YAMAHA KODIAK 400 2003 Manuale de Empleo (in Spanish)

YAMAHA KODIAK 400 2003 Manuale de Empleo (in Spanish) KODIAK 400 2003 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/50529/w960_50529-0.png YAMAHA KODIAK 400 2003 Manuale de Empleo (in Spanish)
Trending: air filter, oil additives, inflation pressure, drain bolt, coolant, radiator, fuel pressure

Page 201 of 426

YAMAHA KODIAK 400 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-24
Modifications
AVERTISSEMENT
_ Ne jamais modifier un VTT par l’installation ou l’uti-
lisation incorrecte d’accessoires. Ne monter que des
pièces et accessoires d’origine Yamaha ou de qua

Page 202 of 426

YAMAHA KODIAK 400 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-25
Exhaust system
The exhaust system on the ATV is very hot during
and following operation. To prevent burns, avoid
touching the exhaust system. Park the ATV in a
place where pedestrians or children

Page 203 of 426

YAMAHA KODIAK 400 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-26
Système d’échappement
L’échappement est très chaud pendant et après l’utilisa-
tion du véhicule. Afin d’éviter de se brûler, ne pas tou-
cher l’échappement. Garer le véhicule

Page 204 of 426

YAMAHA KODIAK 400 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-27
BE CAREFUL WHERE YOU RIDE
This ATV is designed for off-road use only. Riding
on paved surfaces can cause loss of control.
WARNING
_ Always avoid paved surfaces, including side-
walks, driveways,

Page 205 of 426

YAMAHA KODIAK 400 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-28
ÊTRE ATTENTIF AUX CONDITIONS DU 
TERRAIN
Ce véhicule est conçu pour une utilisation tout-terrain
uniquement. Les revêtements de route peuvent entraîner
une perte de contrôle du véhicule.
A

Page 206 of 426

YAMAHA KODIAK 400 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-29
Do not ride on any public road, street, or highway. 
Riding on public roads can result in collisions with
other vehicles.
WARNING
_ Never operate this ATV on any public street,
road or highway, e

Page 207 of 426

YAMAHA KODIAK 400 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-30
Ne jamais conduire un VTT sur une rue, route ou auto-
route. La conduite sur la voie publique est dangereuse en
raison des risques de collisions avec d’autres véhicules.
AVERTISSEMENT
_ Ne jam

Page 208 of 426

YAMAHA KODIAK 400 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-31
Know the terrain where you ride. Ride cautiously in
unfamiliar areas. Stay alert for 
holes, rocks, or
roots in the terrain, and 
other hidden hazards
which may cause the ATV to upset.
WARNING
_

Page 209 of 426

YAMAHA KODIAK 400 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-32
Se familiariser avec un terrain avant de s’y engager. Con-
duire prudemment dans des endroits inconnus. Être cons-
tamment à l’affût de trous, pierres, racines et autres
obstacles cachés

Page 210 of 426

YAMAHA KODIAK 400 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-33
When riding in an area where you might not easily
be seen, such as desert terrain, mount a caution
flag on the ATV. DO NOT use the flag pole bracket
as a trailer hitch.
WARNING
_ Always mount a c
Trending: coolant, coolant reservoir, wheelbase, brake fluid, trailer, lights, battery capacity