YAMAHA KODIAK 400 2003 Notices Demploi (in French)

YAMAHA KODIAK 400 2003 Notices Demploi (in French) KODIAK 400 2003 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/50528/w960_50528-0.png YAMAHA KODIAK 400 2003 Notices Demploi (in French)
Trending: turn signal, clock, oil level, oil capacity, steering, clutch, maintenance

Page 171 of 418

YAMAHA KODIAK 400 2003  Notices Demploi (in French) 6-28
FBU01318
Chargement 
Un chargement ou une remorque peut modifier la stabili-
té et la maniabilité d’un VTT. Faire preuve de bon sens et
de discernement en transportant une charge ou en tirant

Page 172 of 418

YAMAHA KODIAK 400 2003  Notices Demploi (in French) 6-29
Do not exceed the maximum tongue weight.
You can measure tongue weight with a bath-
room scale. Put the tongue of the loaded trailer
on the scale with the tongue at hitch height. Ad-
just the lo

Page 173 of 418

YAMAHA KODIAK 400 2003  Notices Demploi (in French) 6-30 
Ne pas dépasser le poids maximum autorisé pour le
dispositif d’attelage. Mesurer le poids du dispositif
d’attelage avec un pèse-personne. Mettre le dispositif
de la remorque chargée sur

Page 174 of 418

YAMAHA KODIAK 400 2003  Notices Demploi (in French) 6-31
Ride more slowly than you would without a
load. The more weight you carry, the slower
you should go. 

Allow more braking distance. A heavier vehicle
takes longer to stop. 

Avoid making sharp

Page 175 of 418

YAMAHA KODIAK 400 2003  Notices Demploi (in French) 6-32 
Conduire plus lentement que sans charge. Plus le vé-
hicule est chargé, plus il faut réduire la vitesse. 

Se garantir une distance de freinage plus grande. Un
véhicule plus lourd nécessi

Page 176 of 418

YAMAHA KODIAK 400 2003  Notices Demploi (in French) 7-1
1-Riding
Your
ATV
U5VH60.book  Page 1  Wednesday, August 7, 2002  12:00 PM

Page 177 of 418

YAMAHA KODIAK 400 2003  Notices Demploi (in French) 7-2
7
Conduite 
du
VTTConducción 
del 
ATV
U5VH60.book  Page 2  Wednesday, August 7, 2002  12:00 PM

Page 178 of 418

YAMAHA KODIAK 400 2003  Notices Demploi (in French) 7-3
EBU01326
GETTING TO KNOW YOUR ATV 
This ATV is for recreation and utility use. This sec-
tion, Riding your ATV, provides general ATV riding
instructions for recreational riding. The skills and
tec

Page 179 of 418

YAMAHA KODIAK 400 2003  Notices Demploi (in French) 7-4
FBU01326
SE FAMILIARISER AVEC LE VTT 
Ce VTT est un véhicule utilitaire et de loisirs. Cette sec-
tion “Conduite du VTT” donne des instructions générales
de conduite récréative du VTT. Le

Page 180 of 418

YAMAHA KODIAK 400 2003  Notices Demploi (in French) 7-5
RIDE WITH CARE AND GOOD JUDGEMENT
Get training if you are inexperienced.
Beginners should get training from a certified in-
structor. 
Become familiar with this ATV at slow speeds first,
even if y
Trending: brake pads, torque, spare tire, belt, checking oil, recommended oil, radiator cap