YAMAHA GP1300R 2005 Manuale de Empleo (in Spanish)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2005, Model line: GP1300R, Model: YAMAHA GP1300R 2005Pages: 254, tamaño PDF: 15.45 MB
Page 241 of 254

5-18
ESD
GJU19130
Abschleppen des
Wasserfahrzeugs
Fällt das Wasserfahrzeug aus, während es im
Wasser ist, kann es an Land zurückgeschleppt
werden.
Muß das Wasserfahrzeug in einem Notfall mit
Hilfe eines Abschleppseils abgeschleppt werden,
sollte der Fahrer dabei auf dem Wasserfahrzeug
sitzen und die Lenkergriffe festhalten.
@ Das Wasserfahrzeug mit höchstens 5 mph
(8 km/h) abschleppen, andernfalls könnte
Wasser über die Abgaskanäle in den Motor
eindringen oder in das Wasserfahrzeug
spritzen und den Motorraum überfluten,
falls es zu schnell gezogen wird.
Zum Ziehen des Wasserfahrzeugs aus-
schließlich die Bugöse
1 benutzen.
Während des Abschleppens muß sich der
Bug gut über dem Wasser befinden, damit
verhindert wird, daß Wasser in den Motor-
raum gelangen kann.
@
@ Das Wasserfahrzeug sollte nur in einem
Notfall abgeschleppt werden.
Das Abschleppseil sollte lang genug sein,
so daß das Wasserfahrzeug nicht mit dem
Zugboot zusammenstoßen kann, wenn die-
ses die Geschwindigkeit verringert. Eine
gute Richtlinie für die Länge eines Ab-
schleppseils wäre dreimal die kombinierte
Länge des Abschleppbootes und des Was-
serfahrzeugs.
Der Fahrer des Abschleppbootes muß die
Geschwindigkeit auf ein Minimum halten
und Verkehr und Hindernisse vermeiden,
die eine Gefahr für den Fahrer auf dem
Wasserfahrzeug darstellen könnten.
@
SJU19130
Remolque de la moto de agua
Si la moto de agua queda fuera de servicio en
el agua, puede ser remolcada a tierra.
Si en caso de emergencia la moto de agua
debe ser remolcada con un cabo de remolque, el
piloto debe permanecer a bordo sujetando el ma-
nillar.
@ Remolque la moto de agua a un máximo de
5 mph (8 km/h); si se remolca a una veloci-
dad superior, puede entrar agua en el mo-
tor por los conductos de escape o los rocio-
nes pueden inundar la cámara del motor.
Remolque la moto de agua por el pasaca-
bos de proa 1
únicamente.
Durante el remolque debe mantenerse la
proa fuera del agua para impedir que entre
agua en la cámara del motor.
@
@ La moto de agua sólo debe ser remolcada
en caso de emergencia.
El cabo de remolque debe ser lo suficiente-
mente largo para que la moto de agua no
choque con la embarcación que remolca al
reducir ésta su velocidad. Por regla gene-
ral, el cabo de remolque debe tener una
longitud igual a tres veces la suma de la es-
lora de la embarcación que remolca y la de
la moto de agua.
El piloto de la embarcación que remolca
debe mantener una velocidad mínima y evi-
tar el tráfico u obstáculos que puedan po-
ner en peligro al piloto de la moto de agua.
@
UF1G82A0.book Page 18 Tuesday, October 5, 2004 9:56 AM
Page 242 of 254

5-19
F
FJU19020
Scooter nautique submergé
Si le véhicule est submergé ou rempli d’eau,
procédez comme suit et consultez votre conces-
sionnaire Yamaha aussi vite que possible. Le
non-respect de ces consignes peut provoquer de
graves dommages au moteur!
En cas d’urgence:
1.Échouez le véhicule et enlevez les bouchons
de vidange de poupe pour évacuer l’eau du
compartiment moteur. (Cf. page 3-19 pour
des instructions plus détaillées.)
Déposer les bouchons des compartiments de
rangement pour en évacuer l’eau.
2. Replacez les bouchons de vidange de poupe.
3. Faites réviser le véhicule par un concession-
naire Yamaha le plus rapidement possible.
UF1G82A0.book Page 19 Tuesday, October 5, 2004 9:56 AM
Page 243 of 254

5-20
ESD
GJU19020
Untergegangenes
Wasserfahrzeug
Ist das Wasserfahrzeug untergegangen oder
mit Wasser überflutet, das folgende Verfahren be-
folgen und sobald wie möglich einen Yamaha Ver-
tragshändler konsultieren. Ein Versäumnis dies zu
tun, könnte ernsthaften Motorschaden zur Folge
haben!
Im Notfall:
1. Das Wasserfahrzeug an Land ziehen und die
Ablaßstopfen im Heck entfernen, um das
Wasser aus dem Motorraum abzulassen. (Für
weiter Anweisungen, siehe Seite 3-20.)
Die Ablaßstopfen in den Ablagefächern ent-
fernen, um das Wasser aus jedem Ablage-
fach abzulassen.
2. Die Heck-Ablaßstopfen wieder einsetzen.
3. Lassen Sie Ihr Wasserfahrzeug so bald wie
möglich von einen Yamaha Ver tragshändler
überprüfen.
SJU19020
Hundimiento de la moto de agua
Si la moto de agua se sumerge o inunda de
agua, observe el procedimiento siguiente y con-
sulte lo antes posible a un concesionario
Ya m a h a . ¡La omisión de dicho procedimiento
puede provocar graves daños al motor!
En caso de emergencia:
1. Vare la moto de agua y quite los tapones de
achique de popa para achicar el agua de la
cámara del motor. (Consulte las instruccio-
nes adicionales en la página 3-20.)
Extraiga los tapones de los pañoles para va-
ciar el agua de estos.
2. Coloque los tapones de achique de popa.
3. Haga revisar la moto de agua por un conce-
sionario Yamaha lo antes posible.
UF1G82A0.book Page 20 Tuesday, October 5, 2004 9:56 AM
Page 244 of 254

F
FJU11240
ANNEXE
Index
............................................................. 6-1
UF1G82A0.book Page 1 Tuesday, October 5, 2004 9:56 AM
Page 245 of 254

ESD
6
GJU11240
ANHANG
Index.............................................................. 6-3
SJU11240
APÉNDICE
Índice alfabético
.......................................... 6-5
UF1G82A0.book Page 2 Tuesday, October 5, 2004 9:56 AM
Page 246 of 254

6-1
F
FJU11250
Index
A
Accélérateur ................................................. 3-25
Accostage du scooter.................................... 3-69
Apprendre à utiliser le scooter nautique....... 3-45
Apprenez à connaître votre scooter
nautique ........................................................ 3-43
Arrêt du moteur ............................................ 3-41
Arrêter le scooter .......................................... 3-67
Autres étiquettes ............................................. 1-9
B
Batterie ..................................................3-21, 4-9
Boîte à gants ................................................. 2-41
Bouchon de vidange de poupe ..................... 3-19
Bouchon du réservoir de carburant .............. 2-11
Bouchon du réservoir d’huile ....................... 2-11
C
Capot ............................................................ 2-11
Caractéristiques du scooter nautique ............ 1-31
Carburant et huile ........................................... 3-1
Centre d’information multifonction ............. 3-31
Compartiment de rangement avant .............. 2-39
Compartiment moteur .................................. 3-15
Compartiments de rangement....................... 2-39
Compte-tours ................................................ 2-31
Compteur de vitesse ..................................... 2-31
Compteur horaire/voltmètre ......................... 2-33
Contacteur d’arrêt du moteur ....................... 2-13
Contacteur de démarrage .............................. 2-15
Contacteurs ................................................... 3-31
Contrôles après utilisation ............................ 3-71
Contrôles préalables ..................................... 3-11
Coque et pont ............................................... 3-15
Cordon du coupe-circuit du moteur ............. 3-29
Coupe-circuit du moteur............................... 2-13
D
Démarrage depuis un ponton........................ 3-53
Démarrage du moteur ................................... 3-37
Démarrage du scooter nautique .................... 3-51
Démarrage et embarquement en eau peu
profonde ....................................................... 3-53
Démarrage forcé........................................... 5-13
E
Echouage du scooter..................................... 3-69Embarquement avec un passager ................. 3-57
Embarquement et démarrage en eau
profonde ....................................................... 3-55
Embarquement seul ...................................... 3-55
Emplacement des composants principaux ..... 2-1
Emplacement des étiquettes ........................... 1-5
Entreposage .................................................... 4-1
Entretien et réglages ..................................... 4-13
Equipement recommandé............................. 1-27
Essence ........................................................... 3-1
Essence-alcool................................................ 3-5
Etiquette d’agréation du Certificat de
contrôle des émissions ................................... 1-3
Etiquette de date de fabrication...................... 1-3
Etiquettes d’avertissement ............................. 1-6
Etiquettes importantes .................................... 1-5
Extincteur ..................................................... 3-23
F
Faire virer le scooter nautique...................... 3-63
Filtre à huile ................................................. 4-23
Flotteur Yamaha réglable (YAS) ................. 2-41
Fonctionnement............................................ 3-33
Fond de cale ................................................. 3-19
H
Huile moteur 2 temps ..................................... 3-5
I
Indicateur d’avertissement de contrôle du
moteur .......................................................... 2-35
Indicateur d’avertissement de niveau de
carburant....................................................... 2-33
Indicateur d’avertissement de niveau
d’huile .......................................................... 2-35
Indicateur d’avertissement de surchauffe
du moteur ..................................................... 2-37
Indicateur d’avertissement de température
de l’échappement ......................................... 2-37
Informations de sécurité............................... 1-11
Informations sur le contrôle des émissions
(pour le Canada uniquement) ......................... 1-3
Inspection de la batterie ............................... 4-35
Inspection de l’angle de la tuyère de
propulsion..................................................... 4-25
Inspection du système d’alimentation .......... 4-21
Inspection du système d’injection d’huile ... 4-23
Inspection et réglage du câble
d’accélérateur ............................................... 4-25
UF1G82A0.book Page 1 Tuesday, October 5, 2004 9:56 AM
Page 247 of 254

6-2
F
J
Jauge de carburant ........................................ 2-31
L
Liste de vérification des contrôles
préalables...................................................... 3-11
Lubrification ................................................... 4-5
M
Manette des gaz ............................................ 2-13
Manuel de l’utilisateur et trousse à outils..... 4-15
N
Navigation avec un passager ........................ 3-49
Navigation sur eau agitée ............................. 3-69
Nettoyage de l’entrée de la tuyère et
de la turbine .................................................. 5-11
Nettoyage du scooter nautique ..................... 4-11
Nettoyage et réglage des bougies ................. 4-27
Numéro de série du moteur ............................ 1-1
Numéro d’identification de la coque (HIN) ... 1-1
Numéro d’identification primaire (PRI-ID) ... 1-1
Numéros d’identification................................ 1-1
P
Panneau d’affichage multifonction .............. 2-29
Poignée ......................................................... 2-21
Points de contrôle préalables ........................ 3-15
Points de lubrification .................................. 4-31
Précautions ................................................... 1-29
Procédures d’urgence ................................... 5-11
Proue abaissée .............................................. 2-21
Proue relevée ................................................ 2-21
Purge de la pompe d’injection d’huile ......... 4-41
Q
Quitter le scooter .......................................... 3-41
R
Raccordement des câbles volants ................. 5-15
Recherche des pannes..................................... 5-1
Réglage du flotteur réglable Yamaha
(YAS) ........................................................... 4-43
Réglage du système d’injection de
carburant ....................................................... 4-39
Règles de navigation .................................... 1-15
Règles de sécurité nautique .......................... 1-35
Règles d’utilisation....................................... 1-19
Remorquage du scooter nautique ................. 5-17
Remplacement du fusible ............................. 4-41
Remplissage du réservoir d’essence............... 3-7Remplissage du réservoir d’huile................... 3-9
Réservoir de carburant ................................. 4-21
Réservoir d’huile .......................................... 4-23
Restrictions relatives aux personnes
habilitées à piloter le scooter nautique ......... 1-13
Rinçage du système de refroidissement ......... 4-1
Rodage du moteur ........................................ 3-33
S
Scooter nautique chaviré.............................. 3-59
Scooter nautique submergé.......................... 5-19
Sélecteur QSTS
(système de réglage rapide de l’assiette)...... 2-19
Séparateur d’eau........................................... 3-17
Siège ............................................................... 2-9
Sortie témoin d’eau de
refroidissement .................................... 2-15, 3-31
Spécifications ............................................... 4-45
Système d’alimentation .................................. 4-5
Système d’avertissement de surchauffe
du moteur ..................................................... 2-23
Système d’avertissement de température
de l’échappement ......................................... 2-25
Système de direction ........................... 2-17, 3-25
Système de réglage rapide de l’assiette
(QSTS) ......................................................... 3-27
Systèmes d’alimentation et d’huile .............. 3-17
Système Yamaha de gestion du moteur
(Yamaha Engine Management System,
YEMS) ......................................................... 2-27
T
Tableau de dépannage .................................... 5-1
Tableau d’entretien périodique .................... 4-17
Transport ...................................................... 3-75
Tuyère .......................................................... 3-29
U
Utilisation des commandes et autres
fonctions ......................................................... 2-9
Utilisation de votre scooter nautique ........... 3-43
Utilisez votre scooter nautique de manière
responsable ................................................... 1-37
V
Vérification du régime embrayé.................. 4-39
UF1G82A0.book Page 2 Tuesday, October 5, 2004 9:56 AM
Page 248 of 254

6-3
D
GJU11250
Index
2-Takt-Motoröl ......................................... 3-6
A
Abgastemperatur-Warnanzeiger ........... 2-38
Abgastemperatur-Warnsystem ............. 2-26
Ablagefächer ......................................... 2-40
Ablassen der Öleinspritzpumpe ............ 4-42
Abschalten des Motors.......................... 3-42
Abschleppen des Wasserfahrzeugs...... 5-18
Alleine Aufsitzen.................................... 3-56
Andere Etiketten...................................... 1-9
Anfangskennummer (PRI-ID) .................. 1-2
Anhalten des Wasserfahrzeugs ............ 3-68
Anschließen der
Überbrückungskabel ............................. 5-16
Aufsitzen und Starten in tiefem
Gewässer .............................................. 3-56
Auswechseln der Sicherung.................. 4-42
B
Batterie ......................................... 3-22, 4-10
Bedienung der Kontrollen und
anderer Funktionen ............................... 2-10
Benutzungsbeschränkungen für
dieses Wasserfahrzeug......................... 1-14
Benzin ..................................................... 3-2
Beschränkungen bei der Fahrt .............. 1-16
Betreiben Ihres Wasserfahrzeugs ......... 3-44
Betrieb ................................................... 3-34
Betrieb des Wasserfahrzeugs mit
einem Mitfahrer ..................................... 3-50
Betrieb in rauhem Gewässer................. 3-70
Betriebserfordernisse ............................ 1-20
Betriebsstundenzähler/
Spannungsmesser ................................ 2-34
Bilge ...................................................... 3-20
Bug-nach-oben...................................... 2-22
Bug-nach-unten..................................... 2-22
D
Das Aufsitzen mit einem Mitfahrer ........ 3-58
Das Starten des Motors ........................ 3-38
Das Starten des Wasserfahrzeugs ....... 3-52
Das Wasserfahrzeug an Land ziehen ... 3-70
Docken des Wasserfahrzeugs .............. 3-70Drehzahlmesser .................................... 2-32
E
Eigenschaften des Wasserfahrzeugs .... 1-32
Eigentümer-/Benutzerhandbuch und
Werkzeugsatz ....................................... 4-16
Einfahrzeit des Motors .......................... 3-34
Einstellen des
Kraftstoffeinspritzsytems ....................... 4-40
Einstellung des seitlichen Auslegers
(Yamaha Adjustable Sponson, YAS) .... 4-44
Empfohlene Ausstattung ....................... 1-28
Erfreuen Sie sich
verantwortungsbewußt an Ihrem
Wasserfahrzeug .................................... 1-38
F
Feuerlöscher ......................................... 3-24
Füllen des Kraftstofftanks ........................ 3-8
Füllen des Öltanks ................................ 3-10
G
Gashebel ......................................2-14, 3-26
Gasohol ................................................... 3-6
Gekentertes Wasserfahrzeug ............... 3-60
Genehmigungsetikett des
Schadstoffbegrenzungszertifikats ........... 1-4
Geschwindigkeitsmesser ...................... 2-32
H
Handgriff................................................ 2-22
Handschuhfach ..................................... 2-42
Haube .................................................... 2-12
Heck-Ablaßstopfen................................ 3-20
Herstellungsplakette................................ 1-4
I
Information über Abgaskontrolle
(Ausschließlich für Kanada) .................... 1-4
Information zu den Gefahren ................ 1-30
K
Kennummern........................................... 1-2
Kontrollieren der
Schleppgeschwindigkeit ........................ 4-40
Kraftstoffmesser .................................... 2-32
Kraftstoffsystem ...................................... 4-6
Kraftstofftank ......................................... 4-22
Kraftstoff-Tankdeckel ............................ 2-12
Kraftstoff und Öl ...................................... 3-2
Kraftstoff- und Ölsystem ........................ 3-18
UF1G82A0.book Page 3 Tuesday, October 5, 2004 9:56 AM
Page 249 of 254

6-4
D
Kraftstoff-Warnanzeiger ........................ 2-34
Kühlsystem spülen .................................. 4-2
Kühlwasser-
Kontrollstrahlauslaß..................... 2-16, 3-32
L
Lernen, Ihr Wasserfahrzeug zu
betreiben ............................................... 3-46
M
Mit Ihrem Wasserfahrzeug vertraut
werden .................................................. 3-44
Motor-Absperrschalter........................... 2-14
Motorraum ............................................. 3-16
Motor-Seriennummer .............................. 1-2
Motorstoppleine (Reißleine) .................. 3-30
Motorstoppschalter................................ 2-14
Motorwarnanzeiger ............................... 2-36
Multifunktionsmesser ............................ 3-32
Multifunktionsmesser-
Informationszentrum ............................. 2-30
N
Notfallverfahren ..................................... 5-12
O
Ölfilter .................................................... 4-24
Öltank .................................................... 4-24
Öl-Tankdeckel ....................................... 2-12
Öl-Warnanzeiger ................................... 2-36
P
Positionen der Etiketten .......................... 1-5
Positionen der Hauptbestandteile ........... 2-2
Problembehebung ................................... 5-4
Prüfliste für die Überprüfungen vor der
Inbetriebnahme ..................................... 3-12
Prüfpunkte vor der Inbetriebnahme....... 3-16
R
Reinigung des Düseneinlasses und
des Flügelrads....................................... 5-12
Rumpf-Kennummer (HIN) ....................... 1-2
Rumpf und Deck ................................... 3-16
S
Säubern des Wasserfahrzeugs ............. 4-12
Säuberung und Einstellung der
Zündkerzen ........................................... 4-28
Schalter ................................................. 3-32
Schmierstellen....................................... 4-32
Schmierung ............................................. 4-6Schnellschalt-Trimmsystem (QSTS) ..... 3-28
Schnellschalt-Trimmsystem (QSTS)
Wahlschalter ......................................... 2-20
Sicherheitsinformationen ....................... 1-12
Sicherheitsregeln der Schiffahrt ............ 1-36
Sitz ........................................................ 2-10
Starten und Aufsitzen in seichtem
Gewässer .............................................. 3-54
Starten von einem Pier aus ................... 3-54
Startschalter .......................................... 2-16
Steuersystem ...............................2-18, 3-26
Stillegung ................................................ 4-2
Störungssuchtabelle................................ 5-4
Strahltriebwerk ...................................... 3-30
T
Tabelle zur regelmäßigen Wartung ....... 4-18
Technische Daten ................................. 4-46
Transport ............................................... 3-76
U
Überbrücken der Batterie ...................... 5-14
Überhitzungswarnanzeiger des
Motors ................................................... 2-38
Überhitzungswarnsystem des Motors ... 2-24
Überprüfung der Batterie....................... 4-36
Überprüfung des Kraftstoffsystems ....... 4-22
Überprüfung des Öleinspritzsystems .... 4-24
Überprüfung des
Strahlschubdüsenwinkels ...................... 4-26
Überprüfungen nach dem Betrieb ......... 3-72
Überprüfungen vor Inbetriebnahme ...... 3-12
Überprüfung und Einstellung des
Gasseilzugs ........................................... 4-26
Untergegangenes Wasserfahrzeug ...... 5-20
V
Verlassen des Wasserfahrzeugs .......... 3-42
Vorderes Ablagefach ............................. 2-40
W
Warnung-Etiketten .................................. 1-6
Wartung und Einstellungen ................... 4-14
Wasserabscheider ................................ 3-18
Wenden des Wasserfahrzeugs ............. 3-64
Wichtige Etiketten ................................... 1-5
UF1G82A0.book Page 4 Tuesday, October 5, 2004 9:56 AM
Page 250 of 254

6-5
D
Y
Yamaha einstellbarer seitlicher
Ausleger (Yamaha Adjustable
Sponson - YAS) .................................... 2-42
Yamaha Engine Management
System (YEMS)..................................... 2-28
UF1G82A0.book Page 5 Tuesday, October 5, 2004 9:56 AM