YAMAHA KODIAK 400 2003 Owners Manual
KODIAK 400 2003
YAMAHA
YAMAHA
https://www.carmanualsonline.info/img/51/50528/w960_50528-0.png
YAMAHA KODIAK 400 2003 Owners Manual
Trending: gas type, bulb, maintenance schedule, AUX, fuse box, high beam, tire type
Page 401 of 418
10-6
Bulb voltage, wattage
× quantity:
Headlight 12 V, 30/30 W
× 2
Tail/brake light 12 V, 5/21 W
× 1
Meter lighting 14 V, 3 W
× 1
Neutral indicator light 12 V, 1.7 W
× 1
Reverse indicator light 12 V, 1.7 W
× 1
Coolant temperature warning light 12 V, 1.7 W
× 1
Fuse:
Main fuse 30 A
Headlight fuse 15 A
Ignition fuse 10 A
Auxiliary DC jack fuse 10 A
Signaling system fuse 10 AModel YFM400A
U5VH60.book Page 6 Wednesday, August 7, 2002 12:00 PM
Page 402 of 418
10-7
FBU00428
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESModèle YFM400A
Dimensions:
Longueur hors tout 1.984 mm
Largeur hors tout 1.085 mm
Hauteur hors tout 1.120 mm
Hauteur de la selle 827 mm
Empattement 1.233 mm
Garde au sol 245 mm
Rayon de braquage minimal 3.000 mm
Poids en ordre de marche:
Avec pleins d’huile et de carburant 250 kg
Niveau de bruit et de vibrations:
Niveau de bruit (77/311//EEC) 77,2 dB (A)
Vibrations sur la selle (EN 1032, ISO 5008) 0,6 m/s
2 maximum
Vibrations au guidon (EN 1032, ISO 5008) 2,5 m/s2 maximum
Moteur:
Type de moteur 4 temps, refroidissement par liquide, arbre à cames en tête
(SOHC)
Disposition du cylindre Monocylindre incliné vers l’avant
Cylindrée 401 cm3
Alésage ×
course 84,5 ×
71,5 mm
Taux de compression 10,5:1
Système de démarrageÉlectrique et à réenroulement
U5VH60.book Page 7 Wednesday, August 7, 2002 12:00 PM
Page 403 of 418
10-8
Système de graissage Carter humide
Huile de moteur:
Type
Classification d’huile de moteur recommandée API Service de type SE, SF, SG ou supérieur Modèle YFM400A
-20˚-10˚0˚
10˚20˚30˚40˚50˚C
10W/30
15W/4020W/4020W/50
10W/40
5W/30
ATTENTION:
Ne pas mélanger d’additif chimique à l’huile afin d’éviter
tout patinage de l’embrayage, car l’huile moteur lubrifie
également l’embrayage. Ne pas utiliser des huiles de grade
diesel “CD” ni des huiles de grade supérieur à celui spécifié.
S’assurer également de ne pas utiliser une huile portant la
désignation “ENERGY CONSERVING II” ou la même dé-
signation avec un chiffre plus élevé.
U5VH60.book Page 8 Wednesday, August 7, 2002 12:00 PM
Page 404 of 418
10-9
Quantité:
Vidange périodique 2,3 l
Avec changement de la cartouche de filtre à huile 2,4 l
Quantité totale 2,6 l
Huile de transmission finale:
Type Huile pour engrenages hypoïdes SAE 80 API GL-4
Quantité
Vidange périodique 0,19 l
Quantité totale 0,2 l
Capacité du radiateur (avec toutes les canalisations): 1,32 l
Filtre à air:Élément de type humide
Carburant:
Type Essence sans plomb uniquement
Pour l’Europe: uniquement essence ordinaire sans plomb
d’un indice d’octane recherche de 91 ou plus
Capacité du réservoir de carburant 15 l
Quantité de la réserve de carburant 4,5 lModèle YFM400A
U5VH60.book Page 9 Wednesday, August 7, 2002 12:00 PM
Page 405 of 418
10-10
Carburateur:
Type/quantitéBSR33/1
Fabricant MIKUNI
Bougie:
Type/fabricant DR8EA / NGK
Écartement des électrodes 0,6 à 0,7 mm
Embrayage:
Type Humide, centrifuge automatique
Transmission:
Système de réduction primaire Courroie trapézoïdale
Système de réduction secondaire Engrenage à denture droite
Taux de réduction secondaire 39/24 × 24/18 × 33/9 (7,944)
Type de transmission Courroie trapézoïdale, automatique
Commande Main gauche
Marche avant 38/23 (1,652)
Marche arrière 29/17 (1,706)
Partie cycle:
Type de cadre Cadre en acier tubulaire
Angle de chasse 4°
Chasse 21 mm
Pneu:
Type Sans chambre à air (Tubeless)
Taille avant AT25 ×8 - 12
arrière AT25 × 10 - 12 Modèle YFM400A
U5VH60.book Page 10 Wednesday, August 7, 2002 12:00 PM
Page 406 of 418
10-11
Freins:
Avant type Double disque
commande Main droite
Arrière type Tambour
commande Main gauche et pied droit
Suspension:
Avant Double levier triangulaire
Arrière Bras oscillant (monocross)
Amortisseur:
Avant Ressort hélicoïdal / amortisseur hydraulique
Arrière Ressort hélicoïdal / amortisseur hydraulique
Débattement de roue:
Avant 160 mm
Arrière 180 mm
Partie électrique:
Système d’allumage DC-C.D.I.
Générateur Alternateur à aimant permanent
Type de batterie YTX14AH (Pour l’Europe)
YTX20L-BS (Pour l’Océanie)
Voltage et capacité de batterie 12 V, 12 Ah (Pour l’Europe)
12 V, 18 Ah (Pour l’Océanie)
Type de phare: Ampoule au kryptonModèle YFM400A
U5VH60.book Page 11 Wednesday, August 7, 2002 12:00 PM
Page 407 of 418
10-12
Voltage et wattage d’ampoule × quantité:
Phare 12 V, 30/30 W × 2
Feu arrière/stop 12 V, 5/21 W × 1
Éclairage des instruments 14 V, 3 W × 1
Témoin de point mort 12 V, 1,7 W × 1
Témoin de marche arrière 12 V, 1,7 W × 1
Témoin d’avertissement de la température du
liquide de refroidissement 12 V, 1,7 W × 1
Fusible:
Fusible principal 30 A
Fusible de phare 15 A
Fusible d’allumage 10 A
Fusible de prise pour accessoires 10 A
Fusible du système de signalisation 10 AModèle YFM400A
U5VH60.book Page 12 Wednesday, August 7, 2002 12:00 PM
Page 408 of 418
10-13
SBU00428
ESPECIFICACIONES
Modelo YFM400A
Dimensiones:
Longitud total 1.984 mm
Anchura total 1.085 mm
Altura total 1.120 mm
Altura del asiento 827 mm
Distancia entre ejes 1.233 mm
Holgura al suelo 245 mm
Radio mínimo de giro 3.000 mm
Peso básico:
Con aceite y depósito de combustible 250 kg
Nivel de ruido y vibraciones:
Nivel de ruido (77/311/EEC) 77,2 dB (A)
Vibraciones en el asiento (EN1032, ISO5008) Sin exceder de 0,6 m/s
2
Vibraciones en el manillar (EN1032, ISO5008) Sin exceder de 2,5 m/s2
Motor:
Tipo de motor 4 tiempos enfriado por líquido, SOHC
Disposición del cilindro Monocilíndrico inclinado hacia adelante
Cilindrada 401 cm
3
Calibre
× Carrera 84,5
× 71,5 mm
Relación de compresión 10,5:1
U5VH60.book Page 13 Wednesday, August 7, 2002 12:00 PM
Page 409 of 418
10-14
Sistema de arranque Arrancador eléctrico y de retroceso
Sistema de lubricación Sumidero húmedo
Aceite de motor:
Tipo
Clasificación del aceite de motor
recomendadoServicio API tipo SE, SF, SG o superior Modelo YFM400A
-20˚-10˚0˚
10˚20˚30˚40˚50˚C
10W/30
15W/4020W/4020W/50
10W/40
5W/30
ATENCION:
Para evitar que el embrague patine (puesto que el
aceite del motor también lubrica el embrague), no
mezcle ningún aditivo químico. No utilice aceites con
la especificación Diesel “CD” o aceites con una cali-
dad superior a la especificada. Además, no utilice
aceites con la etiqueta “ENERGY CONSERVING II
(AHORRO DE ENERGÍA II)” o superior.
U5VH60.book Page 14 Wednesday, August 7, 2002 12:00 PM
Page 410 of 418
10-15
Cantidad:
Cambio de aceite periódico 2,3 L
Con reemplazo del cartucho del filtro de aceite 2,4 L
Cantidad total 2,6 L
Aceite de la transmisión final:
Tipo Aceite de engranajes hipoidales SAE 80 API GL-4
Cantidad
Cambio de aceite periódico 0,19 L
Cantidad total 0,2 L
Capacidad del radiador
(incuyendo todos los conductos): 1,32 L
Filtro de aire: Elemento tipo húmedo
Combustible:
Tipo Sólo gasolina sin plomo
Para Europa: Sólo gasolina normal sin plomo con un
índice de octanos “de investigación” de 91 o más alto
Capacidad del depósito de combustible 15 L
Cantidad de reserva de combustible 4,5 L
Carburador:
Tipo/cantidad BSR33/1
Fabricante MIKUNIModelo YFM400A
U5VH60.book Page 15 Wednesday, August 7, 2002 12:00 PM
Trending: CD changer, fuse box, ESP, light, octane, suspension, check oil