YAMAHA FZS SVHO 2016 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2016, Model line: FZS SVHO, Model: YAMAHA FZS SVHO 2016Pages: 118, PDF Size: 4.14 MB
Page 111 of 118

Recuperação de anomalias
104
informações sobre o compartimento de
armazenamento estanque amovível na
página 49.)
(2) Enquanto pressiona a patilha de cada fe-
cho, deslize os fechos para fora.
(3) Remover a cobertura da caixa de liga-
ções eléctricas.
(4) Empurrando ambos os lados da cober-
tura da caixa de fusíveis para dentro, pu-
xar a cobertura no sentido da proa e
retirá-la.
(5) Para substituir um fusível, remover o fu-
sível com o saca-fusíveis. Instalar um fu-
sível de reserva com a amperagem
correcta. AVISO! Não utilizar fusíveis
com amperagem diferente da reco-
mendada. A substituição por um fusí-vel de capacidade incorrecta pode
provocar danos graves no sistema
eléctrico e um possível incêndio.
[PWJ00803]
(6) Instalar firmemente a cobertura da caixa
de fusíveis na posição original.
(7) Instalar firmemente a cobertura da caixa
de ligações eléctricas na posição origi-
nal.
1Cobertura da caixa de ligações eléctricas
2Bloqueio
3Patilha
1Cobertura da caixa de fusíveis
1
2
3
2
3
1
1Fusível do acelerador electrónico
2Fusível da bomba de alimentação
3Fusível do comando do relé principal
4Fusível principal
5Saca-fusíveis
6Fusível da bateria
7Fusível da bomba do porão
8Fusível do sistema de segurança
9Fusível de reserva
Amperagem do fusível:
Fusível do acelerador electrónico:
10 A
Fusível da bomba de alimentação:
10 A
Fusível do comando do relé principal:
10 A
Fusível principal:
20 A
Fusível da bateria:
30 A
Fusível da bomba do porão:
3 A
Fusível do sistema de segurança:
3 A
1
9 23 4 5 6
8 7
UF3K72P0.book Page 104 Thursday, July 9, 2015 11:43 AM
Page 112 of 118

Recuperação de anomalias
105
(8) Recoloque os fechos nas respectivas
posições originais para fechar firmemen-
te a cobertura da caixa de ligações eléc-
tricas.
(9) Instalar firmemente o compartimento de
armazenamento estanque amovível e os
bancos nas respectivas posições origi-
nais.
Caso o fusível volte a queimar imediatamen-
te, o sistema eléctrico poderá ter um proble-
ma. Se isto se verificar, solicitar assistência a
um Concessionário Yamaha.
PJU34716Reboque do veículo
AVISO
PWJ00812
O operador da embarcação rebocadora
deve manter a velocidade mínima e evi-
tar tráfego ou obstáculos que possam
colocar em perigo o operador do veículo
aquático.
O cabo de reboque deve ser suficiente-
mente longo para que o veículo aquáti-
co não colida com a embarcação
rebocadora em caso de abrandamento.
Se o veículo deixar de funcionar na água,
pode ser rebocado para terra.
Para rebocar o veículo:
Utilizar um cabo de reboque que tenha três
vezes o comprimento combinado da embar-
cação rebocadora e do veículo aquático.(1) Prender firmemente o cabo de reboque
ao olhal da proa do veículo aquático que
está a ser rebocado.
(2) Sentar-se com uma perna de cada lado
do banco e segurar firmemente no guia-
dor para equilibrar o veículo aquático.
ADVERTÊNCIA: A proa deve ser man-
tida acima da linha de água durante o
reboque; caso contrário, o comparti-
mento do motor pode ficar cheio de
água ou pode existir retorno de água
para o motor, provocando graves da-
nos no mesmo.
[PCJ01331]
Rebocar o veículo aquático a uma velocida-
de de 8 km/h (5 mph) ou inferior.
ADVERTÊNCIA: Rebocar o veículo a uma
velocidade de 8 km/h (5 mph) ou inferior;
caso contrário, o compartimento do mo-
tor pode ficar cheio de água ou pode exis-
tir retorno de água para o motor,
provocando graves danos no mesmo.
[PCJ01322]
PJU36156
Veículo submerso
Se o veículo estiver submerso ou cheio de
água, drenar a água do porão do comparti-
mento do motor. Em seguida, solicitar assis-
tência a um Concessionário Yamaha o mais
brevemente possível.
1Olhal da proa
1
UF3K72P0.book Page 105 Thursday, July 9, 2015 11:43 AM
Page 113 of 118

Recuperação de anomalias
106
Se o veículo estiver submerso:
(1) Retirar o veículo da água e drenar a água
dos compartimentos de armazenamen-
to. (Ver as informações sobre a drena-
gem dos compartimentos de
armazenamento na página 47.)
(2) Drenar a água do porão do comparti-
mento do motor. (Ver as informações so-
bre a drenagem da água do porão na
página 56.)
(3) Solicitar assistência a um Concessioná-
rio Yamaha o mais brevemente possível.
ADVERTÊNCIA: O veículo aquático
deverá ser inspeccionado por um
Concessionário Yamaha. Caso con-
trário, poderão ocorrer danos graves
no motor.
[PCJ00792]
UF3K72P0.book Page 106 Thursday, July 9, 2015 11:43 AM
Page 114 of 118

107
Índice remissivo
A
Abandono do veículo ............................... 75
Abicagem e atracação do veículo............ 84
Acelerador, comando do ......................... 31
Água do porão, drenagem ....................... 56
Água do porão, drenagem em terra......... 56
Água do porão, drenagem na água ......... 57
Após a remoção do veículo da água ....... 84
Aprendizagem da operação do veículo ... 72
Armazenamento, compartimentos de...... 47
Armazenamento por um longo período ... 90
Arranque do motor na água ..................... 73
Arranque, interruptor de........................... 30
Aviso da pressão do óleo ........................ 42
Aviso de nível de combustível baixo........ 41
Aviso de sobreaquecimento do motor..... 42
Aviso de verificação do motor ................. 43
B
Bancos ..................................................... 44
Bateria, ligação de cabo auxiliar à ......... 103
C
Cabos auxiliares, ligação dos ................ 103
Cobertura do motor, remoção e
instalação da ........................................ 92
Colocação do veículo na água ................ 73
Combustível ............................................. 52
Combustível, indicador do nível de ......... 41
Combustível, requisitos de ...................... 52
Compartimento de armazenamento
estanque amovível ................................ 49
Componentes principais, localização
dos ........................................................ 24
Condução, limitações durante a .............. 12
Condução, posição de............................. 73
Contador analógico duplo ....................... 39
Conta-horas/voltímetro ............................ 40
Conta-rotações ........................................ 39
Corrosão, tratamento contra a................. 91
Cuidados com a bateria........................... 87
Cuidados pós-operação .......................... 86
Cunho ...................................................... 46
D
Degrau de embarque ............................... 45
Diagnóstico de anomalias........................ 98
Diagnóstico de anomalias, tabela de ....... 98E
Embarque com passageiro(s) .................. 79
Embarque e início da marcha a partir
de uma doca ......................................... 83
Embarque no veículo ............................... 78
Embarque sozinho ................................... 78
Emergência, procedimentos de ............. 102
Equipamento ............................................ 44
Etiquetas de aviso ...................................... 5
Etiquetas importantes ................................ 4
Etiquetas, outras ........................................ 9
F
Fabrico, etiqueta com a data ..................... 2
Familiarização com o veículo ................... 72
Funções de operação do veículo
aquático ................................................ 35
Fusíveis, substituição dos ...................... 103
G
Glossário do veículo aquático.................. 23
Governo, sistema de ................................ 31
I
Identificação, números de.......................... 1
Início da marcha....................................... 82
Início da marcha a partir de um
reboque ................................................ 82
J
Jacto, limpeza da turbina e da tomada
do ........................................................ 102
Jogo de ferramentas ................................ 92
L
Lavagem das condutas (passagens)
da água de refrigeração........................ 86
Limitações dos operadores do
veículo aquático.................................... 11
Limpeza.................................................... 90
Limpeza do veículo .................................. 87
Lista de verificações pré-operação.......... 60
Lubrificação ............................................. 90
M
Manutenção ............................................. 92
Modelo, infomações sobre o ..................... 3
Modo de baixas rotações ........................ 37
Motor, interruptor de paragem de
emergência do ...................................... 30
Motor, interruptor de paragem do ........... 30
UF3K72P0.book Page 107 Thursday, July 9, 2015 11:43 AM
Page 115 of 118

Índice remissivo
108
Motor, número de série do ........................ 1
Motor, óleo do.......................................... 55
Motor, rodagem do .................................. 59
N
Número de Identificação do Veículo
(CIN) ........................................................ 1
O
Óleo do motor e filtro de óleo .................. 96
Óleo do motor, requisitos do ................... 55
Operação do veículo aquático ................. 72
Operação em áreas com muitas algas .... 84
Operação, requisitos de........................... 14
P
Paragem do motor ................................... 74
Paragem do veículo ................................. 77
Pega de embarque................................... 45
Pegas manuais......................................... 45
Perigo, informações de ............................ 17
Periódica, tabela de manutenção ............ 94
Placa do fabricante .................................... 3
Popa, olhais da ........................................ 46
Porta-luvas ............................................... 48
Pré-operação, pontos de verificação ...... 62
Principal, Número de Identificação
(PRI-ID) ................................................... 1
Proa, compartimento de armazenamento
na .......................................................... 47
Proa, olhal da ........................................... 46
Purgador de água .................................... 33
R
Reboque do veículo ............................... 105
Recomendado, equipamento .................. 16
S
Saídas piloto da água de refrigeração ..... 33
Segurança na navegação, regras de ....... 21
Sistema de Controlo do Caimento
(Q.S.T.S.) .............................................. 36
Sistema de governo telescópico ............. 32
Sistema de marcha à ré ........................... 35
Sistema de Segurança Yamaha............... 29
Sistema de Segurança Yamaha,
definições do ........................................ 29
Submerso, veículo ................................. 105
Suporte e cobertura do extintor de
incêndios .............................................. 50Suporte para bebidas .............................. 49
T
Transmissor do controlo remoto.............. 28
Transporte num reboque ......................... 58
U
Utilização do veículo aquático ................. 75
Utilização responsável do veículo............ 21
Utilizar o veículo aquático em marcha à
ré ........................................................... 77
V
Veículo aquático, funções de controlo
do .......................................................... 28
Veículo, características do ....................... 17
Veículo, modos de funcionamento do ..... 37
Velocímetro .............................................. 39
Verificação da água do porão .................. 63
Verificação da saída piloto da água de
refrigeração........................................... 70
Verificação do bloco motor ...................... 63
Verificação do cabo de paragem de
emergência ........................................... 67
Verificação do capot ................................ 70
Verificação do casco e convés ................ 69
Verificação do compartimento do
motor .................................................... 62
Verificação do equipamento de
segurança ............................................. 69
Verificação do extintor de incêndios........ 69
Verificação do nível de combustível ........ 62
Verificação do nível do óleo do motor ..... 63
Verificação do purgador de água............. 63
Verificação do ralenti do motor ................ 71
Verificação do transmissor do controlo
remoto .................................................. 67
Verificação dos bujões de drenagem
da popa................................................. 69
Verificação dos interruptores ................... 68
Verificações da bateria............................. 63
Verificações da tomada do jacto ............. 69
Verificações do comando do
acelerador ............................................. 66
Verificações do compartimento de
armazenamento .................................... 68
Verificações do sistema de
alimentação .......................................... 62
UF3K72P0.book Page 108 Thursday, July 9, 2015 11:43 AM
Page 116 of 118

Índice remissivo
109
Verificações do Sistema de Controlo do
Caimento (Q.S.T.S.) .............................. 65
Verificações do sistema de governo ........ 64
Verificações do sistema de governo
telescópico ........................................... 65
Verificações do sistema de marcha à
ré........................................................... 66
Verificações do suporte, da cobertura e
da banda de fixação do extintor de
incêndios .............................................. 69
Verificações posteriores ao
lançamento ........................................... 70
Verificações prévias ao lançamento ........ 62
Verificar a tubeira do jacto e o deflector
de marcha à ré...................................... 69
Verificar a unidade de indicadores
analógicos duplos ................................ 70
Virado de quilha, veículo .......................... 83
Viragem do veículo .................................. 75
Visor de informações ............................... 40
W
Wakeboard e esqui aquático ................... 19
UF3K72P0.book Page 109 Thursday, July 9, 2015 11:43 AM
Page 117 of 118

UF3K72P0.book Page 110 Thursday, July 9, 2015 11:43 AM
Page 118 of 118

Impresso nos E.U.A.
Setembro 2015–0.2 × 1 CR
UF3K73P0.book Page 1 Tuesday, August 25, 2015 11:25 AM