YAMAHA GRIZZLY 700 2022 Manuale de Empleo (in Spanish)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2022, Model line: GRIZZLY 700, Model: YAMAHA GRIZZLY 700 2022Pages: 190, tamaño PDF: 4.99 MB
Page 31 of 190
5-1
5
SBU17739
FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y LOS MANDOS
SBU29913Interruptor principal“ ” (encendido)
Todos los sistemas eléctricos reciben tensión. Se
puede arrancar el motor. La llave no se puede ex-
traer.
“ ” (apagado)
Todos los sistemas eléctricos están desactivados.
Se puede extraer la llave.1. Interruptor principal
1
UBLT60S0.book Page 1 Tuesday, June 15, 2021 4:30 PM
Page 32 of 190
5-2
5
SBU26699Luces indicadoras y luces de aviso
SBU17992Luz indicadora de marcha corta “ ”
Esta luz indicadora se enciende cuando la trans-
misión se encuentra en posición de margen bajo.SBU17982Luz indicadora de marcha larga “ ”
Esta luz indicadora se enciende cuando la trans-
misión se encuentra en posición de margen alto.SBU17861Luz indicadora de punto muerto “ ”
Esta luz indicadora se enciende cuando la trans-
misión se encuentra en posición de punto muerto.SBU17831Luz indicadora de marcha atrás “ ”
Esta luz indicadora se enciende cuando la trans-
misión se encuentra en posición de marcha atrás.SBU38080Luz indicadora de estacionamiento “ ”
Esta luz indicadora se enciende cuando la trans-
misión se encuentra en posición de estaciona-
miento.SBU27982Luz indicadora de la luz de carretera “ ”
La luz indicadora se enciende cuando están en-
cendidas las luces de carretera.
1. Luz indicadora de bloqueo del diferencial “ ”
2. Luz indicadora de marcha corta “L”
3. Luz indicadora de marcha larga “H”
4. Luz indicadora de punto muerto “N”
5. Luz indicadora de marcha atrás “R”
6. Luz indicadora de estacionamiento “ ”
7. Icono de la tracción a las cuatro ruedas “ ”
8. Icono del bloqueo del diferencial “ ”
9. Luz de aviso de la “EPS” (dirección asistida electromecánica)
10.Luz indicadora de la luz de carretera “ ”
11.Luz de aviso del voltaje de la batería “ ”
12.Luz de aviso de la temperatura del líquido refrigerante “ ”
13.Luz de aviso de avería del motor “ ”1
7,8
23456
910111213
UBLT60S0.book Page 2 Tuesday, June 15, 2021 4:30 PM
Page 33 of 190
5-3
5
SBU38261Luz de aviso del voltaje de la batería “ ”
Esta luz de aviso se enciende si el voltaje de la ba-
tería detectado es inferior a 10 voltios o superior a
18 voltios.SBU38091Luz de aviso de la temperatura del líquido refri-
gerante “ ”
Esta luz de aviso se enciende en rojo cuando el
motor se recalienta. Si se enciende la luz roja, pare
el vehículo tan pronto como sea seguro hacerlo y
deje el motor al ralentí durante unos 10 minutos.
Si la luz de aviso no se apaga, pare el motor y deje
que se enfríe. (Consulte la página 9-71).NOTALa luz de aviso de la temperatura del líquido refri-
gerante se puede comprobar girando la llave
a “ ” (encendido). La luz de aviso debe encen-
derse brevemente en color púrpura y, a continua-
ción, apagarse. Si la luz de aviso no se enciende
inicialmente al girar la llave a “ ” (encendido) o
permanece encendida, haga revisar el vehículo en
un concesionario Yamaha.
ATENCIÓNSCB02040Si el vehículo se sobrecarga, el motor puede
recalentarse. En ese caso, reduzca la carga
hasta el peso especificado.
Después de volver a arrancar el motor, veri-
fique que la luz de aviso esté apagada. El uso
continuado del vehículo con esta luz de avi-
so encendida puede ocasionar averías en el
motor. SBU30484Luz de aviso de avería del motor “ ”
Esta luz de aviso se enciende o parpadea cuando
se detecta un fallo en el circuito eléctrico de con-
trol del motor. En ese caso, la pantalla indica un
código de error (ver la página 5-10). Haga revisar
el sistema de autodiagnóstico en un concesiona-
rio Yamaha.
El circuito eléctrico de la luz de aviso se puede
comprobar girando la llave a “ ” (encendido). La
luz de aviso debe encenderse durante unos se-
gundos y luego apagarse.
Si la luz de aviso no se enciende inicialmente al gi-
rar la llave a “ ” (encendido) o permanece en-
cendida, haga revisar el vehículo en un
concesionario Yamaha.
UBLT60S0.book Page 3 Tuesday, June 15, 2021 4:30 PM
Page 34 of 190
5-4
5
SBU30512Luz de aviso de la dirección asistida eléctrica
“EPS”
Esta luz de aviso se enciende cuando se gira la lla-
ve a “ ” (encendido) y luego se apaga cuando el
motor arranca. Si la luz permanece encendida o
se enciende después de arrancar el motor, es po-
sible que haya un fallo en el sistema EPS. Cuando
ocurra esto, haga revisar el sistema EPS en un
concesionario Yamaha.
El circuito eléctrico de la luz de aviso se puede
comprobar girando la llave a “ ” (encendido). Si
la luz de aviso no se enciende haga revisar el cir-
cuito eléctrico en un concesionario Yamaha.NOTASi se para el motor con el interruptor de paro del
motor y la llave se encuentra en la
posición “ ” (encendido), la luz de aviso de la
EPS se enciende para indicar que la dirección
asistida no funciona.
Si la carga de la dirección es excesiva (uso ex-
cesivo de la dirección cuando el ATV se despla-
za a baja velocidad), la acción electromecánica
se reduce para impedir que el motor de la EPS
se recaliente.
SBU38100Icono de la tracción a las cuatro ruedas “ ”,
icono “ ” y luz indicadora “ ” del bloqueo
del diferencial
El icono de tracción a las cuatro ruedas “ ” se
enciende cuando la transmisión se sitúa en
“4WD” (tracción a las cuatro ruedas).
El icono de bloqueo del diferencial “ ” y la luz in-
dicadora de bloqueo del diferencial “ ” se en-
cienden cuando la transmisión se sitúa en “4WD”
con el diferencial bloqueado.NOTADebido al mecanismo de sincronización de la
caja de engranajes del diferencial, es posible
que el icono de tracción a las cuatro ruedas no
se encienda hasta que el ATV inicie la marcha.
Cuando el interruptor de bloqueo del diferencial
On-Command se sitúa en “LOCK” o en “4WD”,
el icono “ ” y la luz indicadora “ ” parpa-
dean hasta que el diferencial queda completa-
mente bloqueado o desbloqueado. Gire el
manillar o inicie la marcha para facilitar el blo-
queo o el desbloqueo del diferencial.
UBLT60S0.book Page 4 Tuesday, June 15, 2021 4:30 PM
Page 35 of 190
5-5
5
SBU38114Visor multifunciónEl visor multifunción está provisto de los elemen-
tos siguientes:
velocímetro
cuentakilómetros
cuentakilómetros parciales
reloj
cuentahoras
voltímetro
temperatura del refrigerante
medidor de gasolina
función de control de brillo
indicación de códigos de error
Velocímetro
El velocímetro muestra la velocidad de desplaza-
miento del vehículo. La indicación del velocímetro
se puede configurar en “MPH” o “km/h”. Con di-
cha configuración cambian también las unidades
del cuentakilómetros y los cuentakilómetros par-
ciales entre millas y kilómetros. Para cambiar la in-
dicación entre “MPH” y “km/h”, gire la llave
a “ ” (apagado) y, a continuación, mientras
mantiene pulsado el botón “SELECT”, gire la llave
a “ ” (encendido).1. Velocímetro
2. Cuentakilómetros/Cuentakilómetros parcial A/Cuentakilómetros parcial B/Cuentakilómetros de
servicio/Indicación de códigos de error
3. Reloj/Cuentahoras/Indicación del voltaje/Visor de la temperatura del refrigerante
4. Medidor de gasolina
5. Botón “MODE”
6. Botón “SELECT”
7. Botón “RESET”123
5
6
7
4
UBLT60S0.book Page 5 Tuesday, June 15, 2021 4:30 PM
Page 36 of 190
5-6
5Cuentakilómetros y cuentakilómetros parcia-
les
El cuentakilómetros muestra la distancia total re-
corrida por el vehículo.
Los cuentakilómetros parciales muestran la dis-
tancia recorrida desde que se pusieron a cero por
última vez. Los cuentakilómetros parciales se
pueden utilizar para registrar la distancia recorrida
en un solo desplazamiento o para estimar la dis-
tancia que se puede recorrer con un depósito de gasolina lleno, etc. El cuentakilómetros de servicio
indica la distancia recorrida desde que se puso a
cero en la última revisión.
Pulse el botón “SELECT” para cambiar entre el
cuentakilómetros “ODO”, los cuentakilómetros
parciales “TRIP A” y “TRIP B” y el cuentakilóme-
tros de servicio “ ” en el orden siguiente:
ODO
TRIP A TRIP B ODO
Para poner a cero un cuentakilómetros parcial,
selecciónelo y, a continuación, pulse el botón
“RESET” durante 2 segundos.
NOTA El cuentakilómetros se bloquea a 199999.
Los cuentakilómetros parciales se ponen a cero
y siguen contando después de llegar a 9999.9.
1. Cuentakilómetros/Cuentakilómetros parcial
A/Cuentakilómetros parcial B/Cuentakilómetros de
servicio/Indicación de códigos de error
2. Botón “SELECT”
3. Botón “RESET”1
2
3
UBLT60S0.book Page 6 Tuesday, June 15, 2021 4:30 PM
Page 37 of 190
5-7
5
Reloj, cuentahoras, voltaje y temperatura del
líquido refrigerante
El reloj muestra la hora en el formato de 12 horas.
El cuentahoras muestra el tiempo total de funcio-
namiento del motor. El voltímetro muestra el vol-
taje de la batería. El indicador de temperatura del
líquido refrigerante muestra la temperatura del lí-
quido refrigerante. Pulse el botón “MODE” para cambiar entre reloj
“CLOCK”, cuentahoras “HOUR”, voltaje “VOLT” y
temperatura del líquido refrigerante “ ” en el or-
den siguiente:
CLOCK
HOUR VOLT CLOCK
Para poner el reloj en hora
1. Seleccione el reloj.
2. Pulse los botones “SELECT” y “RESET” du- rante 2 segundos. Los dígitos de las horas
comienzan a parpadear.
3. Utilice el botón “RESET” para ajustar las ho- ras.
4. Pulse el botón “SELECT” y los dígitos de los minutos empezarán a parpadear.
5. Utilice el botón “RESET” para ajustar los mi- nutos.
6. Pulse el botón “SELECT” y, a continuación, suéltelo para poner el reloj en funcionamien-
to.
1. Reloj/Cuentahoras/Indicación del voltaje/Visor de la temperatura del refrigerante
2. Botón “MODE”
3. Botón “SELECT”
4. Botón “RESET”1
2
3
4
UBLT60S0.book Page 7 Tuesday, June 15, 2021 4:30 PM
Page 38 of 190
5-8
5Indicación del voltaje
Muestra el voltaje de la batería. Si el voltaje de la
batería es inferior a 10 voltios, aparece la indica-
ción “Lo”; si es superior a 18 voltios aparece la in-
dicación “Hi”.ATENCIÓNSCB03570Si la indicación del voltaje muestra “Lo” o “Hi”,
es posible que haya un problema en el circuito
de carga de la batería o que la batería esté ave-
riada. En ese caso, haga revisar o reparar el
vehículo en un concesionario Yamaha.
Visor de la temperatura del refrigeranteCuando el líquido refrigerante se encuentra a la
temperatura normal de funcionamiento, indica la
temperatura. Cuando la temperatura del líquido
refrigerante aumenta, la indicación comienza a
parpadear. Si la temperatura del líquido refrige-
rante sigue aumentando, el mensaje “Hi” parpa-
dea. NOTA
La temperatura del líquido refrigerante se puede
indicar en “°C” o “°F”. Para cambiar las unida-
des de temperatura, gire la llave a “ ” (apaga-
1. Indicación del voltaje1
1. Visor de la temperatura del refrigerante1
UBLT60S0.book Page 8 Tuesday, June 15, 2021 4:30 PM
Page 39 of 190
5-9
5
do) y, a continuación, mientras mantiene
pulsado el botón “RESET”, gire la llave a “ ”
(encendido).
El ventilador del radiador se activa y desactiva
automáticamente en función de la temperatura
del líquido refrigerante.
Medidor de gasolina
El medidor de gasolina indica la cantidad de gaso-
lina que contiene el depósito. A medida que dis-
minuye el nivel de gasolina, los segmentos del
medidor de gasolina desaparecen desde la “F”
(lleno) hasta la “E” (vacío). Cuando el último seg- mento comienza a parpadear, quedan aproxima-
damente 4.0 L (1.06 US gal, 0.88 Imp.gal) de
gasolina. Ponga gasolina lo antes posible.
NOTASi el circuito eléctrico del medidor de gasolina no
funciona correctamente, todos los segmentos
parpadean repetidamente. Haga revisar el vehícu-
lo en un concesionario Yamaha. Función de control de brillo
Esta función permite ajustar el brillo del indicador
multifunción cuando el vehículo está parado.
1. Medidor de gasolina
1
1. Indicación del nivel de brillo
1
UBLT60S0.book Page 9 Tuesday, June 15, 2021 4:30 PM
Page 40 of 190
5-10
5Para ajustar el brillo
1. Pulse el botón “SELECT” durante 2 segun-
dos.
2. Utilice el botón “RESET” para ajustar el nivel de brillo.
3. Pulse el botón “SELECT” para confirmar el ni- vel de brillo seleccionado y cerrar la función
de control de brillo.
Visor de código de error
Este modelo está equipado con un dispositivo de
autodiagnóstico para varios circuitos eléctricos. Si el sistema detecta un problema en cualquiera
de estos circuitos, la luz de aviso de avería del
motor se enciende o parpadea y se muestra un
código de error en la pantalla.
Si la pantalla muestra un código de error, anote el
código y haga revisar el vehículo en un concesio-
nario Yamaha.
ATENCIÓNSCB00812Si la pantalla multifunción indica un código de
error, se debe revisar el vehículo lo antes posi-
ble para evitar que se averíe el motor.
1. Visor de código de error
2. Luz de aviso de avería del motor “ ”
2
1
UBLT60S0.book Page 10 Tuesday, June 15, 2021 4:30 PM