YAMAHA KODIAK 400 2003 Manuale de Empleo (in Spanish)

YAMAHA KODIAK 400 2003 Manuale de Empleo (in Spanish) KODIAK 400 2003 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/50529/w960_50529-0.png YAMAHA KODIAK 400 2003 Manuale de Empleo (in Spanish)
Trending: four wheel drive, brake, suspension, air condition, ignition, torque, gas type

Page 301 of 426

YAMAHA KODIAK 400 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-44
6. Verser de l’huile de transmission finale du type re-
commandé jusqu’au goulot de l’orifice de remplis-
sage.ATTENTION:_ Ne pas laisser pénétrer de corps étrangers dans le car-
ter de

Page 302 of 426

YAMAHA KODIAK 400 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-45 1. Differential case oil filler bolt
1. Boulon de remplissage du carter de différentiel
1. Perno de relleno de aceite de la caja del diferencial
1. Differential gear oil drain bolt
1. Boulon de

Page 303 of 426

YAMAHA KODIAK 400 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-46
FBU01241
Changement de l’huile du différentiel
1. Placer le véhicule sur une surface de niveau.
2. Placer un récipient sous le carter de différentiel afin
d’y recueillir l’huile vidang

Page 304 of 426

YAMAHA KODIAK 400 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-47
5. Fill the differential gear case with the speci-
fied amount of the recommended oil.NOTE:_ 
Do not exceed the specified differential gear
oil quantity when filling. Overfilling will cause
the

Page 305 of 426

YAMAHA KODIAK 400 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-48
5. Remplir le carter de différentiel de la quantité
d’huile du type recommandé.N.B.:
Bien veiller à ne pas verser plus que la quantité spé-
cifiée d’huile dans le carter du différent

Page 306 of 426

YAMAHA KODIAK 400 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-49
CAUTION:_ Be sure no foreign material enters the differen-
tial gear case. _6. Install the oil filler bolt.
7. Check for oil leakage. If oil leakage is found,
check for the cause.
U5TE60.book  Pa

Page 307 of 426

YAMAHA KODIAK 400 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-50
ATTENTION:_ Ne pas laisser pénétrer de corps étrangers dans le car-
ter de différentiel. _6. Remettre le boulon de l’orifice de remplissage
d’huile en place.
7. S’assurer qu’il n’y

Page 308 of 426

YAMAHA KODIAK 400 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-51 1. Coolant reservoir cap
2. Maximum level mark
3. Minimum level mark
1. Bouchon du vase d’expansion
2. Repère de niveau maximum
3. Repère de niveau minimum
1. Tapa del depósito de refrigeran

Page 309 of 426

YAMAHA KODIAK 400 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-52
FBU01000
Circuit de refroidissement 
1. Contrôler le niveau du liquide de refroidissement
dans le vase d’expansion quand le moteur est froid.
En effet, le niveau de liquide varie selon la temp

Page 310 of 426

YAMAHA KODIAK 400 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-53
3. Remove the reservoir cap, and then add
coolant or distilled water to raise it to the
specified level.
4. Install the panel.CAUTION:_ Hard water or salt water is harmful to the en-
gine. You ma
Trending: checking oil, ECO mode, tire type, check oil, radio, air condition, brake