YAMAHA GRIZZLY 700 2010 Manuale de Empleo (in Spanish)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2010, Model line: GRIZZLY 700, Model: YAMAHA GRIZZLY 700 2010Pages: 182, tamaño PDF: 6.82 MB
Page 131 of 182

8-34
8 3. Si el líquido refrigerante se encuentra en la
marca de nivel mínimo o por debajo de ella,
desmonte el panel D. (Véase la página 8-10).
4. Quite el tapón del depósito, añada líquido re-
frigerante o agua destilada hasta la marca de
nivel máximo, coloque el tapón y seguida-
mente monte el panel. ATENCION: Si no dis-
pone de líquido refrigerante, utilice en su
lugar agua destilada o agua blanda del gri-
fo. No utilice agua dura o agua salada, ya
que resultan perjudiciales para el motor. Si
ha utilizado agua en lugar de líquido refri-
gerante, sustitúyala por líquido refrigeran-
te lo antes posible; de lo contrario el
sistema de refrigeración no estará protegi-
do contra las heladas y la corrosión. Si ha
añadido agua al líquido refrigerante, haga
comprobar lo antes posible en un conce-
sionario Yamaha el contenido de anticon-
gelante en el líquido refrigerante; de lo
contrario disminuirá la eficacia del líquido
refrigerante.
[SCB01011]
NOTAEl ventilador del radiador se activa o desactiva
automáticamente en función de la temperatura
del líquido refrigerante del radiador.Si el motor se recalienta, consulte las instruccio-
nes adicionales de la página 8-69.1. Tapón del depósito de líquido refrigerante
2. Marca de nivel máximo
3. Marca de nivel mínimoCapacidad del depósito de líquido refrigerante
(hasta la marca de nivel máximo):
0.24 L (0.25 US qt, 0.21 Imp.qt)
U43P62S0.book Page 34 Tuesday, February 17, 2009 10:56 AM
Page 132 of 182

8-35
8
SBU27762Para cambiar el líquido refrigerante
ADVERTENCIA
SWB01890Espere a que se enfríen el motor y el radiador
antes de extraer la tapa del radiador. Podría
quemarse con el líquido y el vapor calientes,
que salen a presión. Ponga siempre un paño
grueso encima de la tapa cuando la abra. Deje
que se escape la presión remanente antes de
extraer por completo la tapa.1. Coloque el ATV en una superficie nivelada.
2. Desmonte los paneles D y F. (Véase la pági-
na 8-10).
3. Sitúe un recipiente debajo del motor y quite el
perno de drenaje del líquido refrigerante. (Uti-
lice un cuenco u objeto similar, como se
muestra, para evitar que se derrame líquido
refrigerante en la protección del motor).
4. Desmonte el panel B. (Véase la página 8-10).
5. Quite el tapón del radiador.
1. Perno de drenaje del líquido refrigerante
1. Pasante
U43P62S0.book Page 35 Tuesday, February 17, 2009 10:56 AM
Page 133 of 182

8-36
8 6. Quite el tapón del depósito de líquido refrige-
rante.
7. Desconecte el tubo flexible del depósito de re-
frigerante y vacíe el refrigerante del depósito.8. Después de vaciarlo, enjuague bien el siste-
ma de refrigeración con agua del grifo limpia.
9. Cambie la arandela del perno de drenaje si
está dañada, coloque el perno de drenaje del
líquido refrigerante y apriételo con el par es-
pecificado.
10. Conecte el tubo flexible del depósito de refri-
gerante.
1. Tapa del radiador
1. Tubo flexible del depósito de líquido refrigerantePar de apriete:
Perno de drenaje del líquido refrigerante:
10 Nm (1.0 m·kgf, 7.2 ft·lbf)
U43P62S0.book Page 36 Tuesday, February 17, 2009 10:56 AM
Page 134 of 182

8-37
811. Vierta líquido refrigerante del tipo recomenda-
do en el radiador hasta que esté lleno.
12. Vierta líquido refrigerante del tipo recomenda-
do en el depósito hasta la marca de nivel
máximo y seguidamente coloque el tapón.
ATENCION: Mezcle anticongelante única-
mente con agua destilada. No obstante, si
no dispone de agua destilada puede utili-
zar agua tratada. No utilice agua dura o
agua salada, ya que resultan perjudiciales
para el motor.
[SCB00991]
13. Afloje el tornillo de purga de aire de la bomba
de agua, sin extraerlo, para que salga el aire
por el orificio.
14. Cuando empiece a salir refrigerante del orifi-
cio del tornillo, apriete el tornillo de purga de
aire de la bomba de agua con el par especifi-
cado.
15. Desmonte el panel E. (Véase la página 8-10). Proporción de la mezcla anticongelante/agua:
1:1
Anticongelante recomendado:
Anticongelante de alta calidad al etileno gli-
col con inhibidores de corrosión para moto-
res de aluminio
Cantidad de líquido refrigerante:
Capacidad del radiador (incluidos todos los
pasos):
1.99 L (2.10 US qt, 1.75 Imp.qt)
Capacidad del depósito de líquido refrigeran-
te (hasta la marca de nivel máximo):
0.24 L (0.25 US qt, 0.21 Imp.qt)1. Perno purgador de aire de la bomba de aguaPar de apriete:
Tornillo de purga de aire de la bomba de
agua
10 Nm (1.0 m·kgf, 7.2 ft·lbf)
U43P62S0.book Page 37 Tuesday, February 17, 2009 10:56 AM
Page 135 of 182

8-38
8 16. Afloje el tornillo de la abrazadera y desmonte
el conducto de refrigeración de la correa tra-
pezoidal.
17. Afloje el tornillo de purga de aire de la culata,
sin extraerlo, para que salga el aire por el ori-
ficio.18. Cuando empiece a salir refrigerante del orifi-
cio del tornillo, apriete el tornillo de purga de
aire de la culata con el par especificado.
19. Arranque el motor y déjelo al ralentí diez mi-
nutos.
20. Acelere cinco veces.
21. Vierta líquido refrigerante del tipo recomenda-
do en el radiador hasta que esté lleno.
1. Conducto de enfriamiento de la correa trapezoidal
2. Tornillo de la brida
1. Perno purgador de aire de la culataPar de apriete:
Tornillo de purga de aire de la culata:
10 Nm (1.0 m·kgf, 7.2 ft·lbf)
U43P62S0.book Page 38 Tuesday, February 17, 2009 10:56 AM
Page 136 of 182

8-39
822. Pare el motor y deje que se enfríe. Si el nivel
de refrigerante ha descendido después de ha-
berse enfriado el motor, añada líquido refrige-
rante hasta que este llegue a la parte superior
del radiador; seguidamente coloque el tapón
del radiador.
23. Arranque el motor y compruebe si se pierde lí-
quido refrigerante.
NOTASi observa alguna fuga, haga revisar el sistema de
refrigeración en un concesionario Yamaha.24. Monte el conducto de refrigeración de la co-
rrea trapezoidal y apriete el tornillo de la abra-
zadera.
25. Monte los paneles.SBU27805Limpieza del filtro de aire Debe limpiar el filtro de aire según los intervalos
que se especifican en el cuadro de mantenimiento
periódico y engrase. Limpie el filtro de aire o cám-
bielo, si es necesario, con mayor frecuencia si con-
duce en lugares especialmente húmedos o
polvorientos.
NOTAHay dos tubos de control en la parte inferior de la
caja del filtro de aire, situados detrás de los pane-
les D y E. (Véase en la página 8-10 una explica-
ción del proceso de desmontaje de los paneles).
Compruebe los tubos periódicamente y, si se ha
acumulado polvo o agua en ellos, vacíe y limpie el
filtro de aire y la caja del mismo.1. Tubo de vaciado de la caja del filtro de aire
U43P62S0.book Page 39 Tuesday, February 17, 2009 10:56 AM
Page 137 of 182

8-40
8 1. Coloque el ATV en una superficie nivelada.
2. Desmonte el panel C. (Véase la página 8-10).
3. Retire la cubierta de la caja del filtro de aire
desenganchando las sujeciones.4. Extraiga el material esponjoso y la malla de la
caja del filtro de aire.
1. Tubo de vaciado de la caja del filtro de aire
1. Soporte de la cubierta de la caja del filtro de aire
2. Cubierta de la caja del filtro de aire
U43P62S0.book Page 40 Tuesday, February 17, 2009 10:56 AM
Page 138 of 182

8-41
85. Limpie la malla con disolvente y a continua-
ción elimine el disolvente.
6. Lave el material esponjoso con disolvente,
suavemente pero a fondo. ¡ADVERTENCIA!
Para limpiar el material esponjoso utilice
siempre un disolvente para la limpieza de
piezas. No utilice nunca disolventes con
una temperatura de inflamabilidad baja o
gasolina para limpiar el material esponjo-
so, pues el motor podría incendiarse o ex-
plotar.
[SWB01941]
7. Escurra el exceso de disolvente del material
esponjoso y déjelo secar. ATENCION: Al
oprimir el material esponjoso, no lo retuer-
za.
[SCB00441]
8. Compruebe el material esponjoso y cámbielo
si está dañado.
9. Aplique aceite de filtro del aire en espuma de
Yamaha o de calidad similar al material es-
ponjoso.NOTAEl material esponjoso debe estar húmedo, pero sin
gotear.
1. Material esponjoso
2. Malla del filtro de aireU43P62S0.book Page 41 Tuesday, February 17, 2009 10:56 AM
Page 139 of 182

8-42
8 10. Coloque el material esponjoso y la malla en la
caja del filtro de aire. ATENCION: Verifique
que el filtro de aire esté correctamente
asentado en la caja. No utilice nunca el
motor sin el filtro de aire. La penetración
de aire no filtrado al motor acelera su des-
gaste y puede provocar averías. Además,
la utilización sin el filtro de aire afectará al
sistema de inyección de combustible, oca-
sionando así un rendimiento pobre y un
posible sobrecalentamiento del motor.
[SCB00761]
11. Introduzca los salientes de la tapa de la caja
del filtro de aire en las sujeciones de la caja y
monte la tapa enganchando las sujeciones.12. Sitúe los tubos en su posición original como
se muestra.
13. Monte el panel.
NOTAEl filtro de aire se debe limpiar cada 20–40 horas.
Si el ATV se utiliza en lugares en los que hay mu-
cho polvo, el filtro se debe limpiar y engrasar con
mayor frecuencia. Cada vez que realice el mante-
nimiento del filtro de aire, compruebe si la toma de
entrada a la caja del mismo está obstruida. Verifi-
que que la junta de goma entre la caja del filtro de
aire y el cuerpo del acelerador y del colector sea1. Tubo
1
U43P62S0.book Page 42 Tuesday, February 17, 2009 10:56 AM
Page 140 of 182

8-43
8estanca. Apriete bien todos los racores para pre-
venir la posibilidad de que entre aire no filtrado al
motor.
SBU27810Limpieza del parachispas Seleccione una zona bien ventilada donde no
haya materiales combustibles y asegúrese de que
el tubo de escape y el silenciador estén fríos.
1. Quite los pernos.
2. Desmonte el tubo trasero extrayéndolo del si-
lenciador y luego retire la junta.3. Golpee ligeramente el tubo de escape y, a
continuación, use un cepillo de alambre para
retirar cualquier acumulación de carbón tanto
en la parte del parachispas del tubo de esca-
pe como en el interior del alojamiento del tubo
de escape.
4. Coloque la junta, introduzca el tubo trasero en
el silenciador y alinee los orificios de los per-
nos.
5. Coloque los pernos y apriételos con el par es-
pecificado.1. Perno
1. Tubo trasero
2. Parachispas
3. Junta
U43P62S0.book Page 43 Tuesday, February 17, 2009 10:56 AM