YAMAHA KODIAK 400 2003 Manuale de Empleo (in Spanish)

YAMAHA KODIAK 400 2003 Manuale de Empleo (in Spanish) KODIAK 400 2003 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/50529/w960_50529-0.png YAMAHA KODIAK 400 2003 Manuale de Empleo (in Spanish)
Trending: oil dipstick, radio, oil change, turn signal, tires, length, fuel filter

Page 231 of 426

YAMAHA KODIAK 400 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-54
AVERTISSEMENT
_ Garder une vitesse stable dans une montée. 
Si le véhicule perd toute sa puissance: 
Garder son poids du côté amont. 

Actionner les freins. 

Serrer le frein de stationnem

Page 232 of 426

YAMAHA KODIAK 400 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-55
RIDING DOWNHILL
When riding your ATV downhill, shift your weight
as far to the rear and uphill side of the ATV as pos-
sible. Move back on the seat and sit with your
arms straight. Engine compres

Page 233 of 426

YAMAHA KODIAK 400 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-56
DESCENTE DES PENTES
Pour descendre des pentes, il convient de déplacer son
corps le plus possible vers l’arrière de le VTT et du côté
montant de la pente. S’asseoir à l’arrière de la

Page 234 of 426

YAMAHA KODIAK 400 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-57
Whenever possible, ride your ATV straight down-
hill. Avoid sharp angles which could allow the ATV
to tip or roll over. Carefully choose your path and
ride no faster than you will be able to reac

Page 235 of 426

YAMAHA KODIAK 400 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-58
Dans la mesure du possible, descendre tout droit dans une
pente. Éviter les braquages brusques qui pourraient faire
basculer le VTT ou même lui faire effectuer des ton-
neaux. Choisir son chemi

Page 236 of 426

YAMAHA KODIAK 400 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-59
CROSSING A SLOPE
Traversing a sloping surface on your ATV requires
you to properly position your weight to maintain
proper balance. Be sure that you have learned the
basic riding skills on flat g

Page 237 of 426

YAMAHA KODIAK 400 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-60
TRAVERSÉE LATÉRALE D’UNE PENTE
Afin de garantir l’équilibre du VTT, il est nécessaire que
le pilote adapte sa position lors de la traversée latérale
d’une surface inclinée. S’assur

Page 238 of 426

YAMAHA KODIAK 400 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-61
If your ATV does begin to tip over, gradually steer
in the downhill direction if there are no obstacles in
your path. As you regain proper balance, gradually
steer again in the direction you wish

Page 239 of 426

YAMAHA KODIAK 400 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-62
Si le VTT commence à basculer, manœuvrer progressi-
vement vers le bas de la côte si la route est libre. Une fois
l’équilibre retrouvé, manœuvrer à nouveau petit à petit le
véhicule da

Page 240 of 426

YAMAHA KODIAK 400 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-63
CROSSING THROUGH SHALLOW WATER 
The ATV can be used to cross slow moving, shal-
low water of up to a maximum of 35 cm in depth.
Before entering the water, choose your path care-
fully. Enter wher
Trending: oil temperature, refuelling, open gas tank, coolant reservoir, diagram, traction control, lights