YAMAHA GP800R 2003 Notices Demploi (in French)

YAMAHA GP800R 2003 Notices Demploi (in French) GP800R 2003 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/50316/w960_50316-0.png YAMAHA GP800R 2003 Notices Demploi (in French)
Trending: sensor, fuse, air condition, AUX, transmission, navigation system, boot

Page 101 of 246

YAMAHA GP800R 2003  Notices Demploi (in French) 3-12
–MEMO–
UF0W82A0.book  Page 12  Monday, September 2, 2002  3:24 PM

Page 102 of 246

YAMAHA GP800R 2003  Notices Demploi (in French) 3-13
F
FJU01048 
Points de contrôle préalables 
FJU01050 
Compartiment moteur  
Aérez le compartiment moteur avant chaque
utilisation. 
Pour aérer le compartiment moteur, déposez
le siège et le

Page 103 of 246

YAMAHA GP800R 2003  Notices Demploi (in French) 3-14
ESD
GJU01048 
Prüfpunkte vor der 
Inbetriebnahme 
GJU01050 
Motorraum  
Vor jeder Benutzung den Motorraum belüften. 
Um den Motorraum zu belüften, den Sitz und 
das vordere Ablagefach ausbauen

Page 104 of 246

YAMAHA GP800R 2003  Notices Demploi (in French) 3-15
F
FJU01961 
Séparateur d’eau 
Vérifiez que le séparateur d’eau 1
 ne con-
tient pas d’eau. Normalement, le séparateur
d’eau doit être vide. Il retient l’eau qui pourrait
pénétrer

Page 105 of 246

YAMAHA GP800R 2003  Notices Demploi (in French) 3-16
ESD
GJU01961 
Wasserabscheider 
Den Wasserabscheider 1
 auf Wasser über-
prüfen. Normalerweise ist der Wasserabscheider 
leer. Der Wasserabscheider hält alles Wasser zu-
rück, das durch den K

Page 106 of 246

YAMAHA GP800R 2003  Notices Demploi (in French) 3-17
F
FJU01969 
Batterie 
Vérifiez l’état de la batterie et le niveau de
l’électrolyte. 
Vérifiez que les câbles de la batterie sont bien
fixés et que les bornes de la batterie ne présen-

Page 107 of 246

YAMAHA GP800R 2003  Notices Demploi (in French) 3-18
ESD
GJU01969 
Batterie 
Den Zustand der Batterie und den Batteriesäu-
restand überprüfen. 
Kontrollieren, daß die Batteriekabel gut befe-
stigt sind und keine Korrosion an den Batteriepo-
len

Page 108 of 246

YAMAHA GP800R 2003  Notices Demploi (in French) 3-19
F
F0P03010
FJU01055 
Extincteur  
Vérifiez qu’un extincteur rempli se trouve à
bord. Le réceptacle de l’extincteur 1
 est situé
dans le compartiment dela batterie. 
Pour ouvrir le couverc

Page 109 of 246

YAMAHA GP800R 2003  Notices Demploi (in French) 3-20
ESD
GJU01055 
Feuerlöscher  
Kontrollieren, daß ein voller Feuerlöscher an 
Bord ist. Der Feuerlöscherbehälter 1
 befindet 
sich im Batteriefach. 
Um den Deckel des Feuerlöscherbehälters z

Page 110 of 246

YAMAHA GP800R 2003  Notices Demploi (in French) 3-21
F
FJU01834 
Accélérateur  
Actionnez plusieurs fois la manette des gaz
pour vérifier que sa course est entièrement libre.
Elle doit se déplacer facilement et sans à-coups
sur toute sa cours
Trending: change time, ESP, sat nav, sensor, AUX, alarm, ECU