YAMAHA GP1300R 2003 Betriebsanleitungen (in German)

YAMAHA GP1300R 2003 Betriebsanleitungen (in German) GP1300R 2003 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/50288/w960_50288-0.png YAMAHA GP1300R 2003 Betriebsanleitungen (in German)
Trending: engine, change time, transmission, boot, ECU, fuel, fuse

Page 171 of 250

YAMAHA GP1300R 2003  Betriebsanleitungen (in German) 4-2
ESD
GJU18121
Stillegung 
@ Das Wasserfahrzeug für eine Stillegung immer 
in waagrechte Stellung bringen. Andernfalls 
könnte Kraftstoff in den Motor oder den Mo-
torraum gelangen und Feuergefahr

Page 172 of 250

YAMAHA GP1300R 2003  Betriebsanleitungen (in German) 4-3
F
1. Placez le scooter nautique à l’horizontale sur
le sol. 
2. Ouvrez le capuchon du connecteur du flexi-
ble de rinçage 1, puis insérez l’adaptateur
de tuyau d’arrosage 2 dans le connec

Page 173 of 250

YAMAHA GP1300R 2003  Betriebsanleitungen (in German) 4-4
ESD
1. Das Wasserfahrzeug an Land in waagrechte 
Position bringen. 
2. Die Spülschlauch-Verbindungskappe 
öffnen1
, und den Gartenschlauchadapter 2
 
in das Spülschlauchverbindungsstück 3
 ein

Page 174 of 250

YAMAHA GP1300R 2003  Betriebsanleitungen (in German) 4-5
F
FJU20100
Lubrification 
@ Ne vaporisez pas d’antirouille inflammable
sur les surfaces du moteur tant que celui-ci est
chaud. L’aérosol ou les gaz propulseurs pour-
raient s’enflammer. 
@

Page 175 of 250

YAMAHA GP1300R 2003  Betriebsanleitungen (in German) 4-6
ESD
GJU20100
Schmierung 
@ Keinen entzündlichen Rostschutz auf Motor-
oberflächen sprühen, während der Motor heiß 
ist. Das Spray oder der Treibstoff könnten 
Feuer fangen. 
@
1. Die Zündke

Page 176 of 250

YAMAHA GP1300R 2003  Betriebsanleitungen (in German) 4-7
F
Veillez à ne pas renverser d’essence. Si l’es-
sence déborde, essuyez-la immédiatement à
l’aide de chiffons secs. Eliminez toujours
les chiffons imbibés d’essence de la manière
ap

Page 177 of 250

YAMAHA GP1300R 2003  Betriebsanleitungen (in German) 4-8
ESD
Aufpassen, daß Sie kein Benzin verschüt-
ten. Falls Sie Benzin verschütten, dieses 
sofort mit trockenen Lappen aufwischen. 
Mit Benzin getränkte Lappen immer richtig 
entsorgen. 
Den Ta

Page 178 of 250

YAMAHA GP1300R 2003  Betriebsanleitungen (in German) 4-9
F
FJU19700 
Batterie 
Si le scooter ne doit pas être utilisé pendant
plus d’un mois, débranchez le câble négatif (–)
en premier lieu, puis le câble positif (+) et le
tuyau du reniflard,

Page 179 of 250

YAMAHA GP1300R 2003  Betriebsanleitungen (in German) 4-10
ESD
GJU19700 
Batterie 
Wird das Wasserfahrzeug über ein Monat lang 
nicht benutzt, zuerst das Minuskabel (–), dann 
das Pluskabel (+) und den Entlüfterschlauch ab-
klemmen, und dann die Batt

Page 180 of 250

YAMAHA GP1300R 2003  Betriebsanleitungen (in German) 4-11
F
N.B.:@ Il est possible de vérifier l’état de la batterie en
contrôlant la densité de l’électrolyte. Toutefois,
vous pouvez le faire également en mesurant la
tension aux bornes de la b
Trending: boot, ABS, radio, octane, fuel, sat nav, dimensions