YAMAHA KODIAK 450 2004 Manuale de Empleo (in Spanish)

YAMAHA KODIAK 450 2004 Manuale de Empleo (in Spanish) KODIAK 450 2004 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/50550/w960_50550-0.png YAMAHA KODIAK 450 2004 Manuale de Empleo (in Spanish)
Trending: battery capacity, air suspension, transmission oil, tire type, headlight bulb, clock, tire pressure

Page 361 of 436

YAMAHA KODIAK 450 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-94
3. Toujours verser du liquide de frein de même type.
Le mélange de liquides différents peut provoquer
une réaction chimique nuisible qui réduirait les per-
formances de freinage.
4. Veiller

Page 362 of 436

YAMAHA KODIAK 450 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-95
EBU01186
Brake fluid replacement 
Complete fluid replacement should be done only
by trained Yamaha service personnel. Have a
Yamaha dealer replace the following components
during periodic mainten

Page 363 of 436

YAMAHA KODIAK 450 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-96
FBU01186
Changement du liquide de frein 
Le changement du liquide de frein doit obligatoirement
être confié à un concessionnaire Yamaha. Confier le rem-
placement des composants suivants à un

Page 364 of 436

YAMAHA KODIAK 450 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-97 a. Free play
a. Jeu
a. Juego libre
EBU00681
Front brake adjustment
The front brake lever should have a free play of
zero mm at the lever end. If not, ask a Yamaha
dealer to adjust it.
WARNING
Ope

Page 365 of 436

YAMAHA KODIAK 450 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-98
FBU00681
Réglage du frein avant
Le jeu à l’extrémité du levier de frein avant doit être de
zéro mm. Si ce n’est pas le cas, demander à un conces-
sionnaire Yamaha d’effectuer le rég

Page 366 of 436

YAMAHA KODIAK 450 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-99 1. Locknut 2. Adjusting bolt
c. Free play
1. Contre-écrou 2. Boulon de réglage
c. Jeu
1. Contratuerca 2. Perno de ajuste
c. Juego libre
1. Brake pedal position
1. Position de la pédale de frei

Page 367 of 436

YAMAHA KODIAK 450 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-100
FBU00689
Réglage du levier de frein arrière
Le jeu au levier de frein arrière doit être de 0,5 à 2 mm.
1. Desserrer le contre-écrou.
2. Tourner le boulon de réglage dans le sens a
 pour
a

Page 368 of 436

YAMAHA KODIAK 450 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-101
WARNING
Operating with improperly serviced or adjust-
ed brakes could cause loss of braking ability
which could lead to an accident.
After servicing:
Make sure the brakes operate smoothly
and t

Page 369 of 436

YAMAHA KODIAK 450 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-102
AVERTISSEMENT
_ Il est dangereux de rouler avec des freins mal réglés
ou entretenus, car ceux-ci risquent de lâcher, ce qui
peut être la cause d’un accident.
Après l’entretien:
S’ass

Page 370 of 436

YAMAHA KODIAK 450 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-103 1. Rear brake light switch
2. Adjusting nut
1. Contacteur de feu stop sur frein arrière
2.Écrou de réglage
1. Interruptor de la luz del freno trasero
2. Tuerca de ajuste
EBU01120
Adjusting th
Trending: coolant level, length, clock, air suspension, cooling, oil capacity, maintenance schedule