00471]
(3) Die Motor-Quickstoppleine (Handgelenk-
Schleife) am linken Handgelenk befesti-
gen und dann den Clip am Motor-Quick-
stoppschalter anbringen. Der Motor kann
nicht gestartet werden, wenn der Clip
nicht am Motor-Quickstoppschalter an-
gebracht ist. WARNUNG! Kontrollieren,
dass die Motor-Quickstoppleine
(Handgelenk-Schleife) richtig befes-
tigt ist. Ist die Motor-Quickstoppleine
(Handgelenk-Schleife) nicht richtig
befestigt, kann es sein, dass sie sich
bei einem Sturz des Fahrers nicht löst,
wodurch das Wasserfahrzeug weiter-
UF2C70G0.book Page 58 Tuesday, November 4, 2008 4:13 PM
Page 66 of 104
![YAMAHA FZS 2009 Betriebsanleitungen (in German) Betrieb
59
fahren und einen Unfall verursachen
könnte.
[GWJ00581]
(4) Den Startschalter (grüner Knopf) drücken
und, sobald der Motor läuft, freigeben.
Falls der Motor nicht innerhalb von fünf YAMAHA FZS 2009 Betriebsanleitungen (in German) Betrieb
59
fahren und einen Unfall verursachen
könnte.
[GWJ00581]
(4) Den Startschalter (grüner Knopf) drücken
und, sobald der Motor läuft, freigeben.
Falls der Motor nicht innerhalb von fünf](/img/51/50224/w960_50224-65.png)
Betrieb
59
fahren und einen Unfall verursachen
könnte.
[GWJ00581]
(4) Den Startschalter (grüner Knopf) drücken
und, sobald der Motor läuft, freigeben.
Falls der Motor nicht innerhalb von fünf
Sekunden startet, den Startschalter los-
lassen, 15 Sekunden warten und dann
nochmals versuchen. Der Motor springt
bei betätigtem Gashebel nicht an.
ACHTUNG: Niemals den Startschalter
drücken, während der Motor läuft. Den
Startschalter nicht länger als fünf Se-
kunden betätigen, da die Batterie sich
sonst so stark entlädt, dass der Motor
nicht mehr startet. Außerdem kann da-
durch der Starter beschädigt werden.
[GCJ01040]GJU32861
Motor ausschalten
Zum Ausschalten des Motors den Gashebel
loslassen und dann den Motor-Stoppschalter
(roter Knopf) drücken. WARNUNG! Zum
Steuern wird Gas benötigt. Das Ausschal-
ten des Motors kann zum Zusammenstoß
mit einem Hindernis führen, den Sie ver-
meiden wollten. Ein Zusammenstoß kann
zu ernsthaften und sogar tödlichen Verlet-
zungen führen.
[GWJ00601]
GJU37181
Schaltung
WARNUNG
GWJ01230
Das Wasserfahrzeug nicht durch Um-
schalten auf Rückwärtsfahrt drosseln
oder anhalten, denn dies könnte bewir-
ken, dass der Fahrer die Kontrolle ver-
liert, über Bord geschleudert wird oder
gegen den Lenker prallt.
Vor dem Umschalten auf Rückwärts-
fahrt sicherstellen, dass keine Schwim-
mer oder anderen Hindernisse den Weg
versperren.
Um Verletzungen zu vermeiden, sollte
die Umkehrklappe nicht berührt werden,
während der Schalthebel betätigt wird.
Auf Rückwärtsfahrt schalten:
(1) Den Gashebel loslassen, um den Motor
auf Leerlaufdrehzahl zu bringen.
1Clip
2Motor-Quickstoppschalter
3Motor-Quickstoppleine
31
2
UF2C70G0.book Page 59 Tuesday, November 4, 2008 4:13 PM
Page 67 of 104

Betrieb
60
(2) Den Schalthebel nach hinten ziehen.
Auf Vorwärtsfahrt schalten:
(1) Den Gashebel loslassen, um den Motor
auf Leerlaufdrehzahl zu bringen.
(2) Den Schalthebel nach vorn drücken.
GJU32882Wasserfahrzeug verlassen
Wird das Wasserfahrzeug verlassen, sollte
das Yamaha Security System verriegelt und
die Motor-Quickstoppleine (Handgelenk-
Schleife) abgezogen werden, damit der Motor
nicht versehentlich gestartet werden kann
und Kinder oder andere Personen es nicht
unerlaubt benutzen können. (Für nähere An-
gaben zum Sperren und Entriegeln des
Yamaha Security Systems siehe Seite 34.)
GJU32901
Wasserfahrzeug betreiben GJU32961Wasserfahrzeug kennen lernen
Der Betrieb des Wasserfahrzeugs erfordert
Geschicklichkeiten, die allmählich durch Pra-
xis erworben werden. Erlernen Sie zunächst
die grundlegenden Techniken, bevor Sie
schwierigere Manöver ausprobieren.
Der Betrieb Ihres neuen Wasserfahrzeugs
kann ein angenehmer Zeitvertreib sein. Aller-
dings ist es wichtig, dass Sie sich mit dem Be-
trieb des Wasserfahrzeugs ausreichend ver-
traut machen, damit Sie Ihre Fahrten
gefahrlos genießen können.
Vor der Benutzung dieses Wasserfahrzeugs
sind vorliegende Betriebsanleitung, die Fahr-
übungs-Anleitung, die Betriebs-Kurzanleitung
und sämtliche am Wasserfahrzeug ange-
brachte Warnaufkleber zu lesen. Schenken
Sie den Informationen zur Sicherheit auf Seite
10 besondere Aufmerksamkeit. Diese Unter-
lagen sollen ein Grundverständnis über das
Wasserfahrzeug und seine Bedienung ver-
mitteln.
Vergessen Sie nicht, dass dieses Wasser-
fahrzeug auf den Betrieb durch einen Führer
mit bis zu 2 Mitfahrern ausgelegt ist. Niemals
die Höchstzuladung oder die Sitzkapazität
von drei Personen (bzw. zwei Personen und
ein Wasserskifahrer) überschreiten.
GJU33001Lernen, das Wasserfahrzeug zu
bedienen
Vor der Inbetriebnahme des Wasserfahr-
zeugs immer die auf Seite 47 aufgelisteten
Kontrollen durchführen. Für den kurzen Zeit-
Höchstzuladung:
240 kg (530 lb)
Zuladung bedeutet Gesamtgewicht
von Führer, Mitfahrer, Gepäck und Zu-
behör.
UF2C70G0.book Page 60 Tuesday, November 4, 2008 4:13 PM
Page 68 of 104

Betrieb
61
aufwand, den Sie für die Kontrolle des Was-
serfahrzeugs benötigen, werden Sie mit zu-
sätzlicher Sicherheit und Zuverlässigkeit
belohnt.
Vor dem Betrieb des Wasserfahrzeug örtliche
Gesetze einsehen.
Fahren Sie defensiv und mit angemessener
Geschwindigkeit, und wahren Sie einen Si-
cherheitsabstand zu Personen, Gegenstän-
den und anderen Wasserfahrzeugen. Wählen
Sie zum Lernen einen weitläufigen Bereich
mit guter Sicht und geringem Bootsverkehr.
Niemals allein fahren—Fahren Sie, wenn sich
jemand in Ihrer Nähe aufhält. Achten Sie
ständig auf andere Personen, Hindernisse
und andere Wasserfahrzeuge. Achten Sie auf
Umstände, die Ihre Sicht und Ihre Sichtbarkeit
durch andere einschränken könnten.
Die Motor-Quickstoppleine (Handgelenk-
Schleife) am linken Handgelenk befestigen
und vom Lenker fernhalten, damit der Motor
stoppt, falls der Fahrzeugführer vom Wasser-
fahrzeug stürzt.
Tragen Sie eine Schwimmweste. Alle Fahrer
müssen Schwimmwesten tragen, die von den
zuständigen Behörden genehmigt und für die
Verwendung auf einem Personal Watercraft
geeignet sind.
Schutzkleidung tragen. Bei Stürzen ins Was-
ser oder beim Aufenthalt in der Nähe der Jet-
düse kann Wasser mit Gewalt in Körperöff-nungen eindringen und schwere
Verletzungen verursachen. Gewöhnliche Ba-
dekleidung schützt nicht ausreichend vor dem
gewaltsamen Eindringen von Wasser in das
Rektum und die Vagina. Alle Fahrer müssen
deshalb eine Neoprenhose oder Kleidung mit
ähnlicher Schutzwirkung tragen.
Es eignen sich dicke, eng gewebte, robuste
und eng anliegende Kleidungsstücke (z.B.
aus Jeans-Stoff). Nicht geeignet ist Lycra
oder ähnlicher Stoff, wie er z.B. für Radsport-
kleidung benutzt wird. Ein vollständiger Neop-
renanzug kann außerdem vor Hypothermie
(Unterkühlung) und Abschürfungen schützen.
Das Tragen von Schuhen und Handschuhen
wird empfohlen.
Zum Schutz vor Wind, Wasser und Sonnen-
licht wird empfohlen, beim Fahren eine ent-
sprechende Schutzbrille zu tragen. Es sind
spezielle Haltebänder für Brillen erhältlich, die
im Wasser schwimmen und verhindern, dass
die Brille sinkt, wenn sie ins Wasser fällt.
Halten Sie sich gut am Lenker fest und lassen
Sie beide Füße auf dem Trittbrett. Versuchen
Sie nicht, Mitfahrer mitzunehmen, bevor Sie
den Betrieb des Wasserfahrzeugs gut beherr-
schen.
GJU33061Fahren mit Mitfahrern
WARNUNG
GWJ00541
Kein Gas geben, wenn sich jemand hin-
ter dem Wasserfahrzeug aufhält. Den
Motor ausschalten oder im Leerlauf be-
treiben. Wasser und Verschmutzungen,
die aus der Jetdüse ausgestoßen wer-
den, können ernsthafte Verletzungen
verursachen. Mitfahrer sollten nicht ver-
suchen, auf das Wasserfahrzeug aufzu-
steigen, während der Fahrer Gas gibt.
Wenn Mitfahrer an Bord sind, sollte der
Fahrer sicherstellen, dass diese sich gut
UF2C70G0.book Page 61 Tuesday, November 4, 2008 4:13 PM
Page 69 of 104

Betrieb
62
festhalten und ihre Füße im Fußraum
halten, bevor beschleunigt wird.
Wenn mit dem Fahrer noch ein oder zwei Mit-
fahrer an Bord sind, verhält sich das Wasser-
fahrzeug anders und ist nicht leicht zu manö-
vrieren. Daher erfordert der Betrieb größeres
Geschick. Bevor ein Fahrer versucht, das
Wasserfahrzeug mit Mitfahrern zu bedienen,
muss er allein üben, um auf dem Wasserfahr-
zeug das notwendige Können zu erlangen.
Die Mitfahrer müssen immer Schwimmwes-
ten, die von den zuständigen Behörden ge-
nehmigt ist, sowie Neoprenanzug-Unterteile
oder Gleichwertiges tragen.
Nehmen Sie niemals Kinder mit, deren Füße
nicht auf den Boden des Trittbretts reichen.
Die Mitfahrer müssen sich gut festhalten, ent-
weder an der Person vor ihnen oder am ange-
brachten Handgriff, und ihre Füße auf dem
Trittbrett lassen. Der Fahrer darf niemals ei-
nen Mitfahrer vor sich sitzen lassen.
Beim Ziehen von Wasserskiern muss der Be-
obachter nach hinten blickend sitzen und sich
mit beiden Händen gut am Handgriff festhal-
ten. Der Beobachter muss immer rittlings auf
dem Sitz sitzen und beide Füßen fest auf das
Trittbrett stellen, um sein Gleichgewicht gut
halten zu können. Befolgen Sie alle örtlichen
Gesetze zum Wasserski fahren, wie die zum
Flaggensignal für einen Wasserski-Fahrer im
Wasser, für den nach hinten blickenden Beo-
bachter sowie weitere Erfordernisse.
GJU33081Losfahren
WARNUNG
GWJ00711
Zur Vermeidung von Kollisionen:
Achten Sie ständig auf andere Perso-
nen, Hindernisse und andere Wasser-
fahrzeuge. Achten Sie auf Umstände, die Ihre Sicht und Ihre Sichtbarkeit
durch andere einschränken könnten.
Fahren Sie defensiv und mit angemes-
sener Geschwindigkeit, und wahren Sie
einen Sicherheitsabstand zu Personen,
Gegenständen und anderen Wasser-
fahrzeugen.
Fahren Sie niemals direkt hinter anderen
Wasserfahrzeugen oder Booten. Halten
Sie stets so viel Abstand zu anderen,
dass Sie sie nicht nass spritzen. Vermei-
den Sie scharfe Wendungen oder ande-
re Manöver, die es anderen erschweren,
Ihnen auszuweichen oder Ihren Kurs zu
erkennen. Meiden Sie Untiefen und
seichte Gewässer.
Handeln Sie rasch, um Zusammenstöße
zu vermeiden. Bedenken Sie jederzeit,
dass Wasserfahrzeuge und Boote keine
Bremsen haben. Beim Ausweichen von
Hindernissen den Gashebel nicht los-
lassen—beim Steuern muss Gas gege-
ben werden.
GJU33092In seichtem Wasser aufsteigen und losfah-
ren
(1) Das Wasserfahrzeug in einem Gewässer
zu Wasser lassen, das frei von Algen und
Schmutz sowie unter dem Boden des
Wasserfahrzeugs mindestens weitere 60
cm (2 ft) tief ist. ACHTUNG: Niemals in
UF2C70G0.book Page 62 Tuesday, November 4, 2008 4:13 PM
Page 70 of 104

Betrieb
63
Gewässern fahren, in denen zwischen
Wasserfahrzeug und Grund nicht min-
destens 60 cm (2 ft) Abstand bestehen
bleibt, um zu vermeiden, dass Stein-
chen oder Sand durch den Jeteinlass
angesaugt werden, was das Flügelrad
beschädigen und zu Motorüberhit-
zung führen könnte.
[GCJ00471]
(2) Das Wasserfahrzeug von der Seite oder
vom Heck besteigen.
(3) Die Motor-Quickstoppleine (Handgelenk-
Schleife) am linken Handgelenk befesti-
gen und dann den Clip am Motor-Quick-
stoppschalter anbringen.
(4) Den Lenker mit beiden Händen greifen,
beide Füße auf den Boden des Fuß-
raums stellen, den Motor starten und vor
dem Losfahren in alle Richtungen bli-
cken.
GJU33111Von einem Pier aufsteigen und losfahren
(1) Das Wasserfahrzeug von der Seite be-
steigen.
(2) Die Motor-Quickstoppleine (Handgelenk-
Schleife) am linken Handgelenk befesti-
gen und dann den Clip am Motor-Quick-
stoppschalter anbringen.
(3) Das Wasserfahrzeug vom Pier wegsto-
ßen, den Lenker mit beiden Händen grei-
fen, beide Füße auf den Boden des Fuß-
raums stellen, den Motor starten und vor dem Losfahren in alle Richtungen bli-
cken.
GJU36081In tiefem Wasser aufsteigen und
losfahren
WARNUNG
GWJ01111
Fahrer und Mitfahrer sollten das Aufstei-
gen aus dem Wasser heraus sehr nahe am
Ufer üben, bevor sie mit dem Fahrzeug
losfahren. Eine Person kann nach vielen
erfolglosen Versuchen, auf das Wasser-
fahrzeug aufzusteigen, erschöpfen und
unterkühlen, wodurch das Risiko von Ver-
letzungen und Ertrinken steigt.
Das Aufsteigen in tiefem Wasser erfordert
mehr Geschick. Fahrer und Mitfahrer sollten
das Aufsteigen in seichtem Wasser üben, be-
vor das Fahrzeug in tiefem Wasser betrieben
wird.
GJU37460Alleine aufsitzen
(1) Zum Heck des Wasserfahrzeugs
schwimmen, beide Hände auf das Auf-
stiegsdeck abstützen, den Körper anhe-
UF2C70G0.book Page 63 Tuesday, November 4, 2008 4:13 PM