YAMAHA KODIAK 450 2006 Manuale de Empleo (in Spanish)

YAMAHA KODIAK 450 2006 Manuale de Empleo (in Spanish) KODIAK 450 2006 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/50548/w960_50548-0.png YAMAHA KODIAK 450 2006 Manuale de Empleo (in Spanish)
Trending: odometer, height, technical specifications, fuel filter, coolant level, four wheel drive, spare tire

Page 341 of 452

YAMAHA KODIAK 450 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-68
N.B.:_ Si une fuite est détectée, faire inspecter le circuit de re-
froidissement par un concessionnaire Yamaha. _16. Remettre les caches et le porte-bagages avant en
place. 
FBU00862
Soufflets

Page 342 of 452

YAMAHA KODIAK 450 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-69 1. Rear axle boot (× 2 each side)
1. Soufflet d’axe arrière (× 2 de chaque côté)
1. Guardapolvo de eje trasero (× 2 en cada lado)
1. Spark plug cap
1. Capuchon de bougie
1. Tapa de bujía

Page 343 of 452

YAMAHA KODIAK 450 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-70
FBU00864
Contrôle de la bougie 
Dépose
1. Déposer le cache A. (Voir les explications relatives
à sa dépose et à sa mise en place voir pages 8-20 à
8-22.)
2. Retirer le capuchon de bougie.

Page 344 of 452

YAMAHA KODIAK 450 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-71 1. Spark plug wrench
1. Clé à bougie
1. Llave de bujía
3. Use the spark plug wrench in the tool kit to re-
move the spark plug as shown.
Inspection 
The spark plug is an important engine compo

Page 345 of 452

YAMAHA KODIAK 450 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-72
3. Retirer la bougie à l’aide de la clé à bougie fournie
dans la trousse à outils en procédant comme illus-
tré.
Contrôle 
La bougie est une pièce importante du moteur et son con-
trôl

Page 346 of 452

YAMAHA KODIAK 450 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-73 a. Spark plug gap
a.Écartement des électrodes
a. Huelgo de la bujía
Installation 
1.  Measure the electrode gap with a wire thick-
ness gauge and, if necessary, adjust the gap
to specification

Page 347 of 452

YAMAHA KODIAK 450 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-74
Mise en place 
1. Mesurer l’écartement des électrodes avec un jeu de
cales d’épaisseur et, si nécessaire, régler l’écarte-
ment comme spécifié.
2. Nettoyer le plan du joint. Nettoye

Page 348 of 452

YAMAHA KODIAK 450 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-75 1. Air filter case check hose
1. Flexible de contrôle du boîtier de filtre à air
1. Manguera de comprobación de la caja del filtro de aire
1. Fastener (× 4) 2. Air filter case cover
1. Attac

Page 349 of 452

YAMAHA KODIAK 450 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-76
FBU15150
Nettoyage de l’élément du filtre à airN.B.:_ Le fond du boîtier de filtre à air est équipé d’un flexible
de contrôle. Si de la poussière et/ou de l’eau s’accumu-
lent da

Page 350 of 452

YAMAHA KODIAK 450 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-77 1. Air filter element assembly
1.Élément de filtre à air
1. Conjunto del elemento del filtro de aire
1. Air filter element frame 2. Air filter element
3. Lock plate
1. Armature d’élément d
Trending: fuel reserve, maintenance, fuel, fuel type, brake fluid, headlight bulb, transmission oil